Для производства ковров и шитья одежды в деревне курды используют в основном шерсть, получаемую от коз и овец.
Во время праздника Ноуруза стараются надеть нарядную одежду. Если традиционное курдское убранство выделяется не только исключительной яркостью, но и большим своеобразием, во многом отличающим ее от других народов Западной Азии, то праздничная одежда расцвечивалась и украшалась особо. Отметим также, что наряд курдов различался локальным вариантом [Никитин
, 1964, с. 152–162]. Поэтому во время праздника они дополняли свое убранство различными отличительными деталями. В то же время существовали такие элементы одежды, которые были характерны для многих или большинства районов, населенных курдами. Это, например, пояс кямбар — непременный элемент туалета курдянок Турции, Ирана, Ирака, Сирии и Закавказья. Пояс имеет много разновидностей, но основное, пожалуй, это наличие ювелирных изделий, пришитых к шерстяной матерчатой, вязаной или кожаной, его основе. Застегивается пояс на большую, обычно серебряную, пряжку.Для покрытия праздничного головного убора курдские женщины использовали разнообразные виды платков. Они различаются в зависимости от племенной принадлежности, возрастной категории и т. п. В Иране, например, распространен женский головной платок (печ
) из тонкой прозрачной ткани белого цвета, поле ткани может быть покрыто вышивкой с рисунком шашечного орнамента. Но среди курдского населения были популярны и другие виды платков как, например, белые платки типа лоаче и ктан. Эти и другие платки предназначались для покрытия головного убора кофи, надеваемого главным образом замужними женщинами во время семейных и национальных праздников. Остов головного убора кофи делают круглым из фанеры, луба или же в феску вставляют деревянный обруч. Снаружи и внутри его обшивают сукном. Поверх его, на внешней стороне, в определенном порядке прикрепляют монеты: у езидок — сплошными рядами, у мусульманок один ряд монет свисает на лоб, другой перпендикулярен первому. К кофи обязательно с правой стороны пришивают шелковую кисточку (котэн), свисающую почти до плеч. Сверху кофи покрывают шелковым платком с кистями. По форме кофи можно отличить курдянку-езидку от курдянки-мусульманки. Последняя носит кофи с высокой тульей, которая несколько наклонена ко лбу. Девушки надевали фетровую шапочку (фино), повязываемую еще вокруг лба яркого цвета платком тамази. Фино встречаются нескольких типов: в форме тюбетейки и фески со слегка приподнятой тульей, обшитой монетами [Аристова, 1990, с. 120–121].Неотъемлемой частью праздничного костюма девушек и женщин является отделка перламутровыми пуговицами безрукавки элэн
. Среди праздничных украшений различают шейные, ушные, носовые, нагрудные, плечевые, поясные, ручные, ножные.Головное украшение — бэрдженик
— представляет собой полоску темного бархата или ленты, полностью закрывающую лоб обладательницы. К ней у висков головы прикреплены монеты, бисерные нити, серебряные цепочки так, что вертикальный ряд, который близок к лицу, короче каждого предыдущего. Среди других украшений был популярен барчан — узкая лента с прикрепленными к ней монетами: различные бусы, в том числе рэтх — серебряные диски, надетые на крепкую нитку; серьги — гохар, кольца, браслеты, пояса из серебра.Чрезвычайно интересное и единственное дошедшее до нас свидетельство о некоторых моментах курдского Ноуруза в прошлом содержит известная поэма «Мам и Зин» крупнейшего курдского поэта XVII в. Ахмеда Хани. Из поэтического описания Ноуруза явствует, что в эти дни существовала полная свобода общения между всеми людьми, составлявшая непременное условие всяких карнавальных празднеств [Бахтин
, 1965, с. 13]. Ахмед Хани, в частности, писал:Когда наступал новый год,Никто не оставался в домах и жилищах……Молодые девушки со свежими ланитами, родинками и локонами,Прекрасные отроки и юноши, близкие к возмужалости,Делали своим жилищем поля и луга,Обращали в цветники пустыни и развалины,Нарядно разодетые,Все привольно веселились, отдаваясь стремлениям сердца,И это не вызывало подозрений и нареканий,Ибо все это дозволялось законом и обычаем.[Хани, 1962, с. 72–74] (Пер. М.Б. Руденко).Такая же свобода общения сопутствовала и древнеримским Сатурналиям, и древнегреческим Дионисиям. Однако там это выражалось в свободном общении полов, то у курдов ограничивалось возможностью открыто, не таясь, разговаривать между собой посторонним мужчинам и женщинам, юношам и девушкам, которые в эти дни выясняли свои сердечные наклонности.