— Я тебе уже говорила: здесь не любят арвианцев. А еще может пострадать репутация господина Лоутропа. Ведь все зададутся вопросом: а что делает арвианский беженец на приёме у одного из самых влиятельных людей Республики?
— Ладно. Я всё понял.
Они двинулись с места в сторону небольшой кучки людей, где их уже ожидали. Внезапно откуда-то из-под нависающих люстр прозвенел гулкий звонок. Некоторые люди сдвинулись с мест и зашагали в другой зал.
— Мисс Такамуро. Вы неотразимы, — сказал мужчина в причудливом головном уборе. На его лице угасла какая-то самодовольная ухмылка, и он тут же натянул сияющую маску искусственного счастья.
— Спасибо, мистер…
— Абмалл.
— Мистер Абмалл.
— Лицо вашего кавалера мне незнакомо. Вы не представите мне его?
— Это Марк… Сантос. Он… Астронавт. Капитан торговой шхуны.
— Рад познакомиться, мистер Сантос, — проговорил незнакомец, загадочно улыбнувшись.
— А это моя жена, Салли. — Он указал на женщину, стоящую рядом с ним. Её голову покрывала связка лепестков какого-то красного цветка.
Марк заметил, что другие люди, стоявшие рядом, приковали взгляды к Ребекке. Но это было не столь мужское внимание, сколь желание подобраться к Виктору Лоутропу. Несколько мужчин включились в беседу, подойдя ближе.
— О-о, меня зовут Сергей Дюбуа, — протянул один из них. — Так вы капитан корабля? — обратился он к Марку. — Кроме вас, здесь почти наверняка нет людей такой профессии. Это, наверное, очень увлекательное дело?
— Вы знаете, — начал другой незнакомец. — Я член совета директоров компании «Ксейдис». — Всю жизнь я занимаюсь тем, что управляю бесчисленными торговыми кораблями, сидя в своём кабинете. — Он усмехнулся, бросив какой-то презрительный взгляд на Марка. — Но управлять кораблём саморучно…
Марк не знал, что ответить этим людям, налетевшим на него и Ребекку подобно хищникам. Он молчал и окидывал их изумлённым взглядом. Эти люди не позволяли вставить и слова; вежливыми тонами они перебивали даже друг друга.
— Мисс Такамуро, вас не затруднит передать мистеру Лоутропу, — влез ещё один человек, потянув за руку женщину, которая была с ним, — что…
— Эй, вы ведёте себя невежливо, — бросила Ребекка. — Мистер Лоутроп сам вас примет, когда придёт время.
— Да, конечно, извините меня, — проговорил он, затрясши головой.
Прозвенел ещё один звонок. На этот раз по кучкам людей пробежались заметные признаки полусуетливых движений. Все последовали прочь из этого зала.
— О-о. Представление начинается, — сказал тот мужчина, который подозвал Ребекку с Марком. За всё это время он не смог вставить во всеобщий разговор ни единой фразы. — Обещайте, что мы поговорим с вами после представления, — сказал он, умоляюще глядя на Ребекку.
— Не могу ничего обещать, — ответила она, сочувствующе прижав руки к груди. — У меня могут возникнуть непредвиденные дела.
— Что ж, очень жаль. Ну, тогда всего доброго. Надеюсь, нам когда-то ещё выпадет возможность пообщаться, — сказал он, бросив короткий взгляд на Марка. Мистер Абмалл взял под руку свою жену и направился вслед за остальными.
Марк застыл, глядя ему вслед.
— Всё в порядке, я их тоже ненавижу, — сказала Ребекка, улыбнувшись уголком рта. — Пойдём. — Она взяла его под руку.
Толпа людей перетекала в другой зал. Когда Марк с Ребеккой вошли, люди рассаживались по бесчисленным рядам мягких кресел. Все кресла были направлены в одну сторону, к тёмному участку в конце зала. Затаив дыхание, люди ждали того самого представления.
— У нас лучшие места, — сказала Ребекка. — В первом ряду рядом с господином Лоутропом.
— Он здесь? — Марк встрепенулся, потянув Ребекку вперёд.
— Эй. Не рви с места!
Марк ничего не слушал и уже, наверное, бросил бы Ребекку, стремглав помчавшись к первому ряду, если бы она не вцепилась в его руку хваткой скорее солдата, чем дамы.
Миновав восемь раскинувшихся дугами рядов, Марк остановился, изучая восседающих людей. Он начал ловить на себе ответные удивлённые взгляды.
— Сюда, — утомлённо промолвила Ребекка, потянув Марка вдоль первого ряда. Этот ряд был единым и перекрывал собой все другие.
Марк сразу узнал, кто из присутствующих является Виктором Лоутропом. Этот человек восседал по центру. Он устремил гордый взгляд в томящую темноту в надежде, что оттуда появится нечто, что он ждал всю свою жизнь. Хотя жизнь была для него относительным понятием. Всё его тело состояло из чёрного углепластика. Лишь на лице была натянута искусственная кожа с густыми зачёсанными волосами наверху. Кожа плавно сливалась с имплантированным туловищем где-то там, под костюмом. Глядя на него, было неясно, является ли он вообще человеком? Осталось ли у него хоть что-то, что отличает его от андроидов, которых запретили как в Едином Государстве, так и в Республике? Лицо Лоутропа было каменным, поскупившимся даже на мизерную нотку эмоций. В долю с этим, холодный синий взгляд, который светился так же, как и у Ребекки.