Томазина пробиралась к выходу из церковного двора мимо старых опрокинутых надгробий. Ей нужно было вернуться в колледж, чтобы провести последний урок. Вдруг она почувствовала, что кто-то взял ее под руку. Обернулась и увидела улыбающегося Джема.
– Вы замечательно читали, – сказал он. – Жаль, что у меня не хватило смелости. Но о сыре мало что написано, а это все, что нас объединяло с Джулиусом.
Он сделал мрачное лицо, но было понятно, что он шутит.
Томазина рассмеялась:
– Благодарю. Я очень нервничала.
– А на вид и не скажешь.
– Серьезно? – удивилась Томазина. Она думала, что все заметили, как ее трясет.
– Абсолютно. Кстати, моя мама обожает Пруста. Спасибо вам…
– Рада это слышать.
Они постояли немного, слушая, как шуршат осенние листья на ветру.
– Мне пора, – сказала Томазина. – У меня урок.
– А мне нужно в магазин. – Он поднял руку. – До встречи!
И зашагал по дорожке в сторону города, а Томазина смотрела ему вслед, чувствуя, что должна была что-то сказать, но что?
После службы Эмилия отнесла виолончель в ризницу. Она была рада, что ей есть чем заняться. Все прошло замечательно, и отец точно порадовался бы всем выступающим. Она напомнила себе, что должна отправить каждому благодарственное письмо.
– Ты прекрасно играла.
Она вздрогнула и обернулась.
У нее за спиной стоял улыбающийся Марлоу.
– Видишь? Я же говорил. Практика и еще раз практика, и ты великолепна.
– Насчет великолепия не уверена.
– Скажем так, было очень достойно.
Эмилия притворилась, что обиделась:
– Вообще-то, мне в школе даже грамоту дали. В шестом классе, кажется.
– Ну и отлично. Слушай, я хочу тебя кое о чем спросить.
Он держался как-то скованно. Эмилия почувствовала, что начинает краснеть. Неужели он хочет пригласить ее на свидание? Конечно нет, разве такое возможно, да еще и после поминальной службы. Но в глубине души она очень этого хотела. Она не отказалась бы выпить с ним бокал вина, ей нравился Марлоу, и отец был о нем хорошего мнения. Марлоу был интересным, веселым и…
– Я тут подумал… Ты не хотела бы играть у нас в квартете? Как твой отец.
– Что?
Эмилия совершенно не ожидала такого вопроса.
– Фелисити трудно, и я не хочу на нее давить. Если ты к нам присоединишься, Дельфина снова сможет стать второй скрипкой, она очень обрадуется. – Он невесело усмехнулся. – Мне было бы легче.
Дельфина. Ну конечно. Дельфина была сегодня на службе, скромно одетая, в черном платье. Господи, а она-то вообразила, что Марлоу может заинтересоваться ею!
Эмилия покачала головой:
– До отца мне далеко. Посмотри, сколько времени у меня ушло на то, чтобы выучить всего лишь одно произведение.
– Я не стал бы просить тебя об этом, если бы думал, что ты не справишься. На кону стоит моя репутация. Я бы не стал рисковать.
– Не знаю. Не знаю, буду ли я вообще тут жить. Не знаю, что мне делать с магазином, – зачастила Эмилия, придумывая отговорки.
– Поиграй с нами до конца года. У нас сейчас мало выступлений, если не считать нескольких праздничных концертов. И свадьбы Элис Бэзилдон. – Марлоу умоляюще смотрел на нее. – Я могу позаниматься с тобой. Дать несколько уроков.
Эмилия почувствовала, что вот-вот сдастся. Конечно, она хотела присоединиться к квартету. Но ей было страшновато.
– Я не хочу тебя подвести.
– Мы будем исполнять праздничные песенки и обычный свадебный репертуар. Никакого Прокофьева или чего-то слишком сложного.
Ну как устоять перед его обезоруживающей улыбкой? Игра в квартете помогла бы Эмилии справиться со стрессом, связанным с магазином и другими важными решениями. И даже если «Найтингейл букс» закроется, она еще несколько месяцев проведет в Писбруке. И главное, Джулиус был бы очень горд и рад, что она продолжила его дело. Она не могла забыть, с каким терпением он учил ее первым нотам, показывал, как правильно держать смычок. Они играли дуэтом, и Эмилия помнила, как ее поглощала музыка, как она радовалась, что играет не одна. Ей сейчас не хватало этого ощущения. Квартет помог бы вернуть его.
– Обещай только, что, если я не буду справляться, ты мне сразу же скажешь.
– Договорились, – ответил Марлоу. – Но ты справишься. Это значит, ты согласна?
Эмилия на мгновение задумалась, а потом кивнула:
– Согласна.
Марлоу расплылся в улыбке:
– Твой отец гордился бы тобой. Ты ведь знаешь это, верно?
Он обнял Эмилию, и ее бросило в жар.
Она сказала себе: это просто из-за того, что она сделала что-то, чего желал бы папа.
Сара ехала обратно в поместье с сухими глазами, опустошенная, отупевшая от постоянных усилий не поддаваться чувствам. Она так долго подавляла свои эмоции, что, возможно, навсегда утратила их. Когда она свернула на ведущую к дому дорожку, на нее нахлынула волна уныния. «Господи, этот вечный пирог с рыбой по пятницам и натянутые улыбки. Вот что меня ждет. Неужели я так буду жить до самой смерти?»
Глава 8