Читаем Каменное дитя полностью

– Всё указывает на это, – согласился Эдди. – В конце концов это его дом. Но что это значит? Почему он писал свои романы от руки? И зачем прятал их здесь?

– Причём эта комната – не единственная его тайна, – заметил Харрис. – Смотри. – Он провёл пальцем по краю плиты, на которой сидел. – Она отличается от всех остальных: вокруг неё нет слоя известки. Помнишь, в «Смерти ведьмы» Герти тоже нашла такую? – Он дунул в щель между плитами, и из неё вылетели грязь и пыль. Харрис постучал костяшками по камню, и, судя по звуку, под ним была пустота. – Помоги мне.

Они опустились на колени у противоположных сторон плиты, но после череды неудачных попыток её поднять были вынуждены признать, что она застряла.

– А её нельзя чем-нибудь поддеть? – Харрис покрутил головой по сторонам. – Может, твоим молотком?

Эдди засмеялся. Открыв рюкзак, он достал из него молоток и протянул другу.

– Одно очко в пользу молотка. Ноль очков у бумеранга.

– Очень смешно. – Харрис вставил гвоздодёр в щель между плитами и потянул. Плита слегка качнулась, но подниматься не желала. – Блин.

Эдди встал.

– Вроде Герти в книге пользовалась ломом, нет? Может, с ним выйдет?

– Только его ещё найти надо, – вздохнул Харрис.

Они принялись перебирать содержимое коробок в углах. Эдди заглянул в пустой дверной проём, но не увидел ничего, кроме чернильной темноты, которая, казалось, смотрит на него в ответ. По ногам подуло ледяным ветром. Раздосадованный и напуганный, Эдди торопливо попятился.

– У меня от этого места мурашки по коже.

– Неужели? – с сарказмом отозвался Харрис, отвлёкшись на секунду от очередной коробки. – С чего бы это? – Он вдруг вскрикнул, и у Эдди едва колени не подкосились. – Нашёл!

Харрис, стоя на коленях у противоположного проёма, поднял над головой небольшой лом.

– Ты меня до сердечного приступа доведёшь, будешь так орать! – возмутился Эдди.

Друг лишь пожал плечами.

Они бросились назад, к центру комнаты. Харрис поддел концом лома плиту и надавил. На этот раз камень приподнялся и скользнул вбок. Из открывшейся дыры раздался тихий шорох, похожий на чьё-то судорожное дыхание. Эдди отпрянул, тогда как Харрис подался вперёд.

– Только не говори, что ты собираешься сунуть туда руку? – ужаснулся Эдди.

Харрис кивнул.

– Придётся. Вдруг там спрятан ответ?

– Или поджидает чудовище! – прошипел Эдди.

Харрис закатил глаза и, прежде чем Эдди успел его остановить, опустил в дыру руку по самое плечо. Поморщившись, он крякнул.

– Там что-то есть… Фу!

– Чудовище? – Эдди отбежал от дыры.

– Нет. Не чудовище, но что-то… влажное. – Харрис выпрямился, держа в руке что-то небольшое и прямоугольное, и обтёр это рукавом пальто от грязи и пыли. – Ещё одна книга. Как те, что в шкафу.

Но с этой книгой было что-то странное: несмотря на промокшую обложку, когда Харрис её открыл, стало ясно, что сами страницы остались сухими. В неверном свете фонарика создавалось ощущение, что книгу окутывает призрачное сияние.

У Эдди, подкравшегося к другу, волосы на голове зашевелились при виде знакомого угловатого почерка. И вновь Олмстед не забыл изобразить тот загадочный символ.

– «Желание женщины в чёрном», – прочитал Харрис. – Эту я не читал.

– Неопубликованный роман Натаниэля Олмстеда, – выдохнул Эдди. – Он тоже зашифрован?

Харрис дрожащей рукой перевернул страницу и отрицательно мотнул головой. Слегка запинаясь, он зачитал:

– «В городе Коксгленн дети страшились наступления ночи. Но пугала их не темнота – их пугал отход ко сну. Ибо когда они укладывались спать и закрывали глаза, она наблюдала за ними».

Он поднял глаза от страницы и вопросительно вскинул бровь.

– Интересно, почему он замуровал её под каменной плитой?

«Желание женщины в чёрном… Почему мне кажется это знакомым?» – подумал Эдди. А вслух сказал:

– Пойдём отсюда. Почитаем где-нибудь в другом месте.

– Я не хочу потом сюда возвращаться, если выяснится, что тут есть что-то полезное, – возразил Харрис. – Мы так далеко продвинулись!

– Лишь бы потом не пришлось об этом жалеть, – пробормотал Эдди. Вздрогнув, он вздохнул и уселся на холодный пол.

Харрис продолжил чтение:

– «Когда-то давно люди, населявшие Коксгленн, возвели стену из поваленных деревьев, сухого кустарника, веток, лоз и грязи в попытке защититься от неё. Но это не помогло. Теперь руины того барьера пересекает ведущая в город дорога, но его бесчисленные острые сучья и иголки продолжают тянуться вглубь леса, хвататься за воздух, подобно слепому чудовищу в поисках добычи…»


Следующий час мальчики просидели в подвале, читая рукопись в свете фонарика. Примерно каждые двадцать страниц они менялись. Очень быстро друзья пришли к однозначному мнению, что этот роман был самым страшным из всех, придуманных Натаниэлем Олмстедом.

Перед мысленным взором Эдди прокручивался целый фильм, персонажи которого с визгами и криками убегали в страхе от ужасной Женщины в чёрном, чья тихая ярость ставила её во главу рейтинга самых опасных существ миров Олмстеда. Любое живое создание в её присутствии начинало медленно гнить изнутри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги