Герои «Калеки с острова Инишмаан» живут на маленьком заброшенном ирландском острове, где все друг друга знают, любят и ненавидят одновременно. Каждый проклинает свою долю, каждый мечтает уехать, но не каждый понимает, чем может обернуться воплощение мечты. Калеке Билли, самому умному и в то же время самому несчастному жителю острова, выпадает шанс изменить жизнь. Именно он, живущий на попечении двух странноватых тетушек и мечтающий узнать тайну своего рождения, отправится на Фабрику Грез вслед за голливудскими режиссёрами, затеявшими съемки фильма об ирландских рыбаках.
Драматургия / Драма / Комедия / Юмор18+Мартин МакДонах
Калека с острова Инишмаан
Действующие лица:
Кейт
,Эйлин
,ДжонниПатинмайк
,Билли
,Бартли
,Хелен
,Малыш Бобби
,Доктор
,Мамаша
,Место действия
:Сцена первая
Магазинчик на острове Инишмаан, примерно 1934 год. Справа — дверь. В глубине сцены — прилавок, за ним — полки, заставленные консервными банками, в основном с горошком. Справа от полок висит старый пыльный мешок. Дверь слева ведет в скрытую от зрителя заднюю комнату. На стене слева — зеркало, рядом стол и стул. ЭЙЛИН ОСБОРН расставляет консервы по полкам. Ее сестра КЕЙТ выходит из задней комнаты.
Кейт
: Билли еще не пришел?Эйлин
: Не пришел еще Билли.Кейт
: Я ужасно волнуюсь за Билли, когда его долго нет.Эйлин
: Я ушибла руку о банку с горошком, так волновалась за Калеку Билли.Кейт
: Больную руку?Эйлин
: Нет, другую.Кейт
: Было б хуже, если б ты ушибла больную руку.Эйлин
: Было б хуже, да так тоже больно.Кейт
: Теперь у тебя обе руки больные.Эйлин
: Ну как сказать, одна рука больная, а одна ушибленная.Кейт
: Ушиб пройдет.Эйлин
: Ушиб пройдет.Кейт
: А больная рука останется.Эйлин
: Больная рука никуда не денется.Кейт
: До самой твоей смерти.Эйлин
: Вот я и думаю о бедном Билли, у него не только руки, но и ноги больные.Кейт
: У Билли тридцать три несчастья.Эйлин
: Сто тридцать три несчастья у Билли.Кейт
: Во сколько это у него этот прием у МакШерри с его грудью?Эйлин
: Не знаю, во сколько.Кейт
: Я, знаешь, ужасно волнуюсь за Билли, когда его долго нет.Эйлин
: Однажды это ты уже сказала.Кейт
: Что, мне уже и повторить нельзя, когда волнуюсь?Эйлин
: Да можно, можно.Кейт
:Эйлин
: У Билли точно ума хватит в ямы не проваливаться. В яму скорее уж Бартли МакКормик провалится.Кейт
: Помнишь, как Бартли МакКормик в яму провалился?Эйлин
: Бартли МакКормик — тупой как пробка.Кейт
: Либо тупой, либо под ноги не смотрит.Эйлин
: Был, но без яиц.Кейт
: Чего тогда приходил?Эйлин
: Нет, хорошо, что зашел, а то бы мы ждали яиц, и не дождались.Кейт
: Билли тоже мог бы о нас подумать. Не в смысле яиц, а мог бы вернуться побыстрее, мы же волнуемся.Эйлин
: Может, Билли остановился на корову посмотреть, как в тот раз.Кейт
: Пустая трата времени — на коров смотреть.Эйлин
: Если ему нравится, что тут такого? Есть занятия похуже, чем на коров смотреть. Такие занятия прямиком в ад ведут. А так он просто к чаю опоздает.Кейт
: Девушек целовать.Эйлин
: Девушек целовать.Кейт
:Эйлин
: Кто ж поцелует бедного Билли? Разве что слепая.Кейт
: Слепая или чокнутая.Эйлин
: Или дочка Джима Финнегана.Кейт
: Она хоть чего поцелует.Эйлин
: Хоть осла плешивого.Кейт
: Хоть осла плешивого. А бедного Билли, наверное, и она бы отшила. Бедный Билли.Эйлин
: Жалко.Кейт
: Жалко, ведь лицо у Билли симпатичное, если не только не глядеть на всё остальное.Эйлин
: Я бы не сказала.Кейт
: Чуть-чуть симпатичное.Эйлин
: Я бы не сказала, Кейт.Кейт
: А вот глаза, например. Глаза-то у него хорошие.Эйлин
: Не хочу обидеть Билли, но у козла глаза и то лучше. Был бы он человек хороший, тогда другое дело, а то он только и умеет, что на коров таращиться.Кейт
: Хотела бы я его как-нибудь спросить, зачем ему это — на коров таращиться.Эйлин
: На коров таращиться да книжки читать.Кейт
: Никто никогда замуж за него не пойдёт. До самой смерти нам с ним мыкаться.Эйлин
: Это точно.Кейт
: ИЭйлин
: Надеюсь, МакШерри ничего страшного у Билли не нашёл.