Читаем Как выйти замуж за вампира-миллионера полностью

— Да. — Ромэн ударил своего старого друга по плечу. — Твое виски и кровь — следующие в нашем списке.

— Это хорошо. — Ответил Ангус.

— Я устал от Шоколадной крови. — Сказал Жан-Люк, сморщив свой галльский нос. — Это было так сладко для меня, но моим леди это нравится.

— Они так сильно его любят. — Ромэн открыл дверь своего офиса. — Вот почему я придумал вторичную выпивку для этой ночи. «Облегченная Кровь».

— Диетическая выпивка? — спросил Жан-Люк, входя в кабинет.

— Да. — Ромэн оставался в дверях, пока все мужчины не вошли внутрь. — Я получил множество жалоб от моих женщин. Они полнеют и винят меня в этом.

— Хм. — Ангус сел напротив стола Ромэна. — Мои женщины тоже ворчат, но это не мешает им хотеть твой напиток.

— Он им нравится. — Грегори сел на край стола Ромэна. — Продажи выросли втрое за последний квартал.

— Мы надеемся, Облегченная Кровь решит проблемы с весом. В ней низкий процент холестерина и также чрезвычайно низкое количество сахара.

Когда Ромэн увидел, что Лазло задержался в дверях, он положил руку ему на плечо:

— Лазло самый одаренный химик. Прошлой ночью он подвергался смертельной опасности.

Ангус поерзал в своем кресле и взглянул на Лазло:

— Кто мог угрожать этому человеку.

— Мы полагаем, что это был Иван Петровский. — Ромэн закрыл дверь и прошел к своему столу.

— Да? — Ангус нахмурился. — Русский мастер в Америке. Согласно моим данным, он работает наемным убийцей. Но кто мог заказать убийство обычного химика?

— Возможно, Малконец хотел убить кого-нибудь, кто связан с производством синтетической крови. — предположил Жан-Люк.

— Да, возможно, — согласился Ангус, — это и есть причина?

Ромэн сидел за столом:

— Мы не слышали о них с прошлого октября, когда они преподнес мне подарок в прошлый Хэллоуин.

— Ты имеешь в виду взрывчатку? — Жан-Люк повернулся к шотландцу — Ты в этом эксперт. Как ты думаешь, кто ими руководил?

— Круг подозреваемых сузился до трех лиц. — Ангус расслабил шнуровку вокруг шеи. — Я полагаю, мы можем обсудить это на конференции. У нас кое-что есть о них.

— Я согласен, — ответил Жан-Люк. Он занервничал, но у него были на это причины — Малконец его тоже пытался убить.

Ромэн сложил свои руки на столе:

— Если в твоем списке подозреваемых еще нет Ивана Петровского, то тебе следует добавить его.

— Он уже возглавляет список, — заметил Ангус, — но почему он угрожал твоему химику? Ты должен быть для него более желанной добычей.

— Я уверен, что он займется мной, как только разрешится ситуация, в которую я случайно влез.

Ангус сузил глаза:

— Объяснись, пожалуйста.

Ромэн заерзал на стуле.

— Это очень длинная история.

— Это всегда так. — Жан-Люк улыбнулся знающей улыбкой. — И в эти истории всегда вовлечены женщины, разве это не так?

— В этом случае — да. — Ромэн сделал глубокий вздох. — Её зовут Шенна Вэлон. Её заказали Ивану Петровскому. Русская мафия хочет её смерти, и Иван работает на них.

— Ты дал этой женщине свою защиту? — Спросил Ангус.

— Ну конечно! — Пожал плечами Жан-Люк. — Если она член его ковена, он обязан дать ей защиту.

— Лазло помог ей сбежать. — Объяснил Грегори. — Вот почему Петровски хочет убить его.

Со стоном Лазло уронил очередную пуговицу на пол.

— Так, мы сможем защитить и леди, и химика. — Ангус пробарабанил пальцами по стулу. — Это довольно щекотливая ситуация, но, я уверен, один из нас должен помочь. Одной из наших священных обязанностей, как мастеров ковена, является защита наших последователей.

Ромэн шумно сглотнул. Это было как удар под дых.

— Она не член моего ковена.

Ангус и Жан-Люк пялились на него целых пять секунд.

— Она — смертная.

Жан-Люк моргнул. Ангус стучал костяшками пальцев пока они не побледнели. Они обменялись осторожными взглядами.

Наконец-то Ангус прочистил горло.

— Ты ввязался в проблемы смертной?

— Да. Я дал ей убежище. Я почувствовал, что это необходимо, как только понял, что за ней ведется охота.

Жан-Люк положил обе руки на выпуклость на его штанах.

— В мире смертных нет ничего привлекательного. Особенно когда это навлекает опасность на весь твой ковен.

— На тот момент я …. Нуждался в её помощи.

Жан-Люк пожал плечами. Нам всем что-то нужно время от времени. Но как мы говорим во Франции — в темноте все кошки серы. Риск был так велик для этой смертной?

— Это очень трудно объяснить. Она… она — особенная.

Ангус ударил кулаком по креслу.

— Нет ничего важнее, чем скрывать наше существование от смертных! Я надеюсь, ты не доверился этой девчонке?

— Я держал её в неведенье настолько, насколько это возможно. — Ромэн вздохнул. — К сожалению, мой гарем не смог держать рот на замке.

Ангус нахмурил брови.

— Как много она знает?

— Моё имя, чем я занимаюсь. Где я живу и, что я содержу группу женщин. Она не догадывается о том, что мы вампиры. По крайней мере, пока.

Ромэн знал, что она достаточно умна, чтобы докопаться до истины.

Ангус фыркнул.

— Я надеюсь, девушка оценила это. Если Петровски найдет её…

— Он знает. — Объявил Грегори.

— Дерьмо. — Прошептал Жан-Люк. Ангус скривился:

— Он приглашен на Бал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика