Читаем Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы полностью

ЛИКА. Что мне восемь метров! Уж жены-то ехали декабристов, я не понимаю, что матери сидели как пни! Сибирь! Что мне Сибирь! Я и в Березай поеду! Умру хоть по-человечески, рядом с тобой…

ЭРА (уже не первый раз). Мама, переоденьтесь, нате пальто, неудобно!

ЛИКА. Я не могу здесь оставаться, мою сестру выгнали. Если я порядочный человек… Я должна уйти из дома!

САША. Мама, у меня почти двое детей…

ЛИКА. У тебя почти пятеро, но это неважно. Тебе это всегда было раз плюнуть, неважно. Я все решила! Едем. Естественно, без Эры я не могу. Она тебе не помешает. Эра, становись на колени! (Бросается на колени.)

Саша и Эра кидаются ее поднимать, Лика целует руки Саше и Эре.

СТАНИСЛАВ ГЕННАДИЕВИЧ. Бетховен. Девятая симфония! Финал! Обнимитесь, миллионы!

Галя Баранова поднимает руку в антифашистском приветствии. Руководитель Дрезденского хора подошел к ней, сам поднял кулак и пожал ей руку. Два хора поют. Саша и Эра стоят над Ликой, которая не желает вставать с колен и мотает головой.

Конец

1984

<p>Бифем</p>Действующие лица

БИ, женщина 50 лет

ФЕМ, женщина 27 лет

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА, который время от времени говорит неразборчиво

Появляется БИФЕМ. Это двухголовая женщина.

ФЕМ. Ты зачем надела наш парик?

БИ. Какой это ваш парик. Ваш парик! Ваше величество женщина! Ах, ты же еще девушка! Ты не была замужем! Я же позабыла. Ты девушка. Несмотря на свои сорок любовников. Девушка, а это твой разве парик? Ты разве лысая девушка?

ФЕМ. Ты зачем залезла в мою сумку? Как ворюга? Когда я сплю?

БИ. Моя вещь, я ее и взяла. Мой парик! И не спи, не спи!

ФЕМ. Ты же мне его отдала! Ты мне сама его принесла в подвал и хотела на меня надеть! Но было нельзя! И ты мне его сама оставила, сказала, это для тебя, когда к тебе будут приходить! И принесла мне сумку, это для тебя, и положила парик в мою сумку! И теперь ты, меня не спросив, берешь парик?

БИ. Кто ты такая, спрашивать тебя о моем парике?

ФЕМ. Это была моя вещь.

БИ. Ты его даже не надела ни разу, когда тебя там повесили!

ФЕМ. Отдай! (Пытается сорвать с головы Би парик, но сталкивается с сопротивлением ее руки.) Зачем ты надела парик? Что такое произошло, пока я спала? Я ничего не слышала! Ты можешь мне ответить? Корова!

БИ (торжественно). А ты не спи! Я тебя будила, кстати. Ты ответила мне «му», как сама корова. Мычала как обычно. Тебя же не добудишься! Вот ты и все проспала царствие небесное в прямом смысле слова! Ты не способна утром встать! И не можешь вечером лечь! Ты читала полночи, не давала мне заснуть. Теперь ты видишь, к чему это все привело. Когда-нибудь за все приходится платить!

ФЕМ. Тогда я хочу попросить у тебя одну вещь.

БИ. Нет, курить ты не будешь, травить меня.

ФЕМ. Другое.

БИ. И умереть ты меня не проси. Всё. Всё! (Танцует одним боком, поет.)

ФЕМ. Ну мамка, ну скажи!

ГОЛОС. Ал-але! (Хрип, хруст, скрежет.) Аем наду храгранну.

БИ. Вот оно! Начинается! Начинается!

ФЕМ. Что начинается, мамка? Зачем мы пришли сюда? Зачем ты меня разбудила? Никакой Колин нас не звал! Ты обманула меня!

БИ. Ну и живи, ни о чем не догадываясь. Ура! Да здравствует! (Поет.) Вся я горю, не пойму отчего!

ФЕМ. Не пой! Заглохни!

БИ (поет). Не пой, красавица, при мне!

ФЕМ (старается перекричать). Раз! Два! Два! Два!

Вопят обе.

ГОЛОС. Алло! Пере шави риминдый крусай кххх! Алл-ло! Омибуха! Правый микрофон прощвертя.

БИ. Сюда идут журналисты, телевидение! Ящик! Будут освещать, сказали, подвиг матери по ящику! По ящику меня, мать, освещать! На, попудрись! Нос блестит!

ФЕМ. Вот зачем ты парик надела!

Би протягивает Фем свою сумочку, та отталкивает.

БИ. А Миша, Михаил будет смотреть на тебя! А? Михаил снова влюбится? Твой мимолетный роман? Приведи себя в порядок, урод!

ФЕМ. А пошла ты со своей пудрой! Не хочу!

БИ (заботливо). Ну не глупи! (Протягивает ей сумку.) У меня тут тени! Помада! Возьми расческу, взбей! Взбей волосята! Возьми мыльце, причеши брови с мылом! Бери помаду, крась веки, щеки, шею! Достань мое зеркало! Доктор Колин собирает прессу! От этого все зависит. Нашли спонсора! Наша жизнь!

ФЕМ. Погоди, что зависит?

БИ. Всё!

ФЕМ. Скажи! А то не буду краситься!

БИ. Испугала. Не красься! Скажут: молодая красивая мама пожертвовала собой ради уродика дочери. Не дам тебе пудру и мыло. Нос блестит у тебя пусть, губы пусть синие, хорошо. Брови как ерошка нечесаные. Прыщ!

ФЕМ. Где?

БИ. На носу.

ФЕМ. Конечно, ты вчера нажралась черного хлеба с сахаром, я тебя просила, не ешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Петрушевская, Людмила. Сборники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги