Читаем Как испортить жизнь волшебством полностью

Наконец, Элизабет достала свой фиолетовый телефон и быстро набрала номер. Раздались гудки, и она скорчила гримасу, поглядывая на Девона.

– Привет, пап. Ребята из театральной студии хотят помочь миз Миллер найти место для спектакля на следующих выходных, можно мне остаться на ночь и тоже помочь? – она ненадолго замолчала. Девон сошёл с дорожки и вёл нас к тележкам с едой. – Да, я буду учиться, и да, будут только девочки. Ну, по большей части. Пап, это же театральная студия, о мальчиках можно вообще не беспокоиться.

Девон нахмурился, вытащил свой телефон, набрал кому-то сообщение и убрал телефон обратно в карман.

– Я тоже тебя люблю, пап, – сказала Элизабет и повесила трубку.

– Тебе обязательно было унизить мужественность всего театра, чтобы тебе разрешили ночевать не дома? – спросил Девон, протягивая двадцатку мужчине, продававшему хот-доги. Тот без лишних слов понял, что именно хотел получить Девон.

– Если бы он знал, что я с тобой, – ответила Элизабет, – он никогда бы мне не позволил остаться допоздна. А я полагаю, что нам не хватит пары часов, чтобы помешать злому волшебнику совершить тройное убийство.

– Справедливо, – усмехнулся Девон.

Мужчина с хот-догами фыркнул и покачал головой. Видимо, решил, что это какой-то новый молодёжный сленг. И хохоток у него был искренний. Жаль, нельзя было заснять его на видео, чтобы мама потом могла показать его своим ученикам. Когда я представил маму, в панике бегущую к тёте Тине, в желудке у меня закололо.

– А что насчёт твоих родителей? – спросила Элизабет, когда мужчина вручил нам десять хот-догов и газировку.

– Я им написал, что у Брайанта случился экзистенциальный кризис и я ему нужен, – пожал плечами Девон, уводя нас с туристической дорожки в густые заросли.

– Наверное, узнать, что ты можешь использовать магию, считается за экзистенциальный кризис, – согласилась Элизабет. Девон придержал для неё ветку дерева. Потом он её отпустил, и ветка ударила меня прямо по лицу. Мне показалось, что дерево было в курсе, что сегодня не мой день, и хотело подчеркнуть этот факт.

Я не имел обыкновения шляться по заросшей части Центрального парка. Во мне глубоко засел страх найти в густых кустах чье-нибудь мёртвое тело. Или самому стать этим телом. Девона это, похоже, не беспокоило. Судя по тому, как ловко он лавировал между совершенно непримечательными деревьями, он здесь часто бывал. Вероятно, с девушками. К горлу подступила желчь. Надеюсь, не с Элизабет.

Он остановился на крошечной полянке, которая едва могла вместить нас троих плюс гору хот-догов.

Элизабет схватила хот-дог номер один и откусила огромный кусок.

– Итак, – сказала она, уничтожив его меньше чем за минуту, – у нас есть телефон. Эрик хочет телефон.

– Если мы отдадим Эрику телефон, – с набитым ртом пробубнил Девон, – он сможет убить нас с его помощью или уничтожить половину Манхэттена. Прямо как в дешёвом фильме.

– Если мы не отдадим ему телефон… – я откусил от своего хот-дога. Он был холодным и немного резиновым, но когда убегаешь от смерти, еда кажется вкуснее. – Он выследит меня и мою маму. А поскольку он знает, где я учусь, и видел вас обоих…

– Он может прийти к любому из нас. – Элизабет откинулась на локти и смотрела на небо сквозь кроны деревьев.

– Мы можем позвонить копам, – сказал я неуклюже. – Алло, полиция? Ко мне попал магический телефон, который устраивает пожары, и думаю, меня хотят убить, чтобы получить его назад.

Никто не засмеялся. Включая меня самого.

– Нам нужен план, дерзкий, но не самоубийственный, – сказал Девон.

Элизабет кивнула.

– Почему, думаешь я тебе написала, Дэв?

Дэв? Никто не звал Девона Дэвом. Желудок у меня сжался.

– Разве делать идиотские вещи и оставаться в живых – не твоя фишка? – спросила она у Дэва с улыбкой.

– Что-то вроде того, – Девон идиотски улыбнулся своим идиотским лицом и повернулся к тарелке своих идиотских хот-догов.

Мы немного посидели в молчании.

– Ресторан с фиолетовым тентом, – наконец сказал он.

– В который тогда зашёл Эрик? – Внутри у меня всё сжалось, когда я вспомнил о том, как мы нашли телефон. Нужно было оставить его таксисту. Я положил третий хот-дог, так и донеся его до рта.

– Давайте попасём это место.

– Попасём, – передразнила его Элизабет. – Ты говоришь так, словно собираешься обчистить ювелирный магазин.

– И как мы собираемся его пасти? – Я отвернулся, когда Девон игриво потянул Элизабет за ухо.

– Мы найдём другую одежду, и Эрик не узнает ботана и блондинку. Затем найдём фиолетовый тент, посмотрим, кто входит и выходит…

– И если увидим кого-то альтернативно пигментированного, пойдём за ним, – закончил я.

– Сядем на хвост волшебнику-альбиносу и будем молиться, чтобы он ничего не заметил, – Элизабет закрыла лицо руками. – Звучит круто. Разбудите меня, когда настанет время идти за покупками.

Глава 11

Я смотрел, как Элизабет лежит на траве. Её дыхание выровнялось, руки расслабились – она уснула в лучах заходящего солнца.

– Ты в порядке, приятель? – спросил Девон после того, как мы просидели в молчании несколько минут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература