Читаем Как Это Сказать По-Английски? полностью

Я обедал вчера в 5. I was having dinner yesterday at 5.

Я пообедал вчера в 5. I had dinner yesterday at 5.

ТЕХНИКА РЕЧИ 1

Примеры:

1. Ты обедал, когда мама пришла.

You were having dinner, when mummy came.

Were you having dinner, when mummy came?

You weren't having dinner, when mummy came.

2. Она смотрела телевизор, в то время как ее муж мыл посуду.

She was watching TV while her husband was washing the dishes.

Was she watching TV while her husband was washing the dishes?

She wasn't watching TV while her husband was washing the dishes.

Я спал вчера с 10 до 12.

Ты обедала, когда зазвонил телефон.

Он переходил дорогу, когда увидел полицейского.

Мы плавали, пока мама готовила обед.

Вы ехали на большой скорости, когда произошел несчастный случай.

Они нас ждали, когда мы приехали в отель.

Я ожег руку, когда готовил обед.

Ты пытался найти хорошо оплачиваемую работу, когда я видел тебя в последний раз.

Она смотрела в другую сторону, когда я заметил ее.

Он шел по улице, когда внезапно услышал позади себя чьи-то шаги.

ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

влипнуть в историю — a) to get into a mess, b) to get into a pretty mess, c) to get into trouble

плыть против течения — to sail against the wind

показать свое настоящее лицо — to show oneself in one's true colors

получить головокружение от успехов — to get dizzy with success

получить по шее — to get in the neck

принимать близко к сердцу — to take to heart

телевизор включен — the television is on

теперь все иначе — things are different now

шагать (быть) в колее — to move in a rut

ТЕХНИКА РЕЧИ 2

1. Я всегда плыву против течения.

Сейчас я плыву против течения.

Я плыву против течения с самого рождения.

Я плыл против течения в молодости.

Я, бывало, плыл против течения в молодости.

Я раньше регулярно плыл против течения, но теперь все иначе.

Я плыл против течения, в то время как все мои ровесники шагали в колее.

Когда я плыл против течения, я внезапно почувствовал ужасную усталость.

2. Ты редко пишешь письма своим родным.

Ты сейчас пишешь письмо — я вижу.

Ты пишешь письмо уже два часа.

Ты писал письмо, когда я пришел к тебе.

Ты раньше часто писал письма, но теперь ты очень занят на работе.

Ты вчера написал мне письмо.

Ты вчера писал письма с 2-х до 5-ти.

Ты всегда писал мне о своих проблемах.

3. Он обычно валяет дурака на уроках.

Он сейчас валяет дурака на работе.

Он валяет дурака с самого рождения.

Он часто валял дурака в юности.

Он, бывало, валял дурака на даче.

Раньше он постоянно валял дурака в гостях (а сейчас остепенился).

Он валял дурака, когда мы увидели его впервые.

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

быть в гостях — to be a guest of smb.

впервые — for the first time, first

в последний раз — for the last time

в юности — in youth

внезапно — suddenly

ехать на большой скорости — to go at high speed

молодость — youth

мыть посуду — to wash up, to wash the dishes

на даче — out of town; in the country

несчастный случай — an accident

обжечь — to burn

остепениться — to become respectable

писать кому-нибудь — to write to somebody

позади себя — behind somebody (me, her, him)

почувствовать усталость — to feel tired

приехать в отель — to arrive at a hotel

ровесник — a person of the same age

мои ровесники — people of my age

смотреть в другую сторону — to look the other way

хорошо оплачиваемая работа — a well-paid job

шаги — footsteps

юность — youth

<p>УРОК 16 «Я СДЕЛАЛ ЭТО»</p>

«Я СДЕЛАЛ ЭТО»

«Я УЖЕ СДЕЛАЛ ЭТО»

«Я ТОЛЬКО ЧТО СДЕЛАЛ ЭТО»

«Я СДЕЛАЛ ЭТО В ЭТОМ ГОДУ»

«ЭТО ПЕРВЫЙ РАЗ, ЧТО Я ДЕЛАЮ ЭТО»

«ЭТО САМОЕ ЛУЧШЕЕ, ЧТО Я КОГДА-ЛИБО ДЕЛАЛ»

«ВЫ КОГДА-НИБУДЬ ДЕЛАЛИ ЭТО?»

«НЕУЖЕЛИ ВЫ СДЕЛАЛИ ЭТО?»

«ВЫ УЖЕ СДЕЛАЛИ ЭТО?»

«Я СВОБОДЕН, ТАК КАК Я УЖЕ СДЕЛАЛ ЭТО» «Я НЕ ДЕЛАЛ ЭТО ЦЕЛУЮ ВЕЧНОСТЬ».

«Я НЕ ДЕЛАЛ ЭТО С УТРА»

«Я ДО СИХ ПОР НЕ СДЕЛАЛ ЭТО»

«В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ Я НЕ ДЕЛАЛ ЭТО»

«Я НИКОГДА НЕ ДЕЛАЛ ЭТОГО РАНЬШЕ».

«Я ДЕЛАЛ ЭТО ДВАЖДЫ В МОЕЙ ЖИЗНИ»

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Все эти ПЛФ требуют одного английского грамматического времени PRESENT PERFECT.

ДУХ ВРЕМЕНИ — наличие результата к настоящему моменту. Слова-показатели:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки