Читаем К вящей славе божией! полностью

– Именно так, пан сенатор! Но если испанца нет, то…

– Я сделаю все, что нужно, пан.

– Без испанца?

– Я найду пути, пан.

– Но нам нужен хороший агент!

– Он будет. Разве на испанце свет клином сошелся?

– Ордену нужна победа Речи Посполитой хоть в одной битве, дабы поднять престиж. В последнее время слишком много было поражений от турок! Слишком много! Орден не желает усиления Московии и потому Речь Посполита должна воспрянуть!

– И пану генералу нужны агенты в Варшаве, пан сенатор?

– В Варшаве агентов хватает, пан сенатор. Хороший агент нужен в ставке турок…

***

Мортыньш поспешил в дом Поланецких. Пришел его час. Пана Марта была дома и сразу приняла сенатора. Слуга провел его в кабинет пана полковника, в котором среди рыцарских доспехов, теперь благоухала ароматами духов панна Поланецкая.

– Пан Мортыньш почтил меня своим визитом? С чего это? Я не звала пана.

– Панна теперь не может звать или не звать. Прибыл посланец от генерала Ордена!

Поланецкая вскочила с кресла.

– Посланец?

– От генерала Ордена Иисуса! Его высокая милость генерал почтил меня своим доверием. И через меня передал приказ!

– Приказ?

– Генерал приказал использовать дона Федерико де Монтехо. Этого человека в послании он назвал «испанцем».

– Генерал приказал вам, пан сенатор?

– Мне! И я знаю, что Монтехо исчез по вашей вине. Не стоит вам, панна Марта, скрывать то, что мне известно.

– А что вам известно? – с вызовом спросила Марта.

– То, как вы хотели его убить.

– Я? Вы шутите, пан сенатор? Зачем мне убивать его?

– Вам виднее, панна Марта.

– Это не так, пан Мортыньш.

– Это так, панна Марта.

– Вы можете это утверждать?

– Да. Я слышал это из ваших собственных уст.

Марта засмеялась.

– И где вы могли это слышать, пан сенатор? Неужели вам все приснилось?

– Панна! Тайный ход!

– Тайный ход?

– Вы ведь не знали о тайном ходе в доме полковника, вашего мужа? А я знаю о нем.

– В доме моего мужа? В моем доме есть то, чего я не знаю?

– Это так, панна.

– И вы…

– Я все слышал, панна. Ваш разговор с полковником. И я принял меры.

– Какие?

– Я спас дона Федерико от вас.

– Вы?!!! Это были вы, Мортыньш?

– Я! Или Провидение спасло его, воздействовав через меня. Но дело не в этом, панна. Ордену нужно чтобы Монтехо отправился к туркам.

– Так сделайте это, раз вы его спасли, Мортыньш!

– Его нет в Польше, по вашей вине, панна Марта.

– А вы знаете, где он, пан сенатор?

– Нет.

– И вы не сможете его найти?

– Я могу его найти. Но на это понадобится время. А есть задание Ордена!

– И зачем вы открываете эту тайну мне, Мортыньш? Вы стали болтливы?

– Нет. Болтливость плохое качество у агента Ордена Иисуса. А не сказать вам, панна, я не мог. Задание Монтехо выполните вы!

–Я?

– А кто?

– Я не мужчина, пан Мортыньш!

– И что? Я не заставляю вас сражаться на саблях, панна. По вашей вине его нет на месте. Исправляйте положение! Замените Монтехо!

– А если я скажу «нет»? – спросила Марта.

– Тогда я вынужден буду передать генералу, что вы допустили самоуправство. У вас не было приказа от генерала Ордена на устранение Монтехо. Но если вы выполните миссию, то никто и ничего не узнает.

Марта поняла, что выбора у неё нет. И придется ей самой сделать работу для Ордена. Но её это не пугало, а радовало. Наконец она сможет показать, на что способна.

– Если ваша работа подойдет женщине, то я выполню её.

– Иногда, панна Марта, женщине легче исполнить задание Ордена, чем мужчине.

– И что я должна буду сделать?

– Вы знаете, кто такой Гусейн-паша, панна Марта? – спросил сенатор.

– Нет.

– Гусейн-паша турецкий сераскер, любимец султана Мухаммеда Охотника.

– И что?

– Он возглавляет армию в крепости Хотин.

– И что нужно сделать мне, пан Мортыньш. Заменить его на посту сераскера?

– Почти что так, панна Марта. Вам надлежит уговорить его сдать крепость.

– Вы шутите, Мортыньш?

– Нет. Это было задание для Монтехо, и все подготовили для него. Но поскольку теперь его станете выполнять вы, нам нужно подкорректировать план.

– И как я смогу любимца султана заставить сдать крепость полякам?

– Не сдать в полном смысле. Гусейн будет сопротивляться, но затем отступит. Речи Посполитой нужна победа над турками! Большая победа! Это сильно не ослабит турок, но нашему королю принесет лавры победителя.

– Королю Михаилу не помогут никакие лавры.

– Я не про Михаила Вишнецецкого говорю, панна. Я про нашего будущего короля Яна Собеского…

***

Мортыньш не знал о том, что умерший Ринальдини посоветовал генералу Ордена отправить Монтехо в иные земли подалее от Польши и Московии. Сенатору Речи Посполитой казалось, что это он спас испанского кавалера от мести разгневанной панны Поланецкой.

Да и сама Марта не знала, что стала орудием в руках судьбы. Покойный Ринальдини знал её лучше, чем она сама знала себя…

Глава 2

У принца Руперта.

Англия, апрель-май, 1673 год. Принц Руперт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Детективы / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза