Читаем К тебе полностью

— Ставрос, — прорычала я. Подсев к Элли, я постаралась её утешить. — Ему необходимо сосредоточиться на работе. Уверена, он всего лишь пытается сфокусироваться.

— Не сомневаюсь, — пробурчала Эллисон, подвинув стакан вперёд. Она не собиралась возвращать стакан Ставросу, напротив — просила добавки. — Давай побережём время и сразу нальём двойную порцию.

— Во даёт, — Ставрос был впечатлён.

— Ты из-за Мэддокса так убиваешься? — спросила я.

— Вообще-то, Мэддокс тут не при чём, — возразила Элли, осушив стакан в два больших глотка. Она подвинула пустой стакан Ставросу. — Это мой протест против патриархии.

— Так им и надо, — поддержал её Ставрос, наливая очередную двойную порцию.

— В смысле, он мне нравится. Парень он неплохой. Но будем откровенны. Сумка для мячей могла бы провести меня в лагерь пожарной службы с тем же успехом.

Ставрос издал смешок и посмотрел на меня, искренне забавляясь.

— Ты родом из Эстес Парка? — спросила я.

— У моей семьи там дом.

— Так и знал, — воскликнул Ставрос. — Эллисон Эдсон. Ты имеешь отношение к «Эдсон Тех», не так ли?

— Вроде того, — сказала она, делая очередной глоток.

— Ты часто так… пьёшь? — спросила я.

— В последнее время нет. Я просто тороплюсь напиться, пока не передумала, — она пальцами зачесала свои тёмные волосы назад, а затем скрестила руки поверх барной стойки. Эллисон прикончила ещё один напиток, а затем Ставрос смешал ей что-то более… освежающее… чтобы потягивать в течение следующего часа. Ставрос предупредил её, что если она не будет пить по чуть-чуть, то он не будет её больше обслуживать. Она согласилась, переключившись с алкоголя на беседу, но как только установленный час истёк, заказала двойную порцию водки.

— Это полная хрень, — проговорила Эллисон. Её речь была заторможенной, и меня раздирали противоречивые желания: с одной стороны мне хотелось, чтобы алкоголь подействовал на неё сильно и быстро, чтобы её потянуло проспаться, с другой стороны, я надеялась, что Ставрос перестанет ей наливать и заставит её что-нибудь съесть. К сожалению, в гостинице не так часто попадались женщины, способные налегать на алкоголь так же рьяно, как Эллисон, и он пребывал в искреннем восхищении.

— Ты не думаешь, что тебе запретили сопровождать их в целях безопасности? — спросил Ставрос. — Ты слишком остро на всё реагируешь, — сказал он.

— Нет, Судья Джуди, вовсе нет. Я повсюду сопровождаю горную бригаду, в том числе на гребанной кромке пожара. Пожар никогда не бывает безопасным. Это политический пожар, и новость о том, что дочь директора «Эдсон Тех» поджарилась до хрустящей корочки, может подпортить репутацию Департамента лесного хозяйства. Вот в чём всё дело, и это полная чушь. И… Тайлер даже не вступился за меня.

— А он говорит, что вступился. Они все стояли за тебя, — вмешалась я.

Эллисон окинула меня мутным взглядом, и я поняла, что алкоголь начал действовать на неё.

— Очевидно, он пытался недостаточно убедительно, — проворчала она. Заказав напиток, на этот раз не двойной, а стандартный, она зажмурилась и принялась размышлять. — Кто-нибудь знает, где проходит граница пожара? Я могла бы перебраться через неё и снять выжженную землю… хоть что-то.

— Ну, ты выпила, — заметил Ставрос, — вот тебе первая причина, почему этого делать не следует. Во-вторых, тебя могут арестовать. В-третьих, это опасно.

— То, что это опасно, идёт только третьим в твоём списке?! — переспросила я.

— Четвёртым, — пояснил он.

— Я пью с одиннадцати лет, — огрызнулась Эллисон, которой список Ставроса уже порядком надоел. — Я могу перепить шестерых русских мужиков — и это не преувеличение, я так уже делала.

— Не сомневаюсь, — восхитился Ставрос, вновь наполняя её стакан.

Я посмотрела на него, надеясь, что он поймет намёк и перестанет ей наливать. Эллисон пила так быстро, что в какой-то момент алкоголь подействует на неё очень резко.

— Последний напиток на этот час, — предупредил Ставрос.

Эллисон запрокинула голову и осушила двойную порцию одним глотком.

— Я не ела сегодня. Через час ты мне уже не понадобишься, — она встала и шлёпнула рукой об стойку. Пока что держалась она на ногах уверенно, но по глазам было видно, что её сознание уже затуманено.

— Элли, — крикнула я ей вслед. — Пожалуйста, не пытайся прорваться туда. Это опасно.

— Вот именно, — сказала она, надвинув солнечные очки на глаза.

<p>Глава 15</p>

Трекс

— Трекс. Мне нужна твоя помощь, — слова, произнесённые Тайлером Мэддоксом по телефону, с трудом умещались у меня в голове.

— Что случилось? — спросил я, сидя в своём пикапе на гостиничной парковке. Всю дорогу домой мне не терпелось поскорее увидеть Дарби, но стоило мне перевести рычаг передач в положение «паркинг», как зазвонил мой мобильный телефон.

— Проблемы с Элли. Она сорвалась… и отправилась на попутке к подножию горы. Она потерялась…

— Сорвалась? — не понял я.

— Проклятие, Трекс! Элли алкоголик. Она взялась за старое, когда горная бригада уехала… когда я оставил её одну… она часами бродила по горящим склонам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть и пламя

К тебе
К тебе

Сидя в день своей свадьбы в крошечной ванной в техасской церквушке и держа положительный тест на беременность, Дарби Диксон понимает, что какие Р±С‹ плохие решения она не принимала за свою жизнь, выйти замуж за ее жестокого жениха было Р±С‹ самым худшим. Она никогда не могла постоять за себя, но защита своего ребенка — другое дело. С остатками наличных в кармане она сбегает РѕС' прошлой жизни и на автобусе отправляется в самое отдаленное место, которое может себе позволить. Так Дарби с ее прекрасной улыбкой оказывается за стойкой регистрации в отеле Колорадо Спрингс. Эта жизнь не роскошна, но теперь она и ее ребенок — все, что имеет значение.Бывший РјРѕСЂСЃРєРѕР№ пехотинец Скотт «Трекс» Трекслер работал в самых опасных, коррумпированных местах и горячих точках. Теперь у него наконец есть шанс вернуться в место, где он в последний раз чувствовал себя в безопасности — Колорадо Спрингс, штат Колорадо, — чтобы начать работать на сверхсекретном военном комплексе, скрытом в недрах РіРѕСЂС‹ Шайенн.Р' ту секунду, когда Трекс заходит в гостиницу, Дарби понимает, что с ним лучше не связываться. Р

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы