Читаем Как найти любовь в книжном магазине полностью

Табличка на двери, выполненная красивым медным шрифтом, гласила: «Открыто с понедельника по субботу часов с десяти и до последнего посетителя». Беа улыбнулась, толкнула дверь, затащила коляску внутрь и подождала, пока уйдут все покупатели. В книжном хорошо то, что никто не считает странным, если вы торчите здесь весь день. В конце концов, это совершенно нормально. Так что она бродила между кулинарным и художественным отделами, не сводя глаз с других покупателей, пока последний из них не ушел. Это было настоящей удачей.

Она подошла к кассе, чтобы не дать себе времени передумать, и положила книгу на прилавок:

– Я должна вернуть это вам.

Эмилия подняла глаза и узнала ее.

– Вы купили «До Луны и обратно». – Она нахмурила лоб. – Вы и Райли покупали, оказывается?

Беа опустила голову.

– Нет. – Она сделала паузу. – Я ее стащила.

Эмилия перевела взгляд с книги на Беа и обратно.

– Стащила?

Беа кивнула. И глубоко вздохнула:

– Не знаю почему. Какое-то помутнение. Не знаю, что на меня нашло. Дело даже не в том, что я не могла себе ее позволить. Не совсем в этом. Все как-то само получилось. – Она растерянно посмотрела на Эмилию. – Мне ужасно жаль. Я должна была рассказать вам. Чтобы больше никогда не делать ничего подобного.

– Не знаю, что и сказать. – Эмилия неуверенно рассмеялась. – Скорее всего, я бы даже не заметила. Вам бы это сошло с рук.

– Но я не хотела, чтобы мне это сошло с рук. Я должна была вернуть альбом. Чтобы напугать себя. Я даже подумала, не схожу ли я с ума. Это такой глупый поступок. – Она робко и немного испуганно улыбнулась Эмилии. – Если вы считаете, что надо вызвать полицию, то вызывайте. Я это заслужила.

– Конечно же нет. Вы вернули альбом. Воры так себя не ведут.

– Так себя ведут люди, которым нужна помощь. Вы это хотите сказать?

– Не знаю.

– Спасибо, что отнеслись ко мне с пониманием. – Беа подумала, что вот-вот расплачется. – Я сама себя не узнаю. Черт. Простите. Я сейчас заплачу. Нет, не заплачу.

Она фыркнула и сглотнула, то ли смеясь, то ли всхлипывая, но затем взяла себя в руки.

Эмилия была заинтригована, но и обеспокоена.

– С вами все в порядке?

Беа схватилась за ручку коляски. Ей было трудно говорить.

– Мне казалось, что да. Но возможно, что и нет. Так трудно было. Все это… материнство. И… отсутствие работы. Переезд в деревню, чтобы «прожить свою мечту». – Она заводилась все больше. – Понимаете, мне целыми днями нечем заняться. Кроме, знаете ли, пюре из моркови и смены подгузников.

Она посмотрела на Мод. Та безмятежно улыбалась.

– Нет, я люблю Мод. Конечно люблю.

– Не могу представить, на что это похоже, – подхватила Эмилия. – Надеюсь когда-нибудь узнать.

– Это прекрасно. Но… – Беа судорожно глотнула воздух. – Не следовало бы такое говорить.

– Скучно? – предположила Эмилия.

– Да! И конечно, это самое важное занятие в мире, и все такое, и я должна быть благодарна, потому что у меня есть подруги – и не одна, – которые пытаются забеременеть уже целую вечность, но у них ничего не получается. Но… – Она посмотрела на Эмилию и в недоумении покачала головой. – О господи. Я пришла сюда не для того, чтобы перекладывать на вас свои проблемы. Простите. Не понимаю, что со мной происходит. Я почти никого не знаю в этом городе. А вы выглядите такой… приветливой. Как будто можете меня понять.

Эмилия не знала, что на это ответить.

– Спасибо. Разумеется, я могу вас понять. – Она положила руку на альбом. – Я положу его обратно в стопку, и мы больше никогда не будем об этом говорить.

– Это так неправильно – воровать в книжном магазине…

Эмилия погрозила ей пальцем:

– Забыли.

Беа выпрямилась и послушно кивнула:

– Спасибо. Спасибо, что поняли меня. Как идут продажи?

– Честно говоря, я в панике.

– Почему? Мне кажется, что это самая спокойная работа в мире. – Беа огляделась. – Я бы с удовольствием проводила здесь дни напролет.

– Да, но каждый день мы теряем деньги.

– Люди воруют и все такое. Еще бы не терять.

Молодые женщины рассмеялись.

– Чем вы занимались раньше? До рождения ребенка? – сменила тему Эмилия.

– Работала арт-директором. В журнале «Харс».

– Ух ты! Обожаю «Харс». Я бы хотела жить так, как там показывают.

– Именно поэтому у них такие тиражи.

Приглядевшись к Беа, Эмилия подумала, что та похожа на девушку с обложки «Харс». Красивая, модная, с идеальным ребенком. И вероятно, умная. «Харс» был одним из самых продаваемых женских журналов о стиле жизни. Он диктовал современной женщине, желающей быть хоть немного стильной, что именно она должна повесить на стену, положить в тарелку или посадить в горшок, чтобы отразить дух времени в дизайне интерьера, кулинарии и садоводстве. Так что же пошло не так?

Беа пожала плечами:

– Ну вот. Я вернула книгу и обещаю, что больше никогда не появлюсь у вас.

– Что за глупости! – Эмилия чувствовала, что ей нравится Беа с ее самоуничижительной честностью. – И вообще, возможно, вы сумеете мне помочь.

– Я? Вам?

Эмилия улыбнулась:

– Да. В качестве наказания. Помочь советом.

– Каким?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза