– Чем ты можешь помочь? – резко бросил Амикус, а потом, посмотрев на сестру, добавил тихим голосом: – Ей никто не может помочь.
– У нее приступ паники, – произнесла Луна, и Амикус повернулся к ней. – Я видела такое раньше. Думаю, я знаю, как с этим справиться. Позвольте мне попробовать.
Амикус снова посмотрел на дрожащую сестру, начавшую что-то бормотать себе под нос, потом провел ладонью по лицу и произнес:
– Ну, давай. Вперед.
Луна медленно направилась к Алекто, стараясь не делать резких движений. Подойдя к женщине, она опустилась на корточки перед ее креслом, и Алекто перевела на нее встревоженный взгляд.
– Мисс Кэрроу, Вы помните меня? – мягко спросила Луна. Алекто нахмурилась, изучающе всматриваясь в лицо девушки. – Я – Луна Лавгуд. Вы вели у нас в Хогвартсе маггловедение.
Последнее слово, будто взрыв от луча Бомбарды, заставило Алекто вздрогнуть, в ее глазах явно читался страх, и она сбивчиво и почти шепотом произнесла:
– Магглов не должно здесь быть. Если отец узнает, что в поместье маггл, он накажет нас с Амикусом.
Луна, не подавая виду, быстро сориентировалась:
– Нет, нет, здесь нет магглов. Здесь все чистокровные. Я тоже чистокровная.
Лицо Алекто начало расслабляться, и Луна продолжала:
– Вам нечего бояться. Ваш отец Вас больше не обидит. И Ваш брат здесь, в безопасности. Видите?
Луна указала ладонью в сторону Амикуса, и Алекто внимательно посмотрела на него. Мужчина весь подтянулся, заметно напрягшись.
– Амикус, – проговорила Алекто, – ты плохо выглядишь. Я же говорила, что тебе нужно больше спать. Ты будто… постарел.
– Ты права, сестренка, – Амикус медленно подошел к Алекто и, опустившись на корточки рядом с Луной, положил свою ладонь поверх руки сестры. – Я обязательно высплюсь. А пока, может, тебе тоже стоит отдохнуть? Помочь тебе лечь в постель?
– Да, я, кажется, устала, – проговорила Алекто чуть отстраненно.
Мужчина помог ей подняться с кресла и проводил до постели, укрыв ее пледом, когда она легла.
Взмахом волшебной палочки он погрузил ее в сон, а потом повернулся к Луне и, схватив ее под локоть, потянул за собой к двери.
Когда они покинули комнату и отошли на несколько метров в сторону, мужчина отпустил Луну и шепотом, но достаточно четко, чтобы девушка расслышала каждое слово, спросил:
– Какого хрена ты тут забыла?
– Я услышала крик… – начала было Луна.
– И тут же рванула туда, куда я тебе ходить строго запретил, – оборвал ее Амикус. – Хотя, кому я запрещаю, – добавил он, всплеснув руками, – пора бы мне привыкнуть, что ты вечно нарушаешь правила.
– Просто я… – снова попыталась объясниться Луна.
– Заноза в заднице, вот ты кто, – процедил Кэрроу сквозь зубы.
– Я подумала, кому-то нужна помощь, – выпалила Луна, пока Амикус снова ее не перебил.
– И почему тебя распределили на Когтевран? Ведешь себя, как гриффиндорка. Эти с комплексом героя, вечно рвутся всех спасать… – произнес Амикус, а потом шумно выдохнул и добавил: – Ладно. Похоже, нам надо поговорить. Идем.
Они ели молча, лишь лязг столовых приборов прерывал тишину.
В попытке немного разрядить обстановку, спустя десять минут Долохов произнес:
– Это поместье моей тетки, – Гермиона, до этого момента смотрящая исключительно в свою тарелку, подняла глаза на Антонина. – Оно досталось мне по наследству после ее смерти. И, чтобы ты себе там не надумала лишнего – она умерла своей смертью.
– Значит, – хрипло начала Гермиона, а потом, прочистив горло, продолжила, – платья в шкафу принадлежали ей?
– Да. Она жила здесь одна. Ее муж давно умер. Детей у них не было. А поскольку тетка по какой-то непонятной причине просто обожала меня, она завещала мне все свое имущество, в том числе и это поместье. Светлана, так ее звали, умерла, когда я был в Азкабане. До моего появления здесь после освобождения, дом пустовал, и никто за ним не ухаживал.
– А Руна?
– Она была домовой в моем родовом поместье в Венгрии. Я забрал ее оттуда, когда обосновался тут.
Гермиона снова уткнулась глазами в тарелку с супом и принялась отрешенно водить в ней ложкой. Почему она подумала, что Долохов убил хозяев дома? Ведь она в этом даже не сомневалась. Хотя, если вспомнить его биографию, ничего удивительного в этих мыслях не было.
– Тебе неплохо бы найти себе занятие, – снова подал голос Долохов, и Гермиона перевела на него вопросительный взгляд. – Книги рано или поздно закончатся. Даже по магии, – уточнил он.
– Мне заняться уборкой? Или, может, готовкой? – осторожно предложила девушка.
– Нет. Только если ты сама, конечно, этого не хочешь.
Девушка нахмурилась, ища подвох.
– На самом деле, я подумал… Я не стану настаивать, но, может, ты хотела бы заняться садом? Привести его в надлежащий вид, – поинтересовался Долохов.
– Да, с удовольствием! – выпалила Гермиона и тут же отвела взгляд в сторону, заметив, что Антонин сузил глаза, настороженно рассматривая ее, видимо, удивившись тому чрезмерному энтузиазму, с которым девушка отреагировала на его предложение.
Затем он молча кивнул, и столовая снова погрузилась в тишину.