Мы проводили баронессу до дому, и мне пришлось подождать в церкви, пока доктор Мельсбах объяснит барону, что произошло с его дочерью. Вернулся Йоханнес уставшим, и от него сильно пахло сливовой наливкой, но он был совершенно трезв. В тот вечер мы долго гуляли по улицам, и я все говорила и не могла наговориться, совершенно утомив бедного доктора. К моему удивлению, он сам попросил у меня прощения за то, что у него не хватило смелости поговорить со мной начистоту, и он действовал за моей спиной. Стоит ли говорить, что я его простила? Я не могла его не простить.
Глава двадцать шестая
Госпожа Тишлер сильно на меня обиделась, когда я призналась ей, что вовсе не ношу под сердцем ребенка, и что взаправду рассказывала ей о подруге, но после иные заботы охватили ее: несмотря на почтенный возраст моей хозяйки, Пресвятая Дева принесла ей подарок, и они с господином Тишлером теперь готовились к появлению долгожданного наследника. К нам часто начали захаживать соседки, которые давали госпоже советы, по дому были разбросаны куски тканей и лоскуты кружев, предназначенные для крестильного платьица, которые утаскивал Петер из рабочей корзинки госпожи, а господин Тишлер ходил гордый, точно петух, и немного поубавил свой пыл в эксцентричном устройстве похорон. Йоханнес каждый день переписывался с баронессой и раз в неделю навещал ее; она всегда передавала мне добрые пожелания и вновь жалела, что я не могу быть у нее в услужении. По вечерам доктор по-прежнему читал мне вслух, но теперь он выбирал произведения веселые, вроде приключений британского щенка или же французского романа о несчастном дворянине, который попадал в различные передряги и выходил из них с честью и прибылью. Мартин обычно варил нам кофе и после садился на низкий табурет у камина чинить одежду доктора. В последние дни он латал осенний плащ, и я не могла этого не заметить.
— Осень наступит еще не скоро, — сказала я робко, раскладывая на блюде морковные булочки, которые испекла сама. Мартин не поднял и головы от работы, зато Йоханнес задумчиво покачал головой.
— Если говорить об осени, то она всегда приходит, когда ее не ждешь, — непонятно отозвался он. — Наверное, нужно наконец сказать тебе, Камилла. Вскоре я должен буду надолго уехать.
— Уехать? — у меня внутри все упало. Я не представляла себе, как буду без него и без наших бесед.
— Да, -- он кивнул. — Я поеду на юг, в Рим.
— А-а, — я уставилась на свои булочки. Конечно, я не могла поехать с ним; не сестра и не жена, я бы только испортила ему дорогу и общение с властями. Госпожа Тишлер тоже собиралась уехать к дальним родственникам в деревню, чтобы рожать там в тишине и покое; она звала меня с собой, но там бы я стала нахлебницей и не смогла бы работать. Другое дело, что мне не хотелось и здесь оставаться одной. Конечно, господин Тишлер собирался нанять семейную пару себе в подмогу, но как знать, полажу ли я с ними?
— Вы едете с баронессой?
— Мы встретимся по дороге, - уклончиво ответил он и покраснел. Я знала, что он собирался принять ее ребенка, но не думала, что они намереваются отправиться настолько далеко отсюда. Моя госпожа нравилась ему, это было видно, но Йоханнес и сам прекрасно знал, что они отнюдь не ровня.
Я накрошила сладкую булочку себе в кофе, и, наверное, мое лицо выражало такое отчаяние, что доктор заметил его и поспешил сказать:
— Я позаботился и о тебе, Камилла.
Молча я подняла на него глаза, и он мягко дотронулся до моей ладони:
— Я нашел тебе новую хозяйку. Она от тебя уже в восторге, и, думаю, вы с ней поладите.
Его слова меня не порадовали. Мне не хотелось идти заново к кому-то в услужение, тем более, к той, кто меня откуда-то знает, но, когда он назвал жалование, которое сулила неведомая хозяйка, я потеряла дар речи.
— Но что мне придется там делать? — заикаясь от волнения, спросила я. Мне казалось, что примерно такую же сумму, которую я заработаю за год, заплатили моему названному дяде, когда он продал меня в дом греха.
— Не буду тебя обманывать. Мне толком неведомо, что она потребует. Но я уверен, что ее дом станет тебе надежной защитой, если что-то из твоего прошлого вдруг выйдет наружу.
Доктор говорил загадками. Я осторожно сжала его пальцы, словно хотела сказать: «Да, я доверяю вам и сделаю все, как вы скажете».
-- Не печалься, Камилла, — ласково добавил он. — Уверен, что все сложится к лучшему. Помнишь, как было написано у господина Вольтера? Больших побед не добиться без больших трудностей на пути. Твои трудности уже позади.
Я кивнула. Мне на ум пришла совсем иная цитата, та, которой заканчивался роман господина Вольтера о злоключениях Кандида, и я чуть было не сказала вслух ее начало: «Это вы хорошо сказали…» Йоханнес точно увидел ее в моих глазах, потому что с легким смешком он проговорил:
— Будем возделывать наш сад.
Мартин, не одобрявший лишних премудростей, с осуждением хмыкнул, и мы с Йоханнесом, не сговариваясь, покраснели и уткнулись в кофе.