Читаем Как выйти замуж за вампира-миллионера полностью

Кровь господня, он почувствовал себя таким одиноким и беспомощным.


Шэнна застонала во сне, ей снился странный сон. Она была на работе, в кресле был Томми, замучивший разговорами. Затем он превратился в Ромэна. Он поднял свою руку ладонью вверх. Там лежал волчий клык в лужице крови.

Шэнна перевернулась. Нет, никакой крови.

В своем сне она взяла свои инструменты и заглянула в рот Ромэна и посмотрела на зубное зеркало. Что? В зеркале отражалось пустое кресло, но ведь Ромэн сидел на нем. Внезапно он поймал ее руку. Он взял зубное зеркало из ее руки и бросил его на поднос.

— Пойдем со мной.

Внезапно они вернулись в кабинет Ромэна. Он взял ее на руки и прошептал

— Верь мне.

Шэнна почувствовала, что тает.

Затем он поцеловал ее, она хотела, чтобы эти поцелуи длились вечно, поцелуи были такими страстными, что она столкнула одеяло с кровати. Он повел ее в свою спальню и открыл дверь. Его огромной кровати не было.

В центре комнаты стоял черный гроб. Нет. Шэнна в ужасе уставилась на него.

Ромэн вытянул руку, приглашая ее пройти вперед. Она попятилась обратно в его кабинет, но там оказался весь его гарем, который смеялся над ней. Среди них была новенька — мертвая блондинка из последних новостей. Из двух проколов на ее шеи сочилась кровь.

Вскочив, Шэнна села в кровати, тяжело дыша. О Боже, даже в собственном сне она была ненормальной. Она обхватила руками голову и потерла виски.

Шэнна! Шэнна, где ты?

— Ромэн?

Она оглянулась, рассматривая темную комнату, почти ожидая, что одна из темных теней двинется к ней. Часы на ночном столике показывали 5:30 утра. Она включила лампу.

Здесь никого нет. Она глубоко вздохнула. Тем лучше. Ромэн не может помочь ей. Ему нельзя было доверять. Она готова была расплакаться от расстройства.

Боже, она никогда не чувствовала себя такой одинокой и беспомощной.

Глава 14

Шенна скрывалась в комнате отеля почти весь следующий день, ожидая когда придет время встретится с Бобом в безопасном месте. Её мысли постоянно возвращались к Ромэну. Как она могла так ошибиться в нем?

Он был выдающимся ученым и потрясающим мужчиной. Он спас её не заботясь о собственной безопасности. Он был очень добрый и благородный. И было кое-что еще, что она ощущала внутри его. Она чувствовала его угрызения совести. Бог свидетель — она каждый день жила с чувством вины и угрызениями совести. Карен была бы сейчас живой, если бы она, из страха смерти, не побоялась помочь ей.

Её инстинкты подсказывали ей, что Ромэн страдает от чего-то. Она чувствовала связь с ним. Как будто их души были очень тесно связаны друг с другом. Он дал ей надежду на будущее и, помоги ей Бог, она зареклась, что даст и ему эту надежду. Это было так правильно, по отношению к нему…

Как же он мог быть распутным ублюдком с гаремом? Неужели её одиночество и страх извратили её чувства так, что она больше не может понять сущность человека? Неужели она запрограммировала себя на жалость к нему, сделав его идеальней, чем он есть на самом деле? Кем на самом деле был Ромэн Драганести?

Она так доверяла ему. Она думала, что он — идеальный мужчина. Она даже подумала, что он — мужчина, в которого она способна влюбиться. По её щеке скатилась слеза. Если быть честной, она уже начала влюбляться в него. Вот почему её так сильно ранило наличие у него этих женщин.

После обеда она посетила компьютерную комнату в отеле. Она ничего не нашла о Ромэне, зато сайт Роматек Индастрис нашла быстро, который был заполнен фотографиями Уайт-Плейнс в Нью-Йорке. Это место выглядело просто замечательно с ухоженным садом вокруг. Она распечатала страницу и положила её в сумочку. Почему она это сделала??? Ведь она не хочет больше его видеть. Он — распутная свинья. Или нет? Она вздохнула. Кем бы он не был, он довел её до сумасшествия. И больше всего на свете она волновалась именно об этом. И о том, чтобы остаться в живых.

Вечером, без пятнадцати восемь, она уже готова была ехать в безопасное место — на встречу. Одежда, которую Рэдинка купила для нее без примерки, не соответствовала случаю. С её ярко розовыми штанами и кофточкой и большой хлопковой рубашкой оранжевого и розового оттенка она должна быть ярким пятном в толпе. Она подумала было, что надо бы это изменить, но затем решила оставить все так, как есть. В конце концов, никто не ожидает от нее, что она будет выглядеть как ярко розовая версия Мэрлин Монро.

Она собрала свои вещи и вызвала лифт в вестибюль. Посидела немного в такси — собралась с мыслями. Солнце уже село, но город был по-прежнему освещен — достаточно освещен, чтобы Шенна заметила черный джип, припаркованный на другой стороне улицы. Она затаила дыхание — это всего лишь совпадение. В городе Нью-Йорке существует больше сотни черных джипов.

Следующее такси было её. Она забралась в него и немедленно почувствовала запах копченой говядины. Она наклонилась к водителю, чтобы дать ему адрес и заметила, что его наполовину съеденный сэндвич лежал завернутый в мятую фольгу на заднем сиденье.

— Новый Рочлейд? — спросил водитель, когда они повернули к северной стороне Центрального парка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика