Читаем Калининградский сувенир полностью

— Подождите, — остановил я его. — Мы до сих пор не обсудили, какая роль в этих переговорах отводится нам. В свете последних событий я вообще плохо понимаю, зачем мы с напарником прибыли в город.

— Всё очень просто, — снова улыбнулся вампир. — Сделка, о которой сегодня пойдет речь, готовилась очень долго. Семья Крамера заинтересована в ней, а вот некоторые оборотни Калининграда практически нет. Вернее, та их часть, которая принадлежит к группировке «военных». Вы же в курсе, как именно делятся оборотни города?

— В общих чертах, — кивнул я. — Но я всё равно не понимаю, чем именно мы можем помочь.

— Мы договорились о сделке с «бизнесменами», — продолжил объяснения Иосиф Юрьевич. — «Немцы» обещали не мешать нашему бизнесу в обмен на определенные преференции в Москве, а вот «военные» на контакт идти категорически не хотят. Более того, я до сих пор не сумел встретиться с их вожаком, никто не знает его номер телефона, а организовать встречу оказалось ужасно сложно. Каждый раз вместо него самого приезжали его подручные, которые говорили о том, что вампирам веры нет и они это хорошо знают.

— Замечательно, — саркастически прокомментировал Мирон. — А увидев нас с Андреем, сердце их вожака растает, и он тут же на всё согласится.

— Я не знаю, — очаровательно улыбнулся Иосиф Юрьевич. — Но Крамер почему-то был уверен, что всё именно так и произойдет. Так что ваша задача лишь выступить неким гарантом нашей…

Вампир защелкал пальцами, видно подбирая наиболее удачное слово, и я понял, что по возвращении всё-таки набью морду Эдику. Полковник наверняка знал, в какую клоаку меня засовывают, а может быть даже сам подсказал идею Крамеру.

— Чистоплотности, — закончил я фразу за вампира. — Нам надо будет подтвердить то, что вы не сцеживаете кровь с младенцев и вообще вполне приличная нежить.

— Примерно так, — воскликнул Иосиф Юрьевич с таким энтузиазмом, что у меня невольно заныли зубы. Нет ничего хуже, чем подтверждать то, в чем и сам до конца не уверен.

Ладно, пообедаем, а там посмотрим. Может быть, господин полковник еще и выживет…

Сборы были недолгими. Как оказалось, Инга всё-таки жила в соседнем номере. Если бы она не ушла туда за верхней одеждой, то я бы так и остался при своем первом мнении, что эти вампиры еще и спят вместе. Иосиф Юрьевич если и понял мои мысли, то никак не стал их комментировать. Его настроение стремительно улучшалось, а вот моё, наоборот, только портилось. Вампир облачился в длинный серый плащ, а на голову одел довольно франтоватую шляпу.

Демисезонное пальтишко девушки тоже смотрелось довольно стильно, поэтому мы с Мироном на фоне наших спутников смотрелись, как гопники с соседнего района. Впрочем, нам с ним всегда плевать, как мы смотримся в глазах окружающих.

Мы вышли из гостиницы и по Юбилейному мосту направились в сторону улицы Багратиона. Лично я направился бы совсем в другую сторону, по крайней мере, мне всегда казалось, что выбор заведений питания на Ленинском проспекте гораздо больше.

Но, как выяснилось, Иосиф Юрьевич вёл нас в конкретное место, известное ему по прежним посещениям города.

— Поверьте мне, вы не разочаруетесь, — рекламировал он нам с Мироном неведомый гастрономический рай. — Местные повара на удивление неплохо готовят стейки, а мясо с кровью способно насытить даже вампира.

При этих словах он опять расхохотался, причем сделал это так заразительно, что прохожие вокруг нас тоже непроизвольно заулыбались. К моему удивлению, на улице, протянувшейся вдоль реки, и впрямь оказалось несколько заведений на любой вкус и кошелек.

— Во времена моего детства здесь ничего подобного не было, — поделился я с Мироном. — А вон в том здании вообще, по-моему, прачечная располагалась.

— Название у улицы какое-то странное, — ответил мой напарник, с любопытством крутивший головой по сторонам. — Эпроновская… Даже ассоциаций никаких в голову не приходит, откуда такое название.

— Эх ты, неграмотный, — заулыбался я. — ЭПРОН — это экспедиция подводных работ особого назначения, у них здесь штаб поселили, вот улицу так и назвали. Они после войны русло Преголи чистили, ну и заодно еще многими интересными вещами интересовались. Говорят, даже нашли пару барж с мертвецами…

— Бррр, — передернул плечами Мирон. — Какие ужасы ты рассказываешь. Лучше б сказал, что они судно с золотыми слитками на поверхность подняли.

— Они и подняли, — негромко сказала нам в спину Инга. — Только об этом никто не знает, ну, кроме тех, кому знать положено.

— Ничего в стране не меняется, — рассмеялся мой друг. — Нет бы прославить в веках подвиг отважных водолазов.

В этот момент на дороге рядом с нами резко затормозил довольно потрепанный внедорожник, из которого на тротуар выскочили два мужика спортивного телосложения. Самое интересное, что они оба были оборотнями. По крайней мере, я это почувствовал, не успели они еще покинуть автомобиль.

Мирон тронул меня за локоть, показывая головой на еще один джип, остановившийся напротив у тротуара. В нем тоже сидели, как минимум, трое оборотней.

— Иосиф Юрьевич, — обратился один из мужчин к нашему спутнику. — Я же не ошибся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дела медвежьи

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения