Читаем Как испортить жизнь волшебством полностью

– Не думаю, что это хорошая идея. То, как эти леди о нём говорили… Эрик просто туп. Таден – настоящее зло.

– С чего ты взял? – Элизабет склонила голову набок и прищурилась.

– Потому что за моей чарующей внешностью таится глубокая и очень восприимчивая душа, – серьёзно сказал Девон. – Ну и ещё потому, что я провёл кучу времени, изучая, как ведут себя люди. Чтобы лучше играть в театре.

– Я думал, ты просто за девчонками гонялся, – сказал я.

Девон улыбнулся.

– Разве это не одно и то же? Но как ни крути, не следует заключать сделки с парнем, который до смерти пугает волшебных альбиносов.

– То есть мы вернулись к началу, – голос у Элизабет был разочарованный.

– Нет, – сказал я и сделал что-то очень храброе и очень глупое. Я взял Элизабет за руку, а другой рукой убрал с её лица прядь прекрасных светлых волос. Я словно оказался в фильме. Сидел в тёмном парке с девушкой своей мечты, был весь из себя сильный и поддерживающий, невзирая на надвигающуюся исподтишка опасность. Правда, в фильме у меня должен был быть план. А у меня в ту минуту не было ничего. – Мы… Мы что-нибудь придумаем, – сказал я, стараясь звучать обнадёживающе.

– Ладно. – Элизабет распрямила плечи, и её прекрасные сверкающие глаза сделались твёрже алмазов. – Значит, надо найти способ сказать Эрику, что мы знаем о Тадене. Он, наверное, уже совсем отчаялся. Заключим с ним сделку в обмен на телефон. Скажем, что если он не согласится, мы пойдём к Тадену.

– Мы не знаем, как найти Тадена, – заметил я.

– Эрик этого не знает, – ухмыльнулся Девон.

– Лучшего плана у нас всё равно нет, – Элизабет пожала плечами.

– Да, но этот план не слишком хорош. В результате Злой Эрик получит телефон. – Мысли у меня заметались. Я пытался найти вариант, в котором нам не пришлось бы искать парня, который пытается найти нас. – Давайте пойдём в «Консорциум», всё им объясним, и пусть они сами разбираются со своим непослушным мальчиком.

– Только они могут велеть Эрику с нами разобраться, и мы даже не будем знать, что за нами идёт охота, – перебил меня Девон.

Элизабет выставила вперёд руки, призывая нас замолчать.

– Нам нужно больше узнать об этом «Консорциуме» и тогда уже решать, что делать дальше.

– Мы не можем ждать! – Девон провёл рукой по лицу. – Сейчас время действовать.

– Мы должны узнать, что за фигня тут творится. Речь идёт не только о том, чтобы избавиться от телефона. Мы должны убедиться, что никто, включая нас, больше не пострадает! – закончил я громким шёпотом.

– Как долго ты собираешься ночевать в парке, Брайант? Недели? Годы? Стать бездомным – тоже часть твоего плана? – зашептал Девон. – Нельзя просто сидеть и ждать, пока жизнь наладится, Брай.

– Девон, если ты хоть немного подумаешь… – Я хотел как следует тряхнуть своего лучшего друга за плечи, чтобы до него дошло, что его школьная крутизна никак нам не поможет остаться в живых.

Но мне так и не удалось закончить предложение, потому что зазвонил телефон. Я с ужасом посмотрел на свой карман. Но звонок был обычным. Тот гиковский звонок, который я когда-то сам поставил на телефон.

На экране большими яркими буквами красовалось: «Мама».

– Может, нам следует попросить её придумать план, – сказал Девон. – Может, она…

Я нажал на экран, по горло сытый идеями Девона.

– Привет, мам. Ты уже у тети Тины?

– Нет, она не у тети Тины, – промурлыкал голос с другого конца телефонной линии, и внутренности у меня мгновенно заледенели. – Твоя мать сейчас дома. И, Брайант, тебе следует поторопиться. Сегодня просто сумасшедший день, мало ли что может случиться.

– Оставь её в покое, – прорычал я и рванул к улице. Грохот шагов эхом отзывался у меня в ушах, пока я не остановился у бордюра.

– С удовольствием, – сказал Эрик. – Мне ничего не нужно ни от твоей матери, ни в вашей крошечной квартире. Это ты у нас вор, помнишь? Верни то, что принадлежит мне, и твоя мать даже не узнает, во что вляпался её сын.

На другом конце провода повисла пауза, а затем раздался перепуганный голос мамы:

– Брайант, солнышко, вызови полицию! Не возвращайся сюда!

– Не звони в полицию, – сказал Эрик, и я ощутил в его голосе усмешку. – Мы оба знаем, что полиция тебе не поможет. Единственный способ всё исправить…

– Ладно, – сказал я. Рядом остановилось такси, и водитель окинул меня внимательным взглядом. – Я буду через полчаса. Не трогай её.

– Не беспокойся, – сказал Эрик. – В отличие от тебя, я честный человек. Но будь осторожнее, Брайант. Я могу и преступить черту, если меня довести.

Мама крикнула что-то ещё, но звонок оборвался. Я распахнул дверь такси, и мы все втроём забрались на заднее сиденье.

– Куда едем, пацан? – спросил водитель, совершенно не удивлённый беседой, которую я только что вёл по телефону. Очевидно, он был коренным ньюйоркцем.

– Угол Десятой и Пятьдесят седьмой, – ответил я, глядя, как такси вливается в поток машин.

– Доставлю тебя туда за десять минут, – радостно сказал таксист. – Я думал, нас ждёт долгая поездка.

– Нет, сэр. – Я вытащил из кармана чёрный телефон. – Просто мне нужно было выиграть для себя немного времени.

Глава 15

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература