Читаем Кабампо в Стране Оз полностью

— Как ты хорошо поёшь! — воскликнула Пег, хлопая в деревянные ладоши. — Мне всегда так нравились твои песни!

Но тут кукла замолчала и задумалась. Собственные слова удивили её.

— Но когда же я могла слышать пение малиновки? — прошептала она. — Ведь я всего лишь деревянная кукла и ожила только вчера. Откуда я вообще знаю, что это малиновка?

Пег недоуменно потёрла свой деревянный лоб. Да, это действительно была загадка!

За зелёным пригорком простиралась красивая Страна Мигунов — зелёные леса и жёлтые деревушки. Ветер шевелил листья над головой Пег, и ранние утренние лучи солнечными зайчиками прыгали по траве.

— Я уже видела всё это! — У деревянной куклы перехватило дыхание от волнения. — Я видела всё это — и деревья, и дома, и птиц!

Она вскочила на ноги и неуклюже побежала среди кустов и деревьев, нежно прикасаясь к листьям и наклоняясь к цветам, словно к старым друзьям. Если бы её деревянные суставы не скрипели так громко, Пег могла бы совсем забыть о том, что она — всего лишь деревянная кукла. При виде милых зелёных растений какое-то горячее, солнечное чувство пробудилось в её деревянной груди.

— Я уже жила когда-то, — снова и снова повторяла Пег Милли.

Внезапно в утреннем молчании раздался громкий резкий смех. Пег, которая стояла, прижавшись щекой к стволу тонкого молодого деревца, быстро повернулась — так быстро, что не удержалась на ногах и упала, застыв на земле в неловкой и смешной позе перед двумя путниками.

Это были Кабампо и принц Помпадор. Они шли по той же дороге, которую выбрал Ушан, но, конечно, гораздо быстрее. И вот на рассвете Изысканный Слон дошёл до того самого холма, где остановились кролик с куклой. Кабампо наблюдал за куклой некоторое время, и, когда она неуклюже заплясала вокруг дерева, слон не удержался от смеха.

— Доставай скорее зеркало! — закричал он между взрывами хохота. — Вот твоя подходящая принцесса, мальчик мой, сразу видно, что она царственного происхождения и неописуемой красоты!

— Ну перестань же! — прикрикнул на слона Помпадор, с любопытством глядя на растянувшуюся Пег.

— Да как же я перестану, когда она такая смешная! — Кабампо уже плакал от смеха.

— Кто это смешной? — послышался грозный голос. Ушан, разбуженный громким хохотом слона, подскочил к обидчику. Его уши дрожали от гнева. — Вот я тебя сейчас дёрну за твой длинный нос! — воскликнул рассерженный кролик, угрожающе наступая на Кабалило. — Как ты смеешь смеяться над моей Пег? И кто ты вообще такой?

— Сено-солома! — воскликнул слон. — Что за диковинный кролик?

— Этот кролик отлично умеет кусаться и царапаться, как ты сейчас убедишься, грубиян!

Ушан сжался в громадный пушистый комок и приготовился броситься на слона, но Пег успела вскочить и схватила его за ухо.

— Не надо, Ушан, пожалуйста, — взмолилась она. — Он же не виноват, что ему стало смешно. Я и вправду смешная, ты это и сам знаешь.

— А я так не считаю, — возразил кролик, продолжая гневно смотреть на Кабампо. — И он не смеет над тобой смеяться! Кто он такой?

— Я кто такой? — удивился Кабампо, самодовольно оттопыривая свои громадные уши. — Я Изысканный Слон из Пампердинка! Жемчуга на моей головной повязке рассмотрел? А мантию мою оценил?

— Ничего изысканного я в тебе не вижу, по-моему, ты типичный оборванец, — ответил Ушан и тихонько проговорил, обращаясь к Пег: — Тоже мне, Слысканный Излон из Диндерпамка! — И, снова повернувшись к Кабампо, он презрительно спросил: — А что это за болван расселся у тебя на спине?

— Болван? — яростно воскликнул слон. — Сам ты болван, а на спине у меня сидит его высочество принц Помпадор Пампердинкский. Понял, ты, никчемный пожиратель салата? Как ты смеешь обзывать болваном царственную особу?

— Царственную? Ха-ха-ха-ха! — Ушан от смеха повалился на спину и задрыгал лапами. — Ну насмешил!

Разъярённый слон был готов броситься на кролика, но принц дёрнул его за ухо.

— Перестань! — с упреком сказал Помпадор. — Ты первый ему нагрубил и обидел его подругу, что же удивительного, что он в ответ нагрубил мне. Виноват во всём только ты.

— А вы правда принц? — спросила Пег Милли, глядя на Помпадора большими синими глазами.

— Конечно он принц, я же сказал! — вмешался Кабампо. — А кто этот попрыгун?

— Это Ушан. И он очень хороший. — Пег ласково улыбнулась Кабампо, и слону сразу стало стыдно, что он над ней смеялся.

— Задира он хороший! — ответил Кабампо, но уже не так сердито.

— Не ссорьтесь, пожалуйста, — попросила Пег. — Такое чудное утро, и вы оба такие милые!

Кабампо внимательно посмотрел на деревянную куклу. Должно быть, она умненькая, подумал он, раз находит меня милым. Он смущённо покашлял и сказал:

— А ты вовсе не такая смешная, как мне сначала показалось. — Эти слова были похожи на извинение, и слон очень гордился собой. — Но как ты сюда попала и почему ты живая?

— Я и сама не знаю, — смущённо ответила Пег. — Я ожила прошлым вечером, а почему — не знаю.

— Интересно! А куда ты направляешься?

Кролик всё ещё сердился на слона. Он энергично шмыгал носом и старался не глядеть на него. Но Пег вежливо отвечала на его вопросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Страна Оз

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей