Читаем Калипсо полностью

«Джордж и ещё два парня из группы ждали в фургоне, пока Санто выйдет. Он пошёл в мужской туалет или что-то в этом роде, я точно не знаю. В любом случае, он так и не вышел. Джордж вернулся в дом, обыскал его сверху донизу и не нашёл.»

«Другие музыканты, которые были там в тот вечер, — вы их знали?»

«Я знаю их имена, но никогда не встречала.»

«Как их зовут?»

«Фредди Боунс и Винсент Барраган.»

«Боунс? Это его настоящее имя?»

«Думаю, да.»

«Как пишется другое имя?»

«Я думаю, это Б-А-Р-Р-А-Г-А-Н. Это испанское имя, он из Пуэрто-Рико.»

«Но вы никогда не встречались ни с одним из них?»

«Нет, они оба были ещё до меня. Я была замужем за Джорджем всего четыре года.»

«Откуда вы знаете имена?»

«Ну, он часто их упоминал. Потому что они были там в ту ночь, когда исчез его брат, понимаете. И он постоянно говорил с ними по телефону.»

«Недавно?»

«Нет, не в последнее время.»

«Четыре года», — сказал Карелла. «Значит, вы так и не видели брата Джорджа.»

«Никогда.»

«Санто Чеддертон, не так ли?»

«Санто Чеддертон, да.»

«Это ваш первый брак?»

«Да.»

«А у Джорджа?»

«Нет. Он был женат раньше.» Она заколебалась. «На белой женщине», — сказала она и посмотрела ему прямо в глаза.

«Развёлся с ней или как?»

«Да, развёлся с ней.»

«Когда?»

«Через пару месяцев после нашего знакомства. Когда мы сошлись, они уже разошлись.»

«Как её зовут, не подскажете?»

«Айрин Чеддертон. Это если она всё ещё использует свою замужнюю фамилию.»

«Как её девичья фамилия?»

«Я не знаю.»

«Она живёт здесь, в городе?»

«Раньше да, но не знаю, находится ли ещё в городе.»

«Могла ли она знать Санто?»

«Думаю, да.»

«Может ли она знать что-нибудь о его исчезновении?»

«Все, кто когда-либо имел отношение к Джорджу, знают об исчезновении его брата, поверьте мне. Это было похоже на чёртову одержимость. Это ещё одна вещь, из-за которой мы спорили, ясно? Мои танцы здесь, а он всё время говорит о своём брате! Постоянно ищет его, проверяет газеты, судебные протоколы, больницы и сводит всех с ума.»

«Вы говорили мне, что у вас хороший брак», — категорично заявил Карелла.

«Не хуже других», — ответила Хлоя, а затем пожала плечами. При этом движении лоскут платья соскользнул с одной из грудей, обнажив её почти полностью. Она не сделала ни малейшего усилия, чтобы закрыть платье. Она посмотрела в глаза Кареллы и сказала: «Я не убивала его, мистер Карелла», а затем повернулась, чтобы снова посмотреть на настенные часы. «Мне пора возвращаться, меня ждут зрители», — сказала она с придыханием и неожиданно лучезарно улыбнулась.

«Не забудьте это», — сказал Карелла, протягивая ей конверт.

«Спасибо», — сказала она. «Если вы что-то узнаете…»

«У меня есть ваш номер.»

«Да», — сказала она, кивнула, ещё мгновение смотрела на него, а затем повернулась и пошла к бару. Карелла надел пальто и шляпу — всё ещё мокрые — и подошёл к кассе, чтобы оплатить чек. Выходя из заведения, он снова посмотрел в сторону бара. Хлоя находилась в той же позе, что и другая танцовщица менее сорока пяти минут назад: спина выгнута дугой, локти сцеплены, ноги широко расставлены, яростно улыбается и терзает клиента, сидящего в полуметре от её промежности. Когда Карелла открыл дверь, чтобы выйти под дождь, клиент засунул долларовую купюру в пояс её трусиков-стрингов.

6

Было уже почти два часа дня, когда он вернулся в участок и начал просматривать телефонные справочники. Ни в одном из пяти городских справочников не оказалось ни Айрин Чеддертон, ни Фредерика Боунса, но в справочнике «Калмз-Пойнт» он нашёл имя Висенте Мануэля Баррагана. Он набрал номер справочной службы, чтобы получить дополнительную информацию, и оператор сказала, что у неё нет никаких сведений об Айрин Чеддертон в городе, а если и есть сведения о Фредерике Боунсе, то они не опубликованы. Карелла назвал себя работающим детективом, и она сказала: «Придётся перезвонить, сэр.»

«Да, я знаю это», — сказал он. «Я нахожусь в 87-м участке, номер здесь — Фредерик 7–8024.»

Он повесил трубку и стал ждать. Он знал, что оператор сначала проверит номер, который он ей дал, чтобы убедиться, что он действительно звонит из полицейского участка. Затем ей потребуется разрешение начальства, прежде чем она сообщит неопубликованный номер Боунса — даже полицейскому. Телефон зазвонил через десять минут. Карелла поднял трубку. Оператор дала ему номер в Айзоле, а когда он спросил адрес, сообщила и его. Он поблагодарил её и подошёл к тому месту, где Мейер Мейер рассказывал анекдот Берту Клингу, который сидел на вращающемся стуле за своим столом, положив ноги на стол, и слушал его с чем-то похожим на детское ожидание. Клинг был самым молодым детективом в отделе, высоким, светловолосым, крепким парнем (они считали его ребёнком, хотя ему было уже за тридцать) с бесхитростными ореховыми глазами и открытым лицом, больше подходящим для фермера-свекловода в Гранд-Форксе, Северная Дакота, чем для детектива здесь, в большом плохом городе.

Подойдя к столу Клинга, Карелла уловил только самую суть: «Я спрашиваю, старина, ты пытаешься сбежать?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер