Читаем Как очаровать очаровательную полностью

— Может, это лишь предлог, чтобы оказаться с вами наедине. Он настоящий джентльмен, но, я слышала также, изрядный волокита.

— Ну, если, приглашая меня посмотреть портретную галерею, он собирался за мной приударить, его ждет разочарование, поскольку там почти через каждые шесть футов стоят лакеи. Сколько всего лакеев в этом замке? Куда ни ступишь, непременно на них натолкнешься!

— Ну, если хотите знать мнение Лилит, горничной с верхнего этажа, так по ней их все одно мало, — сурово произнесла Фрейя. И тут же пояснила: — Пока лакеи готовили все к бадминтонному турниру, она им проходу не давала, все восхищалась их мышцами и так заигрывала с ними, что экономка вынуждена была услать ее обратно!

— Полагаю, она всем им надоела до смерти.

— За это не ручаюсь, она… — Фрейя выразительным жестом у бедер дала понять, какова эта горничная Лилит.

— А, значит, у нее неплохая фигура?

— Да, мисс. Вам не обхватить.

Далия посмотрела на себя в зеркало и вздохнула.

— Мне всегда хотелось быть стройнее, чтобы можно было надевать самые модные вещи, а не драпироваться с головы до пят полотнищами ткани, скрывая то, что не хотелось бы выставлять напоказ.

— О, вы просто прекрасны, мисс! Каждый вам скажет.

— Ты так добра! Кстати, днем мне понадобится твоя помощь, чтобы переодеться к турниру по бадминтону. Мне предстоит играть против двоих.

Судя по количеству людей, упомянувших о ее предстоящей игре, зрителей будет довольно много. И это прекрасно, потому что если в чем Далия и была уверена, так это в своем умении играть в бадминтон.

Раздался стук в дверь. Фрейя пошла открывать. В распахнутую дверь мимо горничной в комнату стремительно проскользнул мопс.

Фрейя вскрикнула и кинулась за собакой, но та была проворнее, она уворачивалась от горничной и изо всех сил носилась по комнате. Наконец собака, высунув язык, буквально рухнула на ковер перед камином. Выражение морды у нее при этом было глупое.

— Ангус, да ты просто дурачище! — Фрейя гневно глянула на лакея. — О чем ты только думал, запуская собаку в комнату леди? И мне никогда ее не поймать, потому что она быстрее всех остальных, вместе взятых!

— Неужели? — Лакей усмехнулся. — Маленькая и проворная, прям как ты!

— Все твои шуточки! Но мне совсем не смешно! Особенно когда эта зверюга принимается жевать дамские туфли.

— О боже! — Далия огляделась по сторонам. — И такое бывает?

— Бывает. И не только это. — Горничная уставилась на лакея. — Ты зачем явился? Чтобы доставить неприятности или с каким поручением?

Услышав о своих обязанностях, Ангус вытянулся по струнке и протянул серебряный поднос с письмом.

— У меня письмо для мисс Балфур. И все, ждать ответа не велено.

Фрейя взяла письмо.

— Прекрасно, но пса забери с собой.

— Нет, мне надо еще кое-куда, но ненадолго. Я вернусь и заберу собаку, когда она немного успокоится. И, Фрейя, не гоняйся за ней, она только распаляется и ее потом труднее поймать.

— О! Кто бы говорил, Ангус Маклеллан! Я собственными глазами видела, как ты гоняешься за мопсами по газону перед замком.

— Только когда велит ее светлость. Без этого я шага за ними не сделаю, если они не хотят.

— Хватит врать-то… — Фрейя вдруг спохватилась и, бросив извиняющийся взгляд на Далию, расправила узкие плечи и повернулась к нахальному лакею.

— Об этом мы еще поговорим, — и присела в реверансе. — Спасибо, что принес письмо.

— Пожалуй…

Горничная захлопнула дверь прежде, чем он закончил фразу. Из коридора донесся его приглушенный голос, но Далия уже ничего не слышала — она сразу узнала характерный, с наклоном влево почерк Кирка.

— Простите, что хлопнула дверью, мисс, — виновато проговорила горничная. — Я не хотела, но этот бездельник… С тех пор как герцогиня просит его носить несчастного старого Рэндольфа вниз и вверх по лестнице, поскольку тот отказывается делать это сам…

— Прости, но почему именно Рэндольфа?

— О, Рэндольф самый старый из мопсов Роксборо, мисс. Он и в самом деле не молод, но очень живой. Макдугал считает все это хитростями, на самом деле, когда ее светлость этого не видит, Рэндольф может и забираться вверх по лестнице, и слезать вниз. А Ангус несет его по лестнице, как короля.

— Короля мопсов? Мужчины могут быть воистину невыносимы.

Письмо, словно драгоценность, приятной тяжестью лежало на ее ладони.

«Итак, он принял меры, чтобы организовать наше свидание наедине? И когда же и как ему удалось это устроить?» — спросила себя Далия.

Она ощутила, как по телу теплой волной пробежала дрожь. Зная, что на нее смотрит горничная, Далия бросила нераспечатанное письмо на туалетный столик и сказала:

— Я думаю надеть синие туфли.

— Да, мисс. Они очень идут к тому платью. Я принесу их из гардеробной.

— Спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги