Так как Лёффлер еще не вернулся, не могу пока сообщить ничего определенного о рассчитанных силах. Вы абсолютно правы, что предполагаемые силы не оправданы лишь глубиной. Я полагаю, что с большой уверенностью можно укладывать кабель до 1/3 выдерживаемой им глубины, с достаточной уверенностью – до половины глубины. До 1/5 глубины можно с уверенностью рассчитывать на 5–10 %, до 1/3 – на 10–15 % потери кабеля. На большой глубине потери должны быть значительнее. План Ньюолла тормозить погружение кабеля с помощью ширм принципиально неверен. Из-за течения нужно опускать кабель как можно быстрее. На средних глубинах предпочтительнее сделать потери больше, немного увеличив нагрузку. При глубинах свыше 1/3–1/2 минимальной прочности кабеля необходимо по возможности замедлять возвратное движение кабеля с помощью отвесно закрепленных на нем шайб. Я думаю, лучше всего изготовить их из листового железа.
Несколько крупных шайб намного действеннее, чем много маленьких. Надевание шайб можно легко провести несколькими способами. Затем нужно двигаться с максимально высокой скоростью для получения острых углов. Для измерения скорости я заказал электрический аппарат, поворачивающий большую стрелку рядом с тормозом. Это же нужно сделать и с тормозным колесом, так чтобы можно было в любой момент знать соотношение скорости и оказываемого усилия. Вам необходимо установить на корабле очень хорошее освещение, а при укладке всегда иметь в виду возможность разрыва проводов. То, что нам удалось выдержать оба разрыва кабеля без его полной потери, – большая удача, а она так редка!
И вообще, я думаю, у Вас есть все основания быть довольным результатом. Я полагаю, что найти конец кабеля несложно. Я также считаю выполнимым проведение ремонта четвертого поврежденного провода, если Вы сочтете это необходимым. Предусмотрев все, Вы достаточно дешево получили опыт и правильную теорию укладки. Используя мои предложения, Вы сможете в будущем спокойно произвести укладку и покрыть убытки. С помощью Вашего нового тормоза Вы, однако, должны попытаться оборвать кабель при большей нагрузке. Господин Ньюолл сказал мне перед заходом в устье Эльбы, что может порвать кабель своим тормозом. Но несмотря на то что в день укладки мы наполовину удлинили тормозной рычаг и привесили к нему вполовину больше груза, чем он мог предположительно выдержать, мы, тем не менее, долго не могли достичь нужного усилия, исходя из больших сил, которые имели место быть при изменении скорости и первой неудачной попытке.
В моих экспериментах я, к сожалению, продвинулся ненамного дальше, чем в Англии. Но я заметил, что все-таки в цепи, состоящей из металлических проводников, телеграфировать удается гораздо быстрее, чем в случае полуметаллов, и что невозможно на длинных линиях телеграфировать больше чем через один простой провод.
Поэтому будущее принадлежит контурам, состоящим из металлических проводников, и патент окупится. Затем я увидел, что наша нынешняя конструкция индукционных телеграфов отлично и надежно работает и что можно с абсолютной уверенностью говорить о создании сколь угодно многих подводных трансляционных станций, то есть прямиком из Англии в Ост-Индию. Ваши аппараты для линии Мальта – Корфу сегодня отсылают. Я совершенно уверен в их высоком качестве. По моему опыту я вижу, что индукторы могли бы стать меньше и потому дешевле, но надежнее иметь запас. Еще никогда из нашей мастерской не выходили такие красивые и солидные аппараты. Самую большую сложность составили контакты. Платина слишком быстро выгорает при сильных первичных токах, поэтому приходится везде использовать наш способ легирования золотом и платиной, что имеет свои сложности на столь толстых частях. Возможно, на мальтийской линии Вы обойдетесь и половиной индукторов (одна бобина). Тем самым Вы бы существенно сэкономили, так как изолированный шелком провод недешев.
Я прошу поскорее сообщить мне, где и когда Вам нужен механик, а также обойдетесь ли Вы одним. Я полагаю, что надо иметь в распоряжении достаточно профессионалов, так как любая ошибка, даже при наилучшей подготовке, может обойтись очень дорого.
Я отсылаю это письмо прямо в Биркенгед, где еще рассчитываю Вас застать и куда собирается приехать к Вам Вильгельм. Прошу Вас дать прочитать ему это письмо для ознакомления.
Не будет ли лучше начать прокладку Вашей линии на Мальту только зимой, когда можно рассчитывать на хорошую, спокойную погоду? Октябрь там довольно-таки опасный месяц, и лишь в декабре погода начинает устанавливаться заново.