– О, ты не слышала о них? Да без разницы, это самая крутая частная школа в Нью-Йорке, и я подхожу им как нельзя лучше. Я занимался сбором средств для школы более пятнадцати лет, и лучшего кандидата они бы и не нашли бы. По любому, я подхожу идеально, я собрал кучу бабла для государственной школы и шарю в фандрайзинге лучше всех.
– Это прекрасно, Арчи. А чем именно ты будешь заниматься в Foxbury?
– Ну, буду работать с разными людьми из высшего общества. Буду обедать в дорогих ресторанах с выпускниками школы, у которых бабла больше, чем они могут потратить. А я могу им с этим помочь! – Арчи ухмыльнулся. – Они отдадут свои денежки школе Foxbury!
Слушая Арчи, я подумала: «Что ж, он – не самая блестящая ложка в ящике буфета, но будем надеяться, что он получит эту должность».
На следующей неделе, когда Арчи написал мне сообщение о том, что его не взяли, я была расстроена, но не удивлена. К сожалению, манера речи, которую он, очевидно, перенял у подростков из малоимущих семей, стала преградой между ним и его высокообразованными и состоятельными потенциальными работодателями. Должно быть, их оттолкнуло «по-любому», «да без разницы» или повторное использование частицы «бы» (например, во фразе «Лучшего кандидата они бы и не нашли бы»).
Подобного рода предвзятое отношение довольно широко распространено в корпоративной среде, и некоторые руководители не взяли бы на работу человека с такими особенностями разговорной речи. Это дискриминация? Да. Предвзятость? Конечно. Предрассудки? Безусловно. Но это суровая правда жизни.
Я уверена, что у вас дела с устной речью обстоят гораздо лучше, чем у Арчи. И тем не менее, коль скоро эта книга посвящена общению на работе, я должна предупредить вас о том, что существуют «грамматические снобы» – в основном среди высшего руководства. Я знакома с генеральным директором, которого буквально передергивало, когда сотрудник говорил «далее» вместо «дальше», если речь шла о расстоянии, – подобно тому, как вас может коробить, когда вы слышите слово «ихний». Я знаю одного топ-менеджера, который краснеет от негодования, когда слышит предложения, заканчивающиеся вопросительным словом: «Подевалась она куда?» или «Он где?»
Каждое неверно произнесенное вами слово может закончиться дисквалификацией. Я часто езжу на Бермудские острова для проведения корпоративных семинаров и обнаруживаю сильный снобизм в отношении произношения. Сказать «з’дать» вместо «задать» – очень распространенная там ошибка. Сотни раз на своих семинарах я слышала: «Лейл, можно з’дать вам вопрос?» К сожалению, менеджеры по персоналу редко рекомендуют высококвалифицированных жителей Бермуд на высокие руководящие должности по причине их небольших огрехов в произношении.
Прием 46
Следите за своей речью
Будьте осторожны! «Грамматические снобы» могут подловить вас на чем угодно и в устной, и в письменной речи, и помешать вам добиться того, чего вы заслуживаете. «Какое отношение это имеет к моей работе? – можете спросить вы. – Я не работаю с людьми из высшего общества. Если я буду говорить по-другому, меня сочтут снобом». Да, такое может случиться. Однако будьте осторожны: находясь на работе, следите за своей речью, потому что несколько некорректных слов могут стать преградой на пути к более высоким должностям, и вы даже не узнаете об истинной причине. Никто не скажет вам: «Я не повышаю вас в должности из-за ошибок в устной речи». Но это случается, и довольно часто – гораздо чаще, чем вы думаете.
Глава 43
Заслуживаете ли вы доверия?
(Или только как бы заслуживаете доверия?)
Раз уж мы говорим о репутации, позвольте мне, пожалуйста, высказать все, что накопилось у меня на душе. Возможно, то, о чем пойдет речь ниже, окажется больной темой и для вас тоже, но даже если это не так, бегло прочитайте эту главу, потому что многие люди, особенно молодежь, не осознаю́т, что всего одно или два коротких слова могут разрушить их репутацию – и речь идет вовсе не о бранных словах.