Читаем Как натаскать вашу собаку по античности и разложить по полочкам основы греко-римской культуры полностью

Третья сестра – Деметра (римская Церера), ее имя ты упоминаешь каждый раз, когда ешь кукурузные хлопья (англ. cereals).

– Но я не ем кукурузные хлопья!

– Ее дочь Персефону похитил Аид и увел в подземное царство. Этот мрачный сюжет называется «Похищение Персефоны». В конце концов решают, что она шесть месяцев проводит среди теней, а шесть – на земле с матерью[25].

– Это о временах года? – спросила Уна.

– На самом деле о том, что растения полгода растут скрытыми под землей, а потом это привязали к временам года. Хороший пример того, как миф пытается объяснить природные явления!

Деметра и ее дочь могли перемещаться между этим миром и подземным. Древних всегда особенно занимали персонажи, которые преодолевали эту границу: возможность заглянуть за пелену тогда, как и сейчас, была захватывающей.

Поэтому понятно, почему они были предметом священных мистерий в Элевсине – это в нескольких километрах от Афин, – и каждый год со всей Греции туда стекались люди поучаствовать в празднестве.

– И что же они там узнавали?

– Хотелось бы знать – все посвященные клялись хранить тайну под страхом смерти. Мы полагаем, что посвященным давали инструкции, как определять границы между жизнью и смертью. Элевсинский храм был увеличен при афинском Перикле; много веков спустя его перестроил Марк Аврелий. А в IV веке н. э. император Феодосий положил мистериям конец, хотя некоторые утверждают, что греческие крестьяне просто перенесли культ на святого Димитрия Солунского.

Так что с тремя сестрами Зевса лучше не шутить. С братьями, впрочем, тоже.

Когда Зевс воинственно захватил небо, остальной мир был поделен между братьями, и это было первое во вселенной соглашение о распределении власти; Посейдону (Нептуну) досталось море. А еще это стихийное, водяное божество вызывало землетрясения. Он был отцом киклопа[26], а потому играл важную роль в Одиссее, причиняя главному герою едва ли не наибольшее количество неприятностей.

В ведении Посейдона также находились кони – то ли потому, что он первым из богов их приручил, то ли потому, что стал отцом первого коня.

Третьему брату, Аиду, то ли из-за того, что он прозевал, то ли из-за того, что он изначально имел мрачный характер, досталось в управление подземное царство. Я его представляю себе этаким Гамлетом: в черном одеянии, стоит слегка в стороне, отпускает саркастические замечания. Его латинское имя, Плутон, означает «богатство».

– Золото? – спросила Уна. – Золото в шахтах?

– Нет, речь идет про души. В этом видится ирония, учитывая, что они там ничего особо не делают. Аид не сильно волнует олимпийцев, его изображали не очень часто. Аид не просто бог мертвых, он еще и воплощение смерти, – довольно страшный тип. А ворота в его царство, Уна, сторожит трехглавый пес Кербер (Цербер).

– Керррберрр! – прорычала Уна. – А зачем ему охранять подземное царство? Кому туда вообще захочется попасть?

– По интернету несколько лет назад гулял мем: щенок-Кербер охраняет вход в адик. Взрослый Кербер пугает тех, кто хочет оттуда выйти, посильнее. В общем-то никто туда не хочет, кроме разных героев, которым взбрело в голову что-нибудь попросить у Аида. Наверное, его бесили все эти люди, то и дело дергающие его по всяким поводам. Ни минуты покоя!

Некоторые полагают, что имя Кербер означает «пятнистый», но это крайне маловероятно. Хотя он приветственно вилял хвостом новоявленным душам умерших. Наверное, это поднимало настроение, особенно после жуткой переправы через стигийские воды с лодочником Хароном.

Разговоры там, могу представить, были не из приятных, хотя уж Харону-то должно быть известно множество сплетен. Так себе работенка – переправляться вечно туда-сюда по водам реки Стикс. Но он в ней многого достиг-с.

Уна закатила глаза.

– Кербер должен был не выпускать людей назад. Есть более убедительное объяснение его имени – «рычащий».

Уна кивнула. Ей тоже оно казалось лучше.

– Греческий поэт Гесиод называет Кербера «медноголосым адовым псом» и наделяет его пятьюдесятью головами. Но пусть это не портит твое представление о нем. У его брата по имени Ортр (Орф) было только две головы.

– А с ним что стало?

– Его убил Геракл – это был побочный ущерб одного из его подвигов. Но у этого Ортра хотя бы был змеиный хвост в отличие от того же Кербера.

– О! А откуда взялись все остальные боги?

Я сел на скамейку, взял палочку – прямо как Одиссей, когда хотел произвести впечатление на Калипсо, рисуя перед ней на песке схемы троянских сражений.

– А вот и остальные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука