Читаем Как укротить маркиза полностью

Лорд Хэйвуд поставил корзину на нос лодки, рядом со сброшенной одеждой, и забрался внутрь, разместившись посередине и присев, но не отпуская одной рукой пирса. Другую руку он протянул Анне.

– Забирайтесь.

Она отпустила мальчиков – Утка шагнул вперед, на случай, если те решат побежать за ней, – и вложила пальцы в ладонь лорда Хэйвуда. Широкую и теплую ладонь, прикосновение которой было уверенным и надежным.

Ворот его рубашки был расстегнут, и Анна могла видеть сильную колонну его шеи под волевой линией подбородка. Приятный запах одеколона и сильного тела защекотал ей ноздри, когда девушка шагнула с надежного пирса в раскачивающуюся лодку.

– О! – Она едва не упала вперед и схватилась за плечо маркиза.

– Осторожней, – сказал он, обнимая ее за талию и усаживая так, что Анна оказалась почти у него на коленях. – Вы в порядке?

Ее сердце грохотало в груди, но от испуга или от чего-то еще, она не могла бы сказать. Однако нужно было выглядеть уверенной, ради мальчиков, так что Анна кивнула – так решительно, как только могла. Голосу при этом лучше не доверять.

– Видите? Качка прекратилась. Теперь вам нужно шагнуть к корме, – лорд Хэйвуд указал подбородком, поскольку его руки были заняты, – и сесть на скамью, а я подам вам мальчиков. Не выпрямляйтесь… лучше даже слегка присесть.

Сделать так, как попросил лорд Хэйвуд, оказалось сложнее, чем Анна предполагала – ее юбки не были рассчитаны на прогулку в лодке. В конце концов маркизу пришлось приподнять ее и почти усадить на скамью.

Девушка всем телом ощущала жар его ладоней, а когда устроилась на своем месте и оглянулась, заметила страстный блеск в его глазах. Но маркиз тут же отвернулся, чтобы помочь Стивену спуститься в лодку, и всеобщее внимание снова сосредоточилось на мальчиках.

– Готовы? – спросил лорд Хэйвуд, как только Стивен и Эдвард устроились по обе стороны от Анны.

– О да, дядя Нэйт! – Эдвард подпрыгнул. Он был слишком легким, чтобы раскачать лодку, но Анна все равно обняла его – на всякий случай.

Лорд Хэйвуд одобрительно кивнул.

– Очень хорошо, мисс Дэвенпорт. Лучше придерживайте обоих мальчиков. – Он улыбнулся. – Даже Стивен может заерзать от радости.

Затем маркиз взялся за весла и взглянул на Утку.

– Я оставил записку для Элеонор, но, на случай если кто-то придет расспросить о нас, ты знаешь, где нас найти. – Он нахмурился. – Коттедж заперт?

– Айе, но ключ лежит на прежнем месте.

Утка оттолкнул лодку, лорд Хэйвуд одновременно с этим оттолкнулся веслом, и они отплыли. Эдвард замахал рукой, и даже Стивен крикнул, прощаясь с Уткой, а лорд Хэйвуд, делая длинные сильные гребки, направлял лодку прочь от лодочного сарая, на открытую озерную гладь, залитую утренним солнцем.

<p>Глава двенадцатая</p>

Нэйт налегал на весла, наслаждаясь тем, как работают его мышцы, и лодка быстро скользила по воде. Он слишком давно не плавал. Позже, этим летом, когда он будет посещать свои поместья, нужно будет найти время для лодочной прогулки. Возможно, даже порыбачить.

Маркиз взглянул на маленькую группу, устроившуюся на корме. Стивен сидел неподвижно, явно стараясь как можно лучше себя вести. Слишком стараясь. Возможно, он был осторожен от природы – Элеонор в детстве тоже была осторожной, – но затем мерзавец Итон наполнил его душу страхом. Стивену нужно было почувствовать себя мальчишкой, пару раз рискнуть, набраться куража.

А вот Эдвард… Ему повезло, что Стивен был таким тихим. Эдвард же вертелся за двоих. Он болтал с мисс Дэвенпорт и пытался смотреть во все стороны сразу, в том числе и за борт.

Ветер играл с лентами на шляпке Анны. Сложно было поверить, что она никогда еще не плавала в лодке. Нэйт подумал, что взял бы ее…

Нет. Никуда бы он Анну не взял. Покинув это поместье, он больше никогда ее не увидит. Если Элеонор будет приглашать его в свой новый дом, он будет отказываться до тех пор, пока не узнает, что мисс Дэвенпорт вышла замуж. Эта девушка была красива и добра, она станет кому-то чудесной женой.

Господи, сама мысль об этом нагоняла на Нэйта тоску, но иного выхода не было. Он обещал матери и себе, что приложит максимум усилий для того, чтобы уберечь Маркуса от свадебных клятв, тем самым сохраняя ему жизнь так долго, как это только возможно. О собственной женитьбе он подумает позже, ближе к сорока годам. Таков был план, который Нэйт составил для себя после смерти матери.

И до недавних пор этот план казался ему вполне разумным.

– Милый, не перегибайся так сильно, – сказала Анна, в третий или четвертый раз втаскивая в лодку Эдварда, свесившегося за борт.

Возможно, уже сегодня следует начать уроки плаванья для мальчишек – благодаря этому ему удастся сосредоточиться на чем-то, кроме собственных неуместных чувств. Нэйт взглянул на синее безоблачное небо. День отлично подходил для того, чтобы учиться плавать, а присутствия двоих взрослых наверняка будет достаточно для безопасности. Анна сможет присматривать за одним из мальчиков, пока он будет заниматься с другим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спинстер Хаус

Похожие книги

Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература / Детективы