Читаем Как рождаются и умирают монстры (СИ) полностью

Роули удивленно заглянул в лицо напарника, сосредоточенно смотрящего вперед. Торфинн проследил взглядом туда, куда была устремлено внимание Антонина и наткнулся на небольшой продуктовый магазин, на витрине которого был изображен маггловский ковбой, державший в руках что-то в упаковке с названием «Wagon wheels».

– Wagon Wheels… – проговорил Долохов себе под нос.

– Что это за фигня? – спросил Роули.

– Зайдем в магазин, – проигнорировав вопрос, бросил Антонин и решительным шагом направился на противоположную сторону улицы. Торфинну ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.


Автоматические двери открылись, впуская мужчин внутрь, и они тут же услышали слова, раздающиеся из динамика, висящего недалеко от входа:

«Wagon Wheels! Если ты его не попробовал, жизнь прошла зря!»

«Идиотские магглы с их идиотской рекламой», – подумал Долохов, бросив недовольный взгляд на динамик.

Все, кто более-менее близко знал Антонина Долохова, были уверены, что он испытывал сильнейшую неприязнь к магглам и всему, что было с ними связано. Но, по правде говоря, все было несколько сложнее. Магглы были не похожи на волшебников. Они мыслили по-другому, смотрели на мир иначе, поэтому мотивы их поступков Антонин очень часто не мог понять. А еще он плохо разбирался во всех этих немагических изобретениях и некоторые их них, вроде телевизора или компьютера, просто ставили его в тупик. И все это в совокупности выводило его из себя, потому что, когда он чего-то не понимал, он начинал чувствовать себя полным идиотом. В нем пускала корни сильнейшая неуверенность, сопровождаемая злостью, которая неумолимо отражалась на его лице, делая его черты грубее.

– Добрый день, джентльмены, могу я вам чем-нибудь помочь?

Перед ними стояла девушка в форменной одежде магазина, что было очевидно по цветовой гамме ее блейзера, которая совпадала с цветами вывески. Если бы Долохов не был уверен, что это невозможно физически, он бы мог поклясться, что девушка только что аппарировала прямо перед ними, потому что она буквально в доли секунды материализовалась непонятно откуда.

– Да, – чуть помедлив, ответил он холодно. – Нам нужен Wagon Wheels.

– Отличный выбор! – улыбка девушки, которая с самого начала красовалась на ее лице, стала еще шире, и она предприняла попытку произнесла слоган из рекламы: – Если вы его не попробовали…

– Да-да, я уже понял, что 46 лет прожил зря, – огрызнулся Долохов, обрывая работницу магазина. – Можем мы, наконец, получить свой товар?

Антонин уже начал жалеть, что решился отовариваться у магглов. С другой стороны, ему хотелось порадовать его девочку. Сейчас как никогда им обоим нужен был хотя бы лучик позитива. Но, честное слово, если придется провести в этом месте еще хотя бы пять минут, у стирателей памяти появится дополнительная работёнка. Как же его бесила эта слащавая и совершенно лицемерная улыбка, которую он видел, казалось, везде, едва переступал порог маггловского мира и которая занимала место в его личном ТОПе самых ненавистных и непонятных особенностей поведения немагов.

Пока Долохов мысленно представлял, как горящие беспричинным восторгом глаза девушки покидает жизнь после брошенной им Авады, консультант привела их к стеллажу, забитому упаковками с надписью «Wagon Wheels».

– У нас есть пять видов: классические с молочным шоколадом, с марципаном, с орехами, с белым шоколадом и с черным шоколадом. Какие будете брать?

Откуда мне знать, мать твою?

Антонин прожигал девушку напряженным взглядом, а боковым зрением видел, как на него уставился ничего не понимающий Роули.

– Если вы еще не пробовали это потрясающее печенье, рекомендую начать с классики, – все так же радостно произнесла девушка, взяв с полки одну из упаковок и протянув мужчине.

– Да, давайте. Коробку, – отрывисто с упором на каждое слово, будто забивая сваи, бросил Долохов.

– Коробку? – лицо девушки на секунду тронула растерянность, и улыбка чуть уменьшилась, но она быстро справилась с секундным замешательством, вновь улыбнувшись как чеширский кот и продолжила: – Я боюсь, мы не отпускаем коробками, сэр.

Рука Долохова, который и так уже был на пределе, сомкнулась в кулак, а челюсть напряглась. И в тот момент, когда он уже готов был бросить Империус в раздражающую магглу и просто забрать с полок все эти дурацкие упаковки, к ним подошел мужчина, одетый в строгий синий костюм.

– Добрый день! Я – администратор магазина, – поприветствовал он клиентов с еще более широкой, чем у девушки-консультанта улыбкой, а затем повернулся к ней и спросил: – Возникли какие-то проблемы, Мари?

– Да, мистер Харрис, – ответила девушка. – Джентльмены просят коробку «Wagon Wheels».

– К сожалению, мы не отпускаем коробками, – произнес администратор, и лицо Долохова напряглось еще сильнее. – Но… – продолжил администратор, видимо, уловив недовольство клиента, – в стандартной коробке 120 упаковок, мы можем положить их в наш фирменный большой пакет. Он очень прочный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика