Читаем Как мы писали роман полностью

To a milliner's apprentice a poet would no doubt be satisfying; to a woman of intelligence he would he an unutterable bore.Поэт пленил бы юную модисточку, но для мыслящей женщины он был бы невыразимо скучен.
What the intellectual woman requires in man is not something to argue with, but something to look at.Образованной девушке мужчина нужен не для того, чтобы рассуждать с ним на высокие темы, а для того, чтобы любоваться им.
To an empty-headed woman I can imagine the soldier type proving vapid and uninteresting; to the woman of mind he represents her ideal of man--a creature strong, handsome, well-dressed, and not too clever."Я уверена, что дурочка нашла бы военного скучным и неинтересным, но для мыслящей женщины военный - это идеал мужчины, существо сильное, красивое, одетое в блестящую форму и не слишком умное".
"That gives us two votes for the army," remarked MacShaughnassy, as Brown tore his sister's letter in two, and threw the pieces into the waste-paper basket. "What says the common-sensed girl?"Браун порвал письмо и бросил клочки его в корзину для бумаг. - Итак, вот уже два голоса в пользу армии, - заявил Мак-Шонесси, -послушаем теперь здравомыслящую девушку.
"First catch your common-sensed girl," muttered Jephson, a little grumpily, as it seemed to me. "Where do you propose finding her?"- Сначала нужно еще найти эту здравомыслящую девушку, - буркнул Джефсон довольно унылым, как мне показалось, тоном, - а это не так-то легко.
"Well," returned MacShaughnassy, "I looked to find her in Miss Medbury."- Как? - удивился Мак-Шонесси. - А мисс Медбэри?
As a rule, the mention of Miss Medbury's name brings a flush of joy to Jephson's face; but now his features wore an expression distinctly approaching a scowl.Обычно при упоминании этого имени на лице Джефсона появлялась счастливая улыбка, но сейчас оно приняло скорее сердитое выражение.
"Oh!" he replied, "did you?- Вы так полагаете? - произнес он.
Well, then, the common-sensed girl loves the military also."- Ну, в таком случае здравомыслящая девушка тоже любит военных.
"By Jove!" exclaimed MacShaughnassy, "what an extraordinary thing.- Ах ты, черт побери! - вырвалось у Мак-Шонесси. - Вот так штука!
What reason does she give?"А как она это объясняет?
"That there's a something about them, and that they dance so divinely," answered Jephson, shortly.- Она говорит, что в военных есть что-то особенное и что они божественно танцуют, -сухо заметил Джефсон.
"Well, you do surprise me," murmured MacShaughnassy, "I am astonished."- Вы удивляете меня, - пробормотал Мак-Шонесси, - я просто поражен.
Then to me he said: "And what does the young married woman say?- А что говорит молодая замужняя леди? -обратился он ко мне.
The same?"- То же самое?
"Yes," I replied, "precisely the same."- Да, - отвечал я, - совершенно то же самое.
"Does _she_ give a reason?" he asked.- А объяснила она вам, почему? - продолжал допытываться Мак-Шонесси.
"Oh yes," I explained; "because you can't help liking them."- По ее мнению, военные просто не могут не нравиться, - сообщил я.
There was silence for the next few minutes, while we smoked and thought.После этого мы некоторое время сидели молча, вздыхали и курили.
Перейти на страницу:

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука