Читаем Камень и горы в народной культуре полностью

29. (ЭССЯ) – Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд. Вып.9. М., 1983.

30. Ястребов Е.В. Названия Уральских гор в XV–XVIII вв. // Вопросы географии, сб. 110. Топонимика на службе географии. М., 1979. С. 163–172.

Глава 2

Имя камня. Петронимы

Под именем камня в этой книге подразумеваются не родовые термины для минералов и горных пород (боксит, хризолит и т. п.) – их можно найти в справочниках по геологии. Здесь имеются в виду с о б с т в е н н ы е  и м е н а отдельных камней (как правило, валунов, в том числе культовых камней), для которых предлагается термин петронимы. Это не общеупотребительный термин (возможно, даже наше собственное изобретение), но чрезвычайно удобный. Действительно, ведь существует термин петроглифы – от греческих слов pеtros “камень” и glyphe “резьба”, то есть “наскальные изображения”. А в слове петроним вторая часть оним тоже происходит из древнегреческого языка (onoma “имя, название”), т. е. оним – один из классов собственных имён [Подольская, 1988: 81]. Петронимы можно считать частью оронимов, то есть названий всех форм возвышенного рельефа, а можно выделять и в особую группу географических названий, но это не так принципиально.


Между прочим греческое слово petros дало жизнь и русскому имени Пётр. Почему возникло такое имя? В Новом Завете рассказывается о том, как Иисус Христос дал своему ученику Симону имя Кифа (в одном из арамейских языков – “камень”, “скала”). А в греческом переводе Библии оно передано как Пётр. Вот что при этом сказал Иисус: «И Я говорю тебе: ты – Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют её; и дам тебе ключи Царства Небесного; а чт`o свяжешь на земле, т`o будет связано на небесах; и чт`o разрешишь на земле, т`o будет разрешено на небесах» (Матф. Гл.16. 18–19).

Таким образом, в имени Пётр заложена идея твёрдости, крепости – качества, в природе свойственные камню, скале, а в переносном смысле имя выражает пожелание человеку духовной силы, непоколебимости, твёрдости характера.

Итак, в этой главе мы занимаемся названиями валунов. Прежде всего: что понимают под термином валун географы? Это «округлый большой камень. Обычен для районов древнего оледенения и рыхлых четвертичных отложений гляциального генезиса» [Мурзаев, 1999, I: 117]. Проще говоря, это окатанные обломки горных пород (часто округлые, разных размеров), которые были захвачены и перенесены от коренных пород, иногда на очень большие расстояния, водными потоками и ледниками. Добавим, что в горных странах есть и другая категория валунов: угловатой формы; их происхождение связано с замерзанием воды в трещинах горных пород, в результате чего от скал отрываются обломки разной, в том числе довольно большой, величины. Валуны возникают и в результате землетрясений.

В различных местах Земли камни-валуны встречаются в неисчислимом количестве. Разумеется, те камни, которые по какой-либо причине получили собственные имена от местного населения, составляют ничтожную долю от общей массы валунов. Правда, некоторые из древних петронимов могли забыться, потеряться, не дойти до наших дней. С другой стороны, отдельные приметные камни иногда получают свои имена даже в наше время. И в зависимости от этнической принадлежности населения той или иной территории эти названия звучат на разных языках мира. Примеров названий отдельных камней в этой главе будет много, но пока приведём лишь несколько названий на русском языке в одном и том же Печорском районе Псковской области: Батраков камень (он же камень Батрак), Жернов камень, Ивановский камень, Купальный камень, Татарин камень и др. Не правда ли, интересные имена камней, каждое из которых наводит на размышления: почему так названо?

Но прежде чем объяснять эти или другие названия камней, необходимо поговорить о терминах и о классификации камней-валунов. (Конечно, мы всё время имеем в виду только камни, имеющие значение для истории). Это поможет нам разобраться в типах валунов, в их функциях, а также выяснить причины особого отношения населения к так называемым «священным» камням.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как нас обманывают органы чувств
Как нас обманывают органы чувств

Можем ли мы безоговорочно доверять нашим чувствам и тому, что мы видим? С тех пор как Homo sapiens появился на земле, естественный отбор отдавал предпочтение искаженному восприятию реальности для поддержания жизни и размножения. Как может быть возможно, что мир, который мы видим, не является объективной реальностью?Мы видим мчащийся автомобиль, но не перебегаем перед ним дорогу; мы видим плесень на хлебе, но не едим его. По мнению автора, все эти впечатления не являются объективной реальностью. Последствия такого восприятия огромны: модельеры шьют более приятные к восприятию силуэты, а в рекламных кампаниях используются определенные цвета, чтобы захватить наше внимание. Только исказив реальность, мы можем легко и безопасно перемещаться по миру.Дональд Дэвид Хоффман – американский когнитивный психолог и автор научно-популярных книг. Он является профессором кафедры когнитивных наук Калифорнийского университета, совмещая работу на кафедрах философии и логики. Его исследования в области восприятия, эволюции и сознания получили премию Троланда Национальной академии наук США.

Дональд Дэвид Хоффман

Медицина / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука