Читаем Как влюбиться в герцога за 10 дней полностью

В четверть первого раздался негромкий стук. Ожидавшая визита Редмейна Александра вскочила и бросилась к двери. Распахнув ее, она попятилась и пробормотала:

– Здравствуйте.

Хорошее воспитание требовало, чтобы она немедленно убрала со своего лица выражение откровенного разочарования, которое испытала от того, что увидела на пороге не жениха, а хмурого незнакомца. У него были темные волосы, тонкие черты лица и массивная фигура. И что-то в его глазах и лице показалось ей знакомым.

– Чем могу помочь, сэр? – вежливо спросила она, чувствуя возрастающую неловкость.

– Леди Александра Лейн? – произнес он резким неприятным голосом. Мужчина держался чопорно и очень прямо. Почему-то он казался накрахмаленным, как его воротник.

– Да.

– Позвольте представиться. – Он поклонился. – Я – лорд Патрик Атертон, виконт Карлайл, к вашим услугам.

Сразу стало ясно, почему он показался знакомым. Патрик Атертон, неверный кузен герцога.

Муж Роуз.

Сесилия и Франческа подошли ближе. На них, подружках невесты, были изысканные платья разных оттенков фиолетового цвета.

Поскольку Александра не могла заставить себя обратиться к супругу Роуз, она ощутила бесконечную признательность Сесилии, когда та спросила:

– О каких услугах может идти речь, лорд Карлайл?

Его глаза, более темная копия глаз Редмейна, некоторое время нагло рассматривали Александру, после чего он ответил, сохраняя неизменную вежливость:

– Его светлость знает, что с вами нет члена семьи, который повел бы вас к алтарю, и потому эта обязанность поручена мне, его ближайшему родственнику.

– Я считала, что его ближайшим родственником является сэр Рамзи, его единоутробный брат, – не церемонясь, выпалила Франческа.

Лицо лорда Карлайла осталось бесстрастным, хотя Александра заметила, как сжались его губы.

– Он проводит церемонию, миледи, – сообщил он и перестал обращать внимания на Франческу. – А теперь, леди Александра, если вы соблаговолите последовать за мной, я провожу вас в церковь. – Он протянул ей руку и замер в ожидании.

Почему Редмейн поручил своему ненавистному кузену вести ее к алтарю? В качестве насмешки? Напоминания, что теперь, когда Редмейн женится и наверняка обзаведется наследниками, Карлайлу никогда не стать герцогом?

Она почти забыла, что Пирс ускорил их брак отчасти из стремления отмстить лорду и леди Карлайл. Или здесь что-то другое?

Поведение этого человека можно было назвать каким угодно, только не джентльменским.

Александра в очередной раз поняла, что почти ничего не знает о семье Редмейна, о его внутреннем мире, достоинствах и недостатках. Неожиданно она вспомнила предостережения герцога.

Она даже не пошевелилась, несмотря на то, что кузен Карлайл начал проявлять признаки нетерпения.

«Я весьма корыстен. Мое наследие основано на злобе и насилии. Не надо делать из меня хорошего человека».

Взяв себя в руки, она все-таки сумела ответить:

– Скажите его светлости, что я высоко ценю его заботу. И примите мои извинения за то, что вы зря побеспокоились. Но здесь находится старый друг нашей семьи, который уже согласился взять на себя обязанность проводить меня к алтарю. А вам в любом случае спасибо. – И она захлопнула дверь перед его носом, не дожидаясь реакции.

Этот эпизод оставил крайне неприятное ощущение у нее в животе, словно она съела что-то несвежее.

Оно не исчезло, и когда лорд Бевелсток провел ее по проходу переполненной церкви к алтарю. Теперь, когда она должна была стать герцогиней, он лез из кожи вон, чтобы восстановить отношения с ее семьей.

Церемония была быстрой – или вечной – Александра впоследствии припомнить не могла. В ее памяти остался только удушающий жар и момент, когда рядом с ней внезапное появился жених. Его языческую красоту подчеркивал баснословно дорогой костюм.

Все глаза были прикованы к нему.

Еще она помнила целомудренный поцелуй, совершенно не похожий на те, которые он дарил ей накануне вечером. А когда Редмейн повел ее по проходу между скамьями обратно, зазвонили колокола. На выходе из церкви их засыпали цветочными лепестками. Александра не проглотила ни крошки за свадебным столом и не запомнила никого из людей, которые поздравляли ее и желали счастья. Перед отъездом она обняла подруг, выслушала их напутствия, которые не запомнила, и села в сказочную карету. Ничего более роскошного она в жизни не видела.

Когда карета подъехала к порту, Редмейн выскочил из нее, не дожидаясь остановки, сославшись на срочные дела.

Александра еще некоторое время сидела внутри, пока носильщики выгружали их сундуки. Вслед за сундуками выгрузили и ее.

Она добралась до их потрясающих апартаментов. Прошлась из гостиной в спальню, на ходу трогая бархат, гладкое черное дерево и отлично выделанную кожу. Она по достоинству оценила распахнутые окна, благодаря которым в помещениях царила прохлада.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявол, которого ты знаешь

Как влюбиться в герцога за 10 дней
Как влюбиться в герцога за 10 дней

Когда-то леди Александра Лейн стала жертвой самого омерзительного преступления, которое только может пережить женщина, и теперь сама мысль о близости с мужчиной вызывает у нее боль и отвращение. Но обстоятельства складываются так, что ей придется самой предложить себя в жены человеку, имеющему репутацию дьявола во плоти.Пирс Гедрик Атертон, герцог Редмейн, должен жениться, и как можно скорее. Но мужчине с лицом, изуродованным ужасными шрамами, и порожденной досужими сплетнями репутацией жестокого монстра не так-то легко найти себе невесту. И потому дерзкое предложение леди Александры принимается с восторгом.Поначалу любовь не входит в планы ни одного из «молодоженов поневоле», однако душевная близость, нежность и понимание способны исцелить даже самые глубокие сердечные раны…

Керриган Берн

Любовные романы
Дьявол в ее постели
Дьявол в ее постели

Человек, известный под прозвищем Дорсетский Дьявол, – самый смелый и хитроумный из джентльменов, выбравших своей профессией Секретную службу британской короне. Он меняет обличья и имена, оставаясь своим и в роскошных бальных залах, и в грязных темных закоулках. Но главная цель – загадочный враг, который не уступает ему умом и по-прежнему остается неуловимым…В столичном свете ее знают как любительницу веселья и развлечений, легкомысленную графиню Франческу Кавендиш. Однако в действительности она бесстрашная и безжалостная мстительница, действующая инкогнито, чтобы найти и уничтожить тех, кто безжалостно расправился с ее родными и близкими…Любовь не входит в планы этих двоих, каждый из которых буквально одержим своей миссией. Однако разве сердце подчиняется голосу разума?

Керриган Берн

Исторические любовные романы

Похожие книги

Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы