Читаем Как братьев превращают в лягушек полностью

Потом девочки устроились в спальне на полу. Тинка прислонилась к софе, а Лисси — к стоящей тут же скамеечке. Казимир вспрыгнул на сиденье. Мурлы­ча, он то и дело вытягивал невидимые лапки, пытаясь поймать Лиссины куд­ряшки. Со стороны казалось, что от­дельные прядки волос сами по себе взлетают ввысь.

На небольшом столике около софы горели семь свечей. Они уже были здесь, когда девочки обнаружили чер­дак, и Лисси оставалось только зажечь их маленькой зажигалкой, которая все­гда лежала у нее в рюкзаке.

— Лисси... — осторожно позвала сест­ру Тинка.

— М-м?

— Нам... я хочу сказать, нам следует быть осторожнее..; с колдовством.

Лисси погладила невидимого кота, который, наигравшись, растянулся на скамеечке, как турецкий паша.

Что ты имеешь в виду?

Давай договоримся о том, что все­гда будем колдовать только вдвоем и никогда — в одиночку.

Это неинтересно.

Что ты хочешь этим сказать? — за­беспокоилась Тинка.

Ничего.

Мы получили дом вместе, и госпо­жа Шикетанц не просто так подарила его нам обеим.

Лисси одними губами произнесла слово «трусиха». После этого ей стало легче. Она еще немного подумала, взглянула на Тинку, улыбнулась и со­гласилась.

У Тинки отлегло от сердца. Она уже успела изучить Лисси и знала, что ап­рельская погода не лучшим образом воздействует на перепады ее настрое­ния.

— Что будем делать с экзаменом? — спросила Тинка и положила голову на мягкий валик.

Лисси сердито засопела:

— У этих типов из Клуба колдуний явно не все дома. Они ставят нам зада­чу, но не говорят какую.

Тинка согласилась:

— Как будто мы сидим на уроке мате­матики и должны записать ответы, не сделав вычислений.

Лисси играла с Казимиром, который сидел на скамеечке как раз на уровне ее головы.

Может быть, нам надо помочь дру­гим, — рассуждала Тинка.

Кому это? — полюбопытствовала Лисси.

Тинка задумалась. Размышляя, она массировала пальцы на обеих ногах. Лисси наблюдала за этим занятием, сморщив нос.

Чем это ты занимаешься?

На ногах находятся точки красоты и здоровья. Их надо стимулировать, чтобы они проявили свою силу.

Сти-му... что?

Сти-му-ли-ро-вать, — четко повто­рила Тинка. — Это значит разминать.

Да ты совсем свихнулась! — поды­тожила Лисси.

Через десять лет, когда ты станешь седой и морщинистой, ты пожалеешь, что не массировала пальцы ног, — за­явила Тинка, продолжая растирание. — Ой, у меня идея! — вдруг выпалила она.

Массаж превратил тебя в гения? — спросила Лисси с издевкой.

Тинка сделала вид, что ничего не слы­шала.

— В том доме, где была наша преж­няя квартира, на самом верхнем этаже живет старушка, госпожа Ворм. Она очень бедная, потому что получает совсем маленькую пенсию. Торстен и Стэн всегда приносили ей уголь из под­вала. У нее старомодная печка, а не цен­тральное отопление.

Лисси вопросительно пожала пле­чами:

Ну и что?

Мы могли бы сделать доброе дело, наколдовав ей центральное отопле­ние, — заключила Тинка.

Лисси выслушала ее предложение без восторга. Ей представлялось совершен­но иное колдовство, связанное с гораздо более приятными впечатлениями.

— Совсем неинтересно, — проворчала она.

Но Тинку уже невозможно было ос­тановить:

Мы сейчас же спустимся вниз и поищем волшебное заклинание.

Ну конечно, в книге «Наколдовать отопление — это очень просто», — под­дела Тинку Лисси.

В ответ Тинка состроила ей гримасу.


Как заколдовать отопление


В доме госпожи Шикетанц электричест­во имелось, только выключатели пред­ставляли собой допотопные темно-ко­ричневые коробки, громко щелкавшие при включении, а светильники, разве­шанные по комнатам, имели довольно необычный вид. Например, в комнате с книгами лампочка была вставлена в вы­сушенную рыбу-шар.

Став на колени и наклонив голову набок, Тинка один за другим изучала корешки книг. Лисси поначалу помо­гала ей, но вскоре углубилась в чтение маленькой книжицы в розовой об­ложке.

— Я кое-что нашла! — довольно за­явила Тинка и потрясла над головой книгой в темно-коричневом кожаном переплете. Присев на корточки, она пе­релистывала страницы. — «...всегда теп­ло, — читала она, — и больше никогда не будет забот с печами. Эта колдовская формула надежно отапливает любую комнату». Произнести заклинание — су­щая ерунда.

Уткнувшись подбородком в ладони,. Лисси лежала на животе и продолжала изучать розовую книжицу.

Что это у тебя? — подозрительно спросила Тинка.

Да так, ничего, — поспешно сказала Лисси и сунула книжку в кучу, свален­ную на полу. При этом она выглядела несколько смущенной, будто что-то на­творила.

—- С тобой все в порядке? — Тинка смерила сестру недоверчивым взглядом.

— Ну конечно! — Лисси одарила Тинку сияющей улыбкой, отчего та еще больше забеспокоилась. К удивлению Тинки, Лисси даже вскочила и подошла к ней: — Что это ты откопала, интересно мне знать?

Предупреждающий звоночек зазвенел в душе Тинки — нет, не зазвенел, а за­грохотал во всю мощь.

Что это за розовая книжка?

Уверяю тебя, ничего важного, — невинно отозвалась Лисси, — кое-что про... свиней. Потому она и розовая. Ну а теперь покажи, что нашла ты.

Тинка ткнула пальцем в заклинание

из коричневой книги.          

Попробуем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Только для маленьких колдуний

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей