– Глупости, вздор… – пробормотала Эмили, собирая со стола бухгалтерские книги. Да, конечно, у нее внезапно обнаружились верные друзья, и среди них – один очень дорогой ей мужчина, которого она уже сейчас смертельно боялась потерять, но все это вовсе не означало, что она не могла сама о себе заботиться.
Положив бухгалтерские книги на место, Эмили вернулась в комнату, которую делила с очень сговорчивой Лили, и закрыла дверь на задвижку. Потом подошла к туалетному столику и посмотрелась в зеркало. За последние три года ее лицо немного похудело, и еще ей казалось, что она стала выглядеть… более взрослой, что ли. Да, наверное. Но что бы увидел Эбберлинг, если бы вдруг встретил ее и если бы его не обманул другой цвет волос и одежда, совершенно неподходящая для гувернантки? Он увидел бы Рейчел Ньюбери, гувернантку и свидетельницу убийства. В сущности, в ее пользу только рыжевато-каштановые волосы, а также тот факт, что он никак не ожидает, что она может подойти прямо к нему.
– Боже правый… – прошептала Эмили, прижимая руку к бешено колотившемуся сердцу.
Она села перед туалетным столиком. Неужели она сможет пойти на такое?..
Тут в дверь постучали, и Эмили вздрогнула.
– Кто там? – крикнула она.
– Это я, Бетти! Леди Ди сказала, чтобы я принесла тебе ленч, но в общей комнате тебя не было.
Эмили встала и пошла открывать. Для Бетти, помощницы кухарки, у нее было отведено особое место в сердце. Эта девушка была слишком молода, чтобы самой о себе заботиться в этом мире, но она все же нашла место, где могла улучшить ту жизнь, которая ей досталась. В некоторых отношениях они с ней были очень похожи.
Бетти опустила поднос с ленчем на кровать Лили.
– Почему ты так на меня смотришь? – спросила она. – У меня грязь на лице?
Бетти потерла щеку – и действительно размазала пятнышко сажи, – но на веснушки, рассыпавшиеся по ее носу, это никак не повлияло.
– Как ты думаешь, мы с тобой одинакового размера? – спросила Эмили. Она взяла Бетти за руки и стала медленно разворачивать.
– По-моему, ты выше меня, – ответила девушка. – И я не такая худая. Но грудь у тебя пышнее моей. А что? – Помощница кухарки с подозрением посмотрела на Эмили.
– Я подумала, что ты можешь позаимствовать одно из моих платьев, а мне дать взаймы одно из своих.
– Из моих? У меня нет платьев. Только вот это, рабочее, и еще одно такое же. А также голубое, в котором я хожу в церковь.
Эмили подошла к гардеробу и достала очень красивое желтое платье, потом – еще одно, зеленое.
– Думаю, вот это тебе подойдет. – Она приложила одно из платьев к плечам девушки. – Не хочешь примерить?
Бетти потрогала пальцем мягкий шелк.
– Я бы с удовольствием… Но куда я могу в нем пойти? Не в кухню же… Мисс Чарити мне голову оторвет, если я наряжусь.
– Сегодня вечером в Воксхолле выступает труппа русских акробатов, – сказала Эмили. – Несколько девушек, которые работают в дневную смену, собираются пойти. А я не иду, так что ты сможешь занять мое место. Я знаю, Эйприл будет рада сидеть рядом с тобой. И Софи тоже. И Лили.
– Акробаты! – воскликнула Бетти. – Да, я очень хочу пойти!
Эмили усмехнулась и разложила платье на кровати.
– Тогда иди. И принеси мне твое второе рабочее платье, а также набор для шитья. Мое платье мы немного расставим, а у твоего отпустим подол. Будет ужасно весело!
– Мне – да, – кивнула девушка. – Но я все еще не знаю, что ты затеяла. Зачем тебе понадобилось мое выцветшее грязное платье?
– Я собираюсь кое-кого навестить, – уклончиво ответила Эмили. – И хочу сделать этому человеку сюрприз. – Она хотела сделать гораздо больше, поэтому решила: если ей удастся одурачить Нэта, то с Эбберлингом все будет гораздо проще. Если, конечно, она сможет заставить себя подойти к нему достаточно близко – так чтобы он ее увидел.
Отпустив подол платья для Бетти настолько, что оно стало доходить ей до щиколоток, Эмили пошла искать Дженни. Ей требовалась помощь такого мастера перевоплощений, каким, как она знала, была Женевьева Мартин.
– Что ты делаешь? – спросила Дженни, когда Эмили открыла дверь ее личной гостиной. – Это не то, о чем тебя просила Диана.
– Да, не то. Но я не глупая девица, оказавшаяся в беде. Дженни, я хочу освободиться… от всего этого. Только я сама одна могу это сделать.
– Без меня – не сможешь, – заявила француженка.
Эмили нахмурилась и пробормотала:
– Ладно, признаю: в таких делах ты лучше разбираешься, но все равно я должна это сделать. – Она улыбнулась и прошла в комнату подруги. – Видишь ли, я все-таки думаю, что служанка из меня получится лучше, чем из тебя. У меня больше задатков для этого.
Дженни подбоченилась.
– И что же ты намереваешься делать?.. Наняться на работу в дом лорда Эбберлинга и хитростью вытянуть из него признание в том, что он убил свою жену? Он никогда в этом не признается, тем более – служанке. Но даже если и признается, ты ведь это и так знаешь. Нужно сделать так, чтобы он признался при свидетелях, к которым суд прислушается. – Дженни прищурилась. – А может, ты собираешься его убить? В этом я тебе помогать не стану.
– Но, Дженни, я…