Король Морис в этот момент успел только рот открыть от изумления. И никто доподлинно не мог бы знать, что он хотел сказать или сделать. Возможно, что сразу же дать вполне определённый отказ. Но в этот момент со звонким «ах!» с высокой лестницы сорвалась принцесса Белль — и приземлилась как раз в подставленные руки своего предполагаемого жениха. Что хотела сказать на это предложение сама Белль, тоже осталось загадкой, потому что, падая с лестницы, она одновременно лишилась чувств и физически не смогла поведать о своём решении.
— Это она от радости, — неуверенно промямлил король Морис, в который раз судорожно вытирая выступивший на лице пот. — Вот увидите, она очнётся и подтвердит своё согласие. Лично я не против этого брака… — добавил он, с опаской взглянув на чешуйчатую физиономию Тёмного, всё ещё держащего на руках его дочь.
Румпельштильцхен, оглядевшись и не найдя, на что положить свою ношу, наколдовал бархатную кушетку и осторожно уложил девушку на неё. Белль всё ещё лежала без чувств, трогательно прижимая к груди справочник редких заболеваний.
— Мне хотелось бы услышать решение от неё лично, — сказал маг и, сняв с пальца кольцо, протянул Морису. — Когда она очнётся, пусть наденет его. Я тут же явлюсь, чтобы узнать ответ.
— Я обязательно передам ей ваше кольцо! — преувеличенно бодро пообещал Морис, прижав руку с зажатым в ней кольцом к груди.
***
Когда король и его слуга вернулись во дворец, их ждало целое столпотворение. Леопольда чуть не сшиб с ног пробегавший мимо поварёнок, как будто забыв, кто перед ним.
— Ваше Величество! — с вытаращенными глазами застыл он, когда понял, на кого налетел.
— Меня не было в замке не больше получаса! Что могло произойти за это время?
— Так это, — мальчишка непочтительно шмыгнул носом. — Первые встречные пожаловали!
— То есть как, первые встречные? — не понял Леопольд.
— Потому что двое их! — ответил поварёнок и, пока не посыпались другие вопросы, на которые он не мог дать ответа, убежал в неизвестном направлении.
К счастью, навстречу королю уже спешил сонм советников, которые и объяснили всю ситуацию. Оказывается, через заградительный отряд сумели тайком прошмыгнуть двое крестьян, и не одни, а с гружёной телегой овечьей шерсти, которую они собирались продать в городе. Ни о каком обещании короля они знать не знали и просто думали, что проезд закрыт из-за того, что город и так переполнен гостями и желающими жениться на принцессе, чтобы пускать туда ещё и простых селян. Смекалке и упорству парней стоило отдать должное. Когда Леопольд вышел в тронный зал, все были уже в сборе: королева Ева, Белоснежка, придворные, слуги и двое совершенно одинаковых парней в крестьянских одеждах. Один понуро смотрел под ноги, другой — с интересом озирался по сторонам. Близнецы.
— И что мне теперь делать? — шёпотом спросил Леопольд, пока шёл к трону.
— Не знаю, мой король, — так же шёпотом ответил Румпель, не сумев сдержать весёлой усмешки. — Тут даже выбрать не из чего. Они как две капли воды. Разве что мул, на котором они привезли товар. По характеру он больше всех подходит принцессе!
Леопольд уже занял своё место.
— Представьтесь, кто вы! — сразу перешёл к делу Леопольд. — Откуда вы? Кто ваши родители? Чем живёте? Зачем пришли в город?
Братья переглянулись, и заговорил тот, что перед этим нагло пялился на придворных.
— Меня зовут Джеймс, а это мой брат Дэвид, — не смущаясь, заговорил он. — Отец наш давно умер. Нашу мать зовут Рут, она достойная и уважаемая женщина. Мы фермеры. Разводим овец и пасём стада. В общем-то, в город мы приехали, чтобы продать шерсть. Здесь мы надеялись выручить за товар больше, чем на сельской ярмарке. Нужно платить за пастбища.
Что ж, по крайней мере, это были не разбойники и не огры. Честные работяги, молодые парни и недурны собой. Всё могло оказаться намного хуже. Наверняка, именно так пытался обнадёжить себя король.
— Вам сказали, что первый, кто войдёт в город, станет мужем моей дочери? — спросил Леопольд.
— Да, — ответил Джеймс. Дэвид продолжал помалкивать.
— И кто же из вас двоих вошёл в город первым?
— Мы вошли одновременно.
— Как такое возможно? — усомнился король.
— Мул упирался, и нам пришлось вдвоём тянуть его за узду, — смущаясь, признался Дэвид.
Так и было. Караульные на въезде даже ставки делали, который войдёт первым, и не ожидали такого поворота.
— И как же нам поступить? — задумался Леопольд.
— Может, наконец, предоставишь выбирать своей дочери? — язвительно поинтересовалась королева, но так, чтобы услышал только её супруг.
— Ева, ты, как всегда, права, — обезоруживающе улыбнулся Леопольд и подмигнул своей жене. — Белоснежка! Тебе выходить замуж, тебе и выбирать супруга!
— Испытание! — решительно ответила Белоснежка. На ней был костюм для верховой езды. Охрану вокруг города уже убрали, и ей не терпелось выехать на охоту, даже несмотря на неприятность в виде предстоящего замужества. — Тот, кто выполнит три задания, станет моим мужем!
Принцесса улыбалась настолько самодовольно, что не было сомнений — испытание не пройдёт ни один из братьев.