– Ты так уверен, что спасешь ее, император? – шипел Ястреб, не имея возможности высказать ему это в лицо. – А что, если это моя любовь – истинная? Моя, а не твоя… Что, если это все выдумки про приворот? Ну, уж нет! Я так просто это не оставлю! Сам найду артефакт для перемещения, у Дамиана наверняка хранятся. И отправлюсь следом. Так просто Катю я не отдам!
Он схватил ножны с мечом, на ходу застегивая их на поясе. Выйдя из комнаты, Ястреб огляделся в коридоре. Главное, чтобы никакие стражники не остановили! Но к счастью, они уже привыкли к попаданцу. Так что он смог спокойно пройти к кабинету Дамиана. Там попался совсем молоденький паренек, то и дело гордо поправляющий заколку на плаще со знаком дворцовой стражи.
– Эй, ты чего здесь прохлаждаешься? – рявкнул Ястреб. – Начальник сказал всем собраться! Я как раз Сэма ищу, наверняка где-то со служанками зажимается!
Получилось достаточно убедительно. Паренек даже вздрогнул, меленько кивая. Он тут же поспешил вниз, срываясь с чеканного шага на обычный бег.
Ястреб усмехнулся. Прислушиваясь к каждому шороху, он присел перед массивной дубовой дверью. Еще в детстве, на Земле, дворовые пацаны научили взламывать замки. Так что подготовить отмычку не составило труда. Так же, как и оснастить ее парой-тройкой заклятий, выспрошенных у литорийских воров.
Оставался один вопрос: сработают ли они на защитных заклятьях в императорском дворце. Хоть Ястреб и усовершенствовал каждое до предела, сомнения грызли все то время, пока он ворочал отмычкой в замочной скважине. Наконец она слегка засветилась зеленым. Послышался тихий щелчок.
Затаив дыхание, Ястреб тронул дверь. Она поддалась. В кабинете еще пахло духами Кати. Вздохнув, Ястреб закрыл за собой дверь и подошел к столу. В нем ничего интересного не обнаружилось. Только какие-то бумаги да письма от знати и правителей соседних стран. Тогда Ястреб перешел к шкафу. Там обнаружилась массивная шкатулка с замысловатыми символами по темному дереву.
– А вот и артефакты, – потарахтев ею, прислушался он. – Перемещусь следом – и дело с концом.
Пришлось поколдовать – в прямом смысле – над защитными заклятьями. И вот резная крышка открылась. Правда, вместо когтей мантикоры внутри оказалось кое-что другое. Несколько энергетических кристаллов и ярко-синий камень.
– Бенитоит… – выдохнул Ястреб.
Он потянулся к камню, как завороженный, с первого взгляда узнав украденную вещицу, пропавшую тогда с выставки. Бенитоит вспыхнул ярким синим светом, будто маня к себе. Ястреб дотронулся кончиками пальцев – и перед глазами замельтешили кадры из прошлого. Так четко, так красочно, что закружилась голова…
«Камилла Холл». Роскошные наряды гостей. Искристые пузырьки в шампанском. Катя. Бенитоит в тонких пальцах, вспыхивающий так же ярко. И звонкий голос: «Ты еще влюбишься в меня и будешь унижаться, ползать на коленях и просить о взаимности!»
В ушах у Ястреба зашумело. Казалось, на минуту ушли все силы. Бенитоит что-то забрал… и погас.
Ястреб упал на колени рядом со столом, восстанавливая дыхание. И только потом понял, чувствуя сердцем, что приворота больше нет. Камень впитал магию в себя, освобождая от безумной тяги заполучить Катю.
А стоило этому уйти, как вспомнились светлые волосы, насмешливая улыбка и слегка колючий взгляд.
– Милли… – прошептал Ястреб одними губами, теперь понимая, кто ему нужен на самом деле.
Она ведь все время была рядом. Прямая, чуть колкая, но всегда с восторгом слушающая рассказы о Земле. И Ястреб, и Милли были здесь чужими. Она – изгнанница из проклятого леса, он – попаданец из другого мира. Лишь приворот Кати путал карты, не давая почувствовать, к кому тянет на самом деле. А теперь Ястреб точно знал, что к Милли.
Глава 29
Когда я влетела в кабинет, громко хлопнув дверью, то заметила лишь тень Дамиана, держащего в руках коготь мантикоры – артефакт переноса. И клубящуюся зеленым магическую воронку. Недолго думая, я нырнула прямо туда, наощупь хватаясь за мужа. Мне повезло, воронка закрылась за мной в самый последний момент. А я успела уцепиться за его рубашку, крепко держась и жмурясь от страха. Но боялась я не за себя. Боялась я за него…
Я открыла глаза только тогда, когда услышала длинное витиеватое земное ругательство, слетевшее с губ Дамиана. И почувствовала его руки на своей талии. А еще поморщилась, ощутив песок на своих губах и лице. Коготь перенес нас прямо в пустыню, выбросив на одном из бескрайних барханов песка.
– Что ты здесь делаешь?! – заорал муж, не сдерживаясь.
Я лишь улыбнулась. Чуть застенчиво, чуть ласково, прикоснувшись ладонью к его щеке.
– Я люблю тебя, рыжий кот. И не отпущу одного рисковать собственной жизнью. Пусть цветок проверяет чувства нас обоих. Мы справимся только, если будем вместе.
– Это очень опасно! – почти простонал, отворачиваясь, Дамиан. Наверное, чтобы я не увидела по его лицу, как ему больно, как он переживает за меня.
Я лишь уткнулась лицом в его плечо и ничего не ответила. А он тем временем взял себя в руки и огляделся.