Читаем Каблук Маноло полностью

Сколько же потрясений может выдержать человек: у меня каким-то образом оказалась чужая внешность; Брендон Старк (завидный жених, по мнению журнала «Пипл») и Лулу Коллинз организовали мое похищение из больницы; родители, наверное, уже умирают от страха, обнаружив, что я исчезла, – скрывая от меня правду, они специально убрали из палаты все зеркала. И все-таки стоило Брендону заговорить о еде, как желудок тут же яростно взревел от голода. В тот момент вопрос самоидентификации волновал меня меньше всего – я дико хотела есть. О чем и заявил во всеуслышание мой организм. Я присмотрелась к своей руке (а точнее, к руке Никки Ховард), за которую меня нежно держал Брендон: кожа да кости и, кстати, куда-то исчезли браслеты (резиновый благотворительный и еще один, который Фрида собственноручно сделала для меня прошлым летом).

–  Пойдем, тебе срочно нужно перекусить, – заботливо заметил Брендон.

– Точно! – оживилась Лулу. – Я как раз припасла твоего любимого сибаса из японского ресторана. Надо только в микроволновке разогреть.

Через несколько секунд мы уже пересекали огромный мраморный вестибюль. Оказывается, Лулу Коллинз и Никки Ховард живут в пентхаусе на последнем этаже реконструированного здания девятнадцатого века, некогда служившего полицейским участком. Мы находились в Южном Манхэттене, лишь в нескольких кварталах от моего дома. Лифт с отделкой из красного дерева и меди обслуживал молодой человек в униформе, который, завидев меня, дотронулся до шляпы с золотой тесьмой и произнес:

– Мисс Ховард! Очень рад.

– Да-да, – ответила я, почувствовав слабость в ногах.

Хорошо еще, что Брендон меня крепко держал, иначе бы я точно упала. Причем не от голода, а от ощущения, что вокруг царит настоящее безумие. Мало того что я разгуливаю в чужом теле, так еще босая и в больничной рубашке. Лифтера моя оригинальная одежда, видимо, нисколько не удивила, поскольку он очень мило попрощался с нами:

– Спокойной ночи, мисс Ховард, мисс Коллинз и мистер Старк!

Мои ступни утонули в пушистом, невероятно мягком белоснежном ковре. Пентхаус занимал колоссальное пространство. В одной из стен располагался большой мраморный камин (правда, незажженный), напротив него – огромная кухня в стиле хай-тек (черный гранит со сталью). Потолок возвышался над головой, наверное, метра на три. В огромных окнах, выходящих на две стороны, виднелись крыши домов Сохо и Нижнего Ист-Сайда. Короче говоря, помещение было оформлено стильно и дорого. Над камином висел огромный плоский экран; на нем транслировалась заставка с плавающими в аквариуме рыбками, и создавалось впечатление, что это действительно аквариум, а не телевизор. Длинные белые диваны были такие пухлые, что, казалось, в них можно утонуть с головой, стоит только сесть. На низеньких столиках рядом с каждым диваном лежали журналы. С их обложек на меня смотрело лицо Никки Ховард. Или, насколько я понимаю, мое лицо.

Брендон осторожно посадил меня на диван.

– Так, сюда, – заботливо проговорил он, – Лулу, тащи скорее еду!

– Одну секунду, – ответила та, открывая морозилку.

– И наверное, какое-нибудь горячее питье, – добавил Брендон, – а то она вся трясется.

Он заметил на подлокотнике дивана кремовый плед и закутал меня. Господи, а мягко-то как! Я взглянула на этикетку: стопроцентный кашемир. Кто бы сомневался.

Пока Брендон возился с пледом, я подняла голову, и наши глаза встретились. Он и правда очень даже ничего. Если, конечно, аккуратно подстриженные мальчики модельного типа в вашем вкусе. Явно не мой типаж. Мне все-таки ближе неформальный стиль длинноволосых компьютерных гениев. По крайней мере, раньше было именно так. Впрочем, освещенные дизайнерской люстрой зеленые глаза Брендона, надо признать, так и манили.

– Ну, здравствуй, наконец, – тихо проговорил он, глядя мне в глаза.

Я не знала, чего ждать дальше. Единственный парень, с которым мы бывали на таком близком расстоянии, – Кристофер, но это совсем другое дело. И потом, Малоуни никогда не воспринимал меня как девушку. Вопрос, можно ли считать Габриеля Луну – он ведь из галлюцинации? В любом случае, откуда мне было знать, что Брендон не просто так ко мне склонился? Я по наивности подумала, что он хочет убрать соринку с моего лица. Дело было, естественно, не в этом. Если только он не собирался убирать ее непосредственно губами с моего рта. В следующее мгновение я поняла, что Брендон Старк меня целует. Я сказала «целует»? Прошу прощения: проводит реанимационные процедуры методом рот в рот. Что удивительно, мне было приятно. Всему виной тело Никки Ховард: как иначе можно объяснить то, что я сама активнейшим образом участвовала в процессе, хотя целовалась первый раз в жизни?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Airhead trilogy

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы