Слова из гнезда “КАМЕНЬ” с прямыми и переносными значениями вошли и во фразеологические выражения, в пословицы, загадки, афоризмы и т. п. Примерами могут служить фразеологизмы бросать камешки в чей-либо огород
(намекать на кого-либо), как за каменной стеной (в полной безопасности), камень преткновения (помеха, затруднение, препятствие), капля камень точит (упорством и настойчивостью можно достичь больших результатов), камень с души свалился (кому-то стало намного легче после тяжёлого переживания, обременительных забот) и др. [Шанский и др., 1987]. А вот загадка: Летят колпчики и говорят: у нашей матушки сердце каменное, грудь железная (мельница). Или другая загадка: Каменное море кругом вертится. Белый заяц подле ложится, всему миру годится (жернова и мука) [Даль, 1993, т. 2: 468, 470].
Интересно, что каменное море
не только представляет собой иносказательное выражение в тексте загадки. Каменные моря действительно существуют, и на сей раз это географический термин (хотя слово море здесь всё-таки тоже метафора). Что такое каменные моря для географа? Это «хаотические нагромождения крупных обломков горных пород, занимающие значительную площадь и почти лишённые растительности. Каменные моря распространены по вершинам Урала, гор Сибири, на вулканических конусах Армянского нагорья и в других горах» [Мильков, 1970: 210]. Итак, как мы видим, камень
занимает такое большое место в языке, что он безусловно заслуживает более подробного рассказа в книге об оронимах. Но пока мы приведём лишь некоторые примеры собственных имён отдельных форм возвышенного рельефа, в которых фигурирует камень в «чистом виде» или в виде производных от этого слова.Камень в оронимах
Слово камень
часто встречается в названиях камней-валунов, в том числе культовых (то есть почитаемых) камней. Так, в Дмитровском р-не Московской обл. недалеко от д. Киндяково есть валун, называемый местными жителями просто Камень. Некогда он считался целителем от всех болезней, в основном детских. К нему несли тяжелобольных детей, «скатывали» Камень, т. е. обливали его водой из ручья, собирая стекавшую воду в особую посудину, затем обмывали этой водой больных детей [Золотов, 1981: 269].Но обычно слово камень
в названиях валунов имеет при себе какое-нибудь определение типа Большой камень, Чёрный камень и т. п.; более подробно мы рассмотрим такие названия во второй главе.Гораздо чаще, чем в именах одиноких камней-валунов, слово камень
с его производными встречается в названиях холмов, гор, горных хребтов. Это объясняется такими значениями слова камень, как “скала”, “утёс”, “гора”, “ряд гор”, “горный хребет”, “горная цепь”, “горный кряж” и т. п., а также “всякое каменистое место”, “горная порода”. Даже небольшой холм, бугор, пригорок может носить такое название, как Камыныца в Белоруссии (д. Панцэвiчы Брестской обл.) [Miкратапанiмiя…, 1974: 109]. В Белёвском р-не Тульской обл. отмечены каменный мыс-утёс Камень, а также Каменная гора – урочище, крутой каменистый левый берег р. Вязовенки (название возникло благодаря выходу на поверхность берега пластов известняка) [Барбашов, 2011: 136–137].Большая часть подобных оронимов встречается в нашей стране на Урале и в Сибири. Само название Уральских гор, по крайней мере северной их части, издавна было в народе – Камень
. Возможно, первыми стали употреблять название Камень новгородцы, открывшие Уральские горы в 1096 г., а затем его заимствовали москвитяне, о чём повествуют летописные источники конца XV в. Бытовали разные формы названий Урала: Камень, Большой Камень, Каменный Пояс и др. Постепенно к концу XVIII в. название Уральские горы вытеснило эти оронимы (само имя горной страны Урал учёные производили из разных языков, в том числе из тюркских и финно-угорских, но единства в толковании слова до сих пор нет) [Ястребов, 1979].
Тем не менее Камень
продолжает жить в целом ряде названий отдельных гор на Урале: Старик-Камень, Молебный Камень, Говорливый Камень, Большой Владычный Камень, Камень Печка, Разрубный Камень, Конжаковский Камень и др. [Матвеев, 1992; Он же, 2000].