Читаем Камбоджа. Сезон дождей полностью

Она заплакала. Он ощутил соль на языке. Обессилев, он рухнул вниз. Она попыталась выбраться, он перекатился на спину, освобождая ее из плена.

В темноте послышался топот босых ног по паркету. Он ждал, когда хлопнет дверь в ванную, но она бесшумно прикрыла ее за собой. Наваждение рассеялось. Он был готов провалиться сквозь землю. Он растерянно всматривался в темноту, как будто силился что-то разглядеть. Что с ним происходит? Он был как во сне. Может, это и есть сон? Он встал и сделал несколько неуверенных шагов к закрытой двери.

Это не сон. Сквозь шум льющейся воды он расслышал, как горько рыдает Нянь.

* * *

Александр знал, что после того, что произошло, будет лучше, если он останется один. Он больше не был тем, кем был раньше. Его снова мучила тревога. Это было странное состояние человека, внезапно потерявшего память и постоянно ощущающего бремя вины за то, что он не может ничего вспомнить.

В ресторан он пришел первым, заняв зарезервированный на имя Мари столик Это было одно из многочисленных заведений на оживленной улице, по которой носились тук-туки и бродили похожие на зомби изувеченные нищие с протянутой рукой. Владельцы ресторанов нанимали полицейских, которые беззлобно отгоняли попрошаек от посетителей.

Он успел привыкнуть к ним, но тот старик, которого он видел в аэропорту, так и не шел у него из головы. Он часто вспоминал его, чистя зубы по утрам и глядя на свое отражение в зеркале.

Пианист, не обращая внимания на окружающих, наигрывал на рояле какую-то старую мелодию. В баре при входе знакомые громко приветствовали друг друга. Заказав виски, Александр в нетерпении поерзал на стуле. Как они придут? Вдвоем? К моменту, когда принесли выпивку, он устал думать и с удовольствием принялся за алкоголь. Осушив два стакана, он заметил в дверях Гарри.

— Друг! Ты один? — Гарри улыбался, двигаясь по тесному проходу.

Александр ощутил болезненный укол совести.

— Нянь уехала домой.

— Ты непостоянный мужчина! — Гарри погрозил ему пальцем.

Александр нервно улыбнулся.

— Как пообщались с Мари? Ты не обиделся, что я испортил сюрприз? — Гарри плюхнулся на стул и тут же потянулся к пачке, лежавшей на столе.

— Обиделся? — Александр усмехнулся. — Что будешь пить?

«Катти Сарк» двенадцатилетней выдержки. Рекомендую. Как твое плечо? Нога?

— Болят.

Подошел официант, и Александр сделал заказ, посматривая на дверь:

— Два скотча «Катти Сарк» и одну «Кровавую Мэри».

— Мари уже пришла? — удивился Гарри.

— Нет. Но я думаю, она надолго не задержится, — предположил Александр.

— Почему ты так думаешь? — Гарри посмотрел на него с нескрываемым любопытством. — Ты же ее совсем не знаешь.

— Мне кажется, она из тех женщин, которые не опаздывают. Я не прав? — он улыбнулся, глядя на Гарри.

— Прав, — Гарри выпустил густую струю табачного дыма через ноздри.

Александр обратил внимание, что его зеленые глаза лихорадочно поблескивают. Он был в приподнято-возбужденном настроении. Желваки на его скулах постоянно двигались, как будто он не переставал жевать.

— Обычно она никогда не опаздывает, но сегодня у нее встреча в городе, она приедет чуть позже.

— Ты уже виделся с ней сегодня? — Александр постарался, чтобы его вопрос прозвучал беспечно.

— Я вижусь с ней каждый день, мы живем в одном доме, — обронил Гарри, не отрываясь от изучения меню.

Александр покраснел:

— Я думал, вы расстались.

Гарри закрыл меню и подался в его сторону.

— Ты бываешь таким странным, — сказал он с едва уловимой иронией. — Мне показалось, что я сейчас разговариваю с отцом. Эти властные, нетерпеливые интонации, сдвинутые брови, пронизывающий насквозь взгляд мудрых глаз.

Александр смутился. Гарри еще несколько секунд пристально рассматривал его лицо, потом резко откинулся назад и весело рассмеялся:

— Алекс, ты опасный человек!

Александр натянуто улыбнулся, признавая свое поражение. Но Гарри что-то почувствовал, он еще какое-то время бросал на него насмешливые взгляды.

— Что ты закажешь на ужин? — Александр попытался переменить тему.

— Мы давно стали одной семьей, — неожиданно продолжил Гарри, — ближе ее у меня никого нет. Но наши жизни — у нас. — Он отвлекся и помахал рукой знакомому возле стойки бара. — Свобода. — Его внимание вновь было приковано к Александру. — Мы оба приехали сюда именно за этим.

— Да? — уточнил Александр. — А я думал, Мари — археолог и занимается раскопками.

— Вот и она! — Гарри обернулся к дверям.

Пока Мари выбиралась из старого «виллиса», они оба не отводили от нее взгляда. Не поворачивая головы в сторону Александра и не переставая улыбаться, Гарри сказал:

— Ты знаешь, что она пьет, знаешь, что она не опаздывает, но больше ты ни черта о ней не знаешь, друг.

Александр хотел что-то ответить, но промолчал.

Мари успела переодеться. Черные брюки, черная шелковая рубашка, три верхние пуговицы расстегнуты. Черный цвет приковывал к ней внимание окружающих. Она выглядела по-аристократически небрежно и чуть более нарядно, чем того требовал местный стиль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб путешественников (Амфора)

Год в Касабланке
Год в Касабланке

Как известно, Восток — дело тонкое. В этом на собственном опыте убедился респектабельный англичанин, который, устав от капризов британской погоды и бешеного темпа западной цивилизации, решил переселиться вместе со своим семейством из туманного промозглого Лондона в благоухающие сады Северной Африки. Но, как выяснилось, если ты хочешь стать полноправным местным жителем, мало просто купить дом в Касабланке и в совершенстве выучить арабский язык. В Марокко европейцу для того, чтобы его уважали, необходимо как минимум научиться есть квашеные лимоны и общаться с джиннами, а также обзавестись гаремом.Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало интересного: каким образом очистить жилище от злых духов, для чего нужен колодец без воды и от каких болезней можно вылечиться отварными улитками, а также массу других полезных сведений. И как знать, может быть, вам тоже захочется перебраться в Марокко…До того забавно и увлекательно, что просто невозможно оторваться.

Тахир Шах

Приключения / Путешествия и география / Проза / Современная проза
Суп из акульего плавника
Суп из акульего плавника

Эта книга — рассказ об английской девушке, которая отправилась в Китай учить язык. Однако сила любви к еде изменила судьбу иностранки, ставшей с годами настоящим знатоком восточных кулинарных традиций и рассмотревшей Поднебесную во всем ее многообразии.Лауреат ряда престижных литературных премий Фуксия Данлоп открыла для себя Китай в 1994 году. С тех пор она овладела тайнами создания самых невероятных чудес китайской кухни. И с радостью делится ими с другими людьми.Увлекаясь повествованием, вы переноситесь с бурлящих жизнью рынков провинции Сычуань на равнины северной Ганьсу, из оазисов Синьцзяна в очаровательный старый город Янчжоу… Так перед вами распахиваются двери в мир одной из самых удивительных цивилизаций, и поныне не оставляющей равнодушным каждого, кто с ней соприкасается.

Фуксия Данлоп

Приключения / Путешествия и география
Испания: поздний обед
Испания: поздний обед

Увлекательный кулинарный путеводитель по Испании, составленный известным английским путешественником и признанным знатоком кухни Полем Ричардсоном.Как-то раз Поль Ричардсон, известный британский журналист и путешественник, тонкий ценитель высокой кухни, совершенно случайно оказался в Испании на ярмарке продуктов питания. Его так пленило поразительное умение местных кулинаров сочетать в своих изделиях традицию и новизну, что он решил навсегда остаться в этой стране.Справедливо полагая, что кулинарное искусство есть часть культуры народа, Ричардсон задался целью добраться до самой сути испанских кулинарных традиций. Он методично объехал всю страну: побывал в рыбачьих поселках на берегу моря и в хижинах пастухов высоко в горах, изучил жизнь сельской глубинки и шумных, оживленных мегаполисов. Результатом этого вояжа стал увлекательный кулинарный путеводитель, в котором автор описывает разительные перемены, произошедшие в жизни Испании за последние пятьдесят лет, исследует гастрономическое искусство этой страны в самых крайних его проявлениях и с большим юмором рассказывает о том, как ему довелось дегустировать различные блюда — от традиционных до авангардных.

Поль Ричардсон

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики