Читаем Как опоздать на собственную смерть полностью

Я не стал препираться, завернул худое тело отца в одеяло, прижал к себе и понес вниз. Через ткань я чувствовал холод, и мне казалось, что он пробирается и в мое тело, подползая прямо к сердцу. В регистратуре я забрал бумаги, заботливая медработница сунула их мне прямо в зубы. С этим я и удалился. На чужое безразличие у меня не было сил смотреть.

Я шел к машине и уговаривал отца: «Папа, ты только не подкачай, осталось немного!» – будто он мог меня слышать.

Уже глубокой ночью я добрался до Лелиного дома. На вахте никого не было, и я беспрепятственно пронес отца в лифт. Дверь квартиры была открыта, – несмотря на поздний час, Леля ждала меня.

– Клади его сюда. Хотя нет, подожди, его не класть нужно, а поставить.

Я поднес отца к установке и поддерживал его, пока Леля закрепляла все двенадцать обручей, которые были как раз на уровне суставов. В руках отца оказались какие-то металлические стержни. Видимо, врачи пытались справиться с процессом разложения, о котором говорил Москалев.

Закрепив тело отца, я еще раз все оглядел. Вроде все было в порядке, точно так, как на той установке, на которой омолаживали меня. Я набрался духу, зажмурил глаза и плавно потянул за рычажок. Кольца начали вращаться, сначала медленно, потом все увеличивая скорость. Через несколько секунд они резко остановились. Леля с испугом смотрела на меня.

– Все нормально! Они должны сделать не больше двадцати одного оборота. Так и должно быть! – успокоил ее я.

И вдруг мы услышали недовольный голос. Тут мы от страха даже присели.

– Хозяйство прикройте!

Мы молчали.

– Вы что, не слышите, мужик посреди комнаты стоит со связанными руками, да еще и в чем мать родила, а они и ухом не ведут.

Через пятнадцать минут я уже сидел за столом напротив отца и с умилением наблюдал, как он вскрывает консервы, которые были куплены неведомо когда. Увы, во всех треволнениях мы совсем забыли приготовить ему царский ужин. Мы ведь даже не были уверены, что он понадобится. Леля тоже наблюдала за отцом. Она прижалась к моему плечу и смотрела оттуда.

Когда отец утолил первый голод, настало время для разговора.

– Удивительно, но, я вижу, ты в полном порядке. А значит, я могу теперь заняться другими делами. Приходи в себя, Леля введет тебя в курс дела, расскажет о текущей политической обстановке. Например, начнет с того, что СССР[142] уже нет.

– Как нет? – отец от удивления перестал жевать!

– Да вы не волнуйтесь, я вам все расскажу, а пока лучше поешьте толком! – заботливо сказала Леля.

Так началось его возвращение в мир живых.

Через неделю отец уже прекрасно справлялся с оргтехникой, научился пользоваться интернетом, мобильным телефоном, не расставался с наушниками и зарегистрировался во всех возможных социальных сетях и на сайтах знакомств.

<p>Глава 26</p><p>Инвестор</p>

Мы встретились с Лелей в кафе на Тверской. Она пришла раньше. Я издали увидел ее и решил с ходу подбодрить, уж больно грустный был у нее вид.

– С отцом все хорошо! Теперь нужно спасать твоих!

– Моих больше нет. Да и я все равно не смогу туда попасть, – все так же грустно ответила Леля.

– А вот и нет!

Я достал из сумки и открыл перед Лелей ноутбук. Среди новостей была одна, где говорилось, что готовится экспедиция в Шамбалу. А дальше следовал рассказ о предшествовавших этому событиях. Оказывается, одному пилоту совершенно случайно удалось обнаружить эту таинственную страну. Недалеко от побережья Сицилии, в океане. Он заметил, что она видна каждый день, но всего лишь несколько секунд. Он работал на почтовом самолете, и его внимание привлекало то, что иногда в поле видимости появлялся остров, которого нет в базе навигатора. Так повторялось несколько раз. Сначала он думал, что это следствие переутомления или галлюцинация. Но…

– Видимо, там все плохо! – с отчаянием сказала Леля.

– Читай дальше! – ответил я и ткнул пальцем в экран.

Итак, информацию эту перекупил американский миллиардер и теперь готовит яхту, чтобы плыть в эту страну. Для всех желающих входной билет стоит десять миллионов долларов.

Леля удивленно посмотрела на меня.

– Стас, у тебя есть десять миллионов долларов?

– У меня есть больше. Вы едете туда с моим отцом, не могу же я тебя одну отпустить. Он в отличной физической форме, еще немного подкачаем ему мышцы, и готово – все девчонки на яхте будут его.

– Но, Стас, где ты возьмешь двадцать миллионов долларов? – настаивала на своем вопросе Леля.

– Все будет хорошо, пригласи завтра Москалева.

– В котором часу?

– Сейчас скажу.

Я набрал номер знакомого банкира, своего давнего клиента. Когда-то мы с ним говорили о ценностях жизни и о том, как было бы хорошо с его деньгами еще и выглядеть на двадцать пять лет.

– Арнольд Сергеевич?

– Слушаю вас! – в трубке раздался знакомый голос. Говорить мужчине явно мешала одышка.

– Это Стас Савельев из аудиторской компании.

– Что-то случилось, Стас?

– Нет, все хорошо. Извините за беспокойство, но я думаю, что нашел то, что вам нужно. Помните, вы хотели оставить мозги пятидесятипятилетнего мужика, а выглядеть при этом на тридцать?

– На двадцать пять, Стас.

– Извините, на двадцать пять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы