Читаем Как я вам нравлюсь теперь? полностью

Ах да. Итак, я подняла эту тему с Томом и как раз собиралась предложить парную терапию, но он опередил меня. Невооруженным взглядом заметно, что я несчастлива, сказал он: я сильно похудела и проецирую недовольство своей жизнью на наши отношения. С такого ракурса я об этом не думала. Но он привел множество примеров и доводов, так что, возможно, он был прав. Я спросила насчет секса, заметила, что он даже не прикасается ко мне, и он признал – наконец-то! – что это действительно так. Но опять-таки он привел очень убедительный аргумент: я стала слишком навязчивой. Он беспокоится обо мне, сказал он, и ему жаль, что я несчастлива, – а когда жалеешь кого-то, о сексе с ним и не думаешь. Моя настойчивость лишь отталкивает его. «Все в порядке, – сказал он. – Наоборот, было бы странно, если бы я мечтал о сексе с тобой сейчас». Так у меня появилась психолог, Энн, – и мы уже дважды встречались. Она спросила, что привело меня к ней, и я ответила, что у меня проблемы с едой и что мне нужно стать менее навязчивой, чтобы мой парень снова полюбил меня. Ей это показалось любопытным. В клубе я оказалась по ее совету. Она предположила, что я слишком зациклилась на своем возрасте. Да, есть определенные биологические факторы, которые стоит принимать во внимание, когда пересекаешь тридцатилетний рубеж, но это не значит, что я должна общаться только со своими ровесниками. Так я и оказалась здесь вместе с Тифф. Выпьем еще? Конечно. Нет ли у меня с собой салфеток, а то в туалете закончилась бумага? Конечно. Боже, какая у нее кожа. Почему в ее возрасте я воспринимала свою кожу как должное? Я с головой была погружена в свои переживания и написание книги, а могла бы просто смотреть на себя в зеркало, тянуть и пощипывать кожу, наслаждаясь ее упругостью.

Мы с Тифф ушли с танцпола и принялись обсуждать свадьбы. Я затянулась. Мне не хватало сигарет. Почему я вообще бросила курить? Это же так здорово. У Тифф чудеснейшие самокрутки. Она скрутила мне одну сигаретку.

– На первой свадьбе все в диковинку, – заявила я, расчерчивая темноту тлеющим кончиком сигареты. – Тебе не верится, что вы уже достаточно взрослые для такого. Не можешь придумать, что надеть, и вообще не знаешь, как это будет. Все как во сне. Вы все напиваетесь. Первая свадьба – это очень весело, Тифф, безумно весело.

Она кивнула.

– Мне предстоит в этом году. Жду не дождусь. Моя соседка по комнате из универа выходит замуж. Она верующая и не может заниматься сексом до свадьбы.

Мы рассмеялись и сделали затяжку.

– Наслаждайся, – сказала я. – Тебе понравится. Но это первая капля, Тифф. Ты когда-нибудь попадала под тропический дождь? Сначала с неба падает пара теплых капель. Так выглядят свадьбы, когда тебе чуть за двадцать, – что-то редкое и несерьезное. А затем тебе исполняется тридцать, и БАЦ! – Тифф подпрыгнула и чуть не выронила сигарету, – на тебя обрушивается ливень из свадеб, и ты вымокаешь до нитки, Тифф. И не забывай про девичники. Каждые выходные ты будешь оказываться то в дорогущем загородном доме, то на уроке танцев на шесте, то на занятиях какой-то очередной хренью. У тебя начнется аллергия при одном только слове «курсы для начинающих». А уж сами свадьбы… Ты нигде не попробуешь столько блюд из курицы, Тифф. Практически каждую субботу с апреля по сентябрь ты будешь есть куриный рулет с беконом. И тебе вручат столько пакетиков с засахаренным миндалем, что ты до конца жизни будешь находить его на дне сумочки.

Нахмурившись, Тифф затянулась. Ни единой морщинки. Но совсем скоро все изменится: даже в спокойном состоянии лицо будет напоминать смятую бумагу.

– Не хочу замуж, – заявила она. – Никогда не выйду. Ты знала, что ученые выяснили, что мужчины после свадьбы становятся счастливее, а женщины, наоборот, несчастнее?

– Аминь, сестра.

И мы чокнулись в темноте сигаретами, будто бокалами шампанского.

* * *

Я вернулась в грохочущий подвальчик. Рядом со мной стоял высокий и красивый парень, и мы громко орали друг другу в ухо.

– Писать книги – это так круто.

Я чувствовала, как его пах соприкасается с моим. Это мое самое сексуальное переживание за три года, а то и больше.

Я запрокинула голову и рассмеялась.

– Это тебе так кажется. Если бы мы встречались, тебя бы начал бесить мой успех.

Он покачал головой, не сводя с меня взгляда. У него такие милые очки. Он так хорошо одет, а его кожа… такая юная. Мне захотелось прикоснуться к нему. Так я и поступила. Он улыбнулся, и потерся щекой о мою ладонь.

– Мне нравятся успешные женщины, которые знают, чего хотят, – заявил он мне на ухо. Горячее дыхание щекотало мне шею. Мое тело было прижато к кирпичной стене клуба.

– Я феминист, – сказал он просто. – Разве может быть по-другому?

Я закрыла глаза, комната пришла в движение. Я открыла глаза. Он по-прежнему был рядом.

– Никогда не слышала, чтобы мужчина называл себя феминистом, – призналась я. – Мой парень говорит, что само это слово отдает сексизмом.

Он наклонился так близко, что ему больше не требовалось повышать голос.

– Без обид, – сказал он, – но твой парень просто мудак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушки в большом городе

Как я вам нравлюсь теперь?
Как я вам нравлюсь теперь?

В 25 лет Тори Бэйли написала бестселлер о том, как построить идеальные отношения и обрести счастье, если тебе «двадцать с чем-то». Сейчас Тори 32, и у нее есть все, о чем она когда-то мечтала: успешная карьера, блог с тысячами подписчиков, которые считают ее «гуру», долгосрочные отношения с замечательным парнем Томом. Она почти готова написать вторую книгу – о том, как исполнять свои мечты после тридцати.Только это будет ложью, потому что личная жизнь самой Тори трещит по швам.В то время как все ее друзья и знакомые женятся и заводят детей, Том даже не задумывается о браке, а их отношения, вначале полные страсти, теперь больше напоминают соседские. Издательство и читатели требуют от Тори очередной мотивационный бестселлер, но она понятия не имеет, о чем писать.Тори построила карьеру, давая девушкам советы, как найти счастье. Хватит ли у нее смелости признать, что сама она так и не стала счастливой?

Холли Борн

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Книжный магазинчик прошлого
Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства.После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина. Миранда решает спасти «Книги Просперо» и найти ответ на последнюю загадку, которую оставил ей Билли. Вскоре девушка встречает людей из его прошлого, и их истории помогают пролить свет на тайну их семьи.

Эми Майерсон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги