Читаем Кабампо в Стране Оз полностью

— Ты права, наверное, — вздохнул он. — Мне давно надо было уйти от Руга.

— Тогда ты бы не смог помочь мне, — улыбнулась Пег. — Всё к лучшему. Давай больше не будем об этом думать. Ты всегда был очень добр ко мне, Ушан.

— Правда? — Кролику стало ещё легче на душе. — Ты очень хорошая, Пег. Ты настоящая принцесса!

— Принцесса? — Деревянная кукла засмеялась. И всё-таки ей было приятно это слышать. — Ты слышал когда-нибудь про деревянных принцесс в старых платьях?

— Для меня ты принцесса, — твёрдо сказал кролик, — а какое на тебе платье, совершенно неважно.

Пег было так приятно это слышать, что она нежно обняла кролика и снова заплясала.

— Как хорошо быть живой! — восклицала она, вальсируя. — Как хорошо, что у меня есть такой друг, как ты!

Ушан гордо расправил грудь, а его усики задрожали от наплыва чувств.

— Залезай ко мне на спину, Пег, я тебя отвезу, куда хочешь, — великодушно предложил он.

Но деревянная кукла внезапно стала серьёзной.

— Послушай, а куда делся дворец? — воскликнула она. Ещё со времён, когда она была неживой, она хорошо запомнила, где стоял дворец Озмы. А теперь от него не осталось ни башенки.

— Ой! — ужаснулась она. — Это всё Руггедо! Натворил он дел с этой волшебной шкатулкой!

Ушан протёр глаза и огляделся вокруг.

— Да ведь и впрямь дворец исчез! — ахнул он. — Что же теперь делать? А мы, как назло, такие маленькие!

— Зато волшебная шкатулка теперь у нас, — сказала Пег с надеждой. — И кстати, мне почему-то кажется, что я не очень маленькая. А тебе?

— Я тоже как-то странно себя чувствую, — ответил кролик, шмыгая носом. — Но может быть, это я просто есть хочу. Тут за королевскими конюшнями есть огород. Мне, наверное, станет лучше, если я съем одну-другую морковку.

— Конечно станет! — Пег вскочила на ноги. — Я совсем забыла, что ты нуждаешься в пище.

Они осторожно обошли конюшни и прокрались в огород. Ушану не раз случалось воровать здесь морковку, но сейчас всё казалось ему каким-то непривычным. Присев на корточки, он с удивлением оглянулся.

— Всё стало другим! — горестно простонал он. — Ты не изменилась, и я остался прежним, а вокруг всё другое! Посмотри на эту морковку! Она же совсем крохотная. — Ушан с отвращением поднял морковку. — Да мне нужно штук пятьдесят таких, чтобы только распробовать! А посмотри на салат! Всё стало вдруг ужасно маленьким, даже дома. Кросочки мои насные! Всё ужасно съёжилось!

Пег Милли тоже оглянулась по сторонам и подпрыгнула от удивления.

— Я поняла! — закричала она. — Дело в нас, Ушан! Всё наоборот — это мы стали другими. Это волшебство из шкатулки! Мы выросли. Всё осталось, как было, а мы выросли. Я теперь ростом с девочку, которая со мной играла. А ты ещё больше! И это очень хорошо, потому что мы теперь большие и сильные и сможем найти дворец! Мы найдём Руггедо и вернём всё на место!

Пег хлопнула в деревянные ладоши.

— Разве ты тоже не рад, Ушан?

Кролик покачал головой.

— Мне теперь нужно очень много еды, — сказал он печально. — Придётся есть раз в шесть больше, чем раньше.

— Зато ты и сам в шесть раз больше. Разве это не утешительно?

— У меня всё в голове перепуталось, — продолжал кролик. — Если я говорю быстро, все слова путаются.

— Наверное, твоя речь не поспевает за ростом! — засмеялась Пег. — Но не волнуйся, я-то тебя понимаю. По-моему, очень хорошо, что ты такой большой. Ешь скорее морковку, да будем решать, что делать. Если всё дело в волшебной шкатулке, — добавила Пег вполголоса, — то шкатулка же и поможет нам всё поправить. Попробую в неё заглянуть.

Ушан энергично жевал морковку и не расслышал её последних слов, иначе убежал бы.

Усевшись беззаботно на капустной грядке, деревянная кукла достала из кармана золотую шкатулку. К счастью, она не защёлкнула волшебный замок, когда её закрывала, поэтому шкатулка сразу открылась. Стояла ночь, и только бледная луна освещала огород, а деревянные пальцы были очень неуклюжими, но всё же Пег быстро разобралась в содержимом и поняла его важность.

— Может быть, он побрызгал на дворец вот этим, — сказала она, поднимая бутылочку с мазью для исчезновения. — А как же вернуть его на место? Сейчас подумаем.

Пег вынула из шкатулки все флакончики, коробочки и чайный набор. Оживляющие лучи она отложила в сторону, не догадавшись, что это они её и оживили, но отвечающая на вопросы коробочка очень её заинтересовала.

— Ох, если бы она действительно отвечала на вопросы! — Пег поднесла коробочку к уху и спросила: — Где Руггедо?

— С кем это ты разговариваешь? — удивился Ушан, испуганно повернувшись к ней. — Не связывайся хоть ты с этим колдовством, Пег!

— Это коробочка, которая должна отвечать на вопросы, — объяснила кукла, — но она почему-то не работает.

Она на всякий случай потрясла коробку (как мы, бывает, трясём остановившиеся часы) и поднесла её к глазам. Луч света, падающий из окна конюшни, высветил появившиеся на крышке буквы: «Эв».

— Эв! Руггедо в Стране Эв! — воскликнула взволнованная Пег, подбегая к кролику. — Ушанчик, миленький, ты можешь отвезти меня в страну Эв?

— Запросто! — ответил Ушан, торопливо дожёвывая морковку. — Куда скажешь, в Эв так в Эв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Страна Оз

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей