Читаем Камъкът на раздялата полностью

Двама от ездачите имаха редки бради. И тримата носеха огърлици от едри мъниста с цвят на слонова кост върху дебелите си палта. Държаха богато украсени копия със завити като на овчарски геги краища — явно ги използваха, за да подкарват рогатите си ездитни животни. Всички бяха по-високи от Бинабик — няколко дни в Ийканук бяха убедили Саймън, че приятелят му е много дребен за трол. Тези тримата изглеждаха и доста по-примитивни и опасни от Бинабик. Бяха добре въоръжени и със свирепи лица, заплашителни въпреки дребния им ръст.

Саймън зяпаше троловете. Те му отвръщаха със същото.

— Всички са чували за тебе, Саймън — избоботи Хейстън. Тримата ездачи вдигнаха глави, стреснати от силния му глас. — Но все още никой не те е виждал.

Троловете тревожно изгледаха високия еркинландец, след което примляснаха и забързаха към завоя.

— Даде им повод за клюки — подсмихна се Хейстън.

— Бинабик ми разказваше за дома си — каза Саймън, — но ми беше трудно да разбера какво искаше да каже. Нещата никога не са такива, каквито си мислиш, че ще са, нали?

— Само добрият Усирис знае всички отговори. А сега, ако искаш да видиш малкия си приятел, по-добре да тръгваме. Ходи внимателно и не толкова близо до ръба, така да се каже.


Двамата бавно вървяха надолу по виещата се пътека, която ту се стесняваше, ту се разширяваше. Слънцето бе високо, но бе скрито зад няколко саждивочерни облака. Хапещ вятър помиташе лицето на Минтахок. Върхът някъде горе бе покрит с бял лед, също както и високите върхове оттатък долината, но тук, на тяхната височина, не бе валяло толкова сняг. Имаше няколко дълбоки преспи на пътеката, доста други до пещерните входове, но сухи скали и гола земя също се забелязваха във всички посоки. Саймън не знаеше дали е нормално за Ийканук да има толкова сняг през първите дни на месец тиагар, но беше сигурен, че снегът и суграшицата са му омръзнали до смърт. Всяка снежинка, попаднала в очите му, бе равнозначна на обида, а белязаната плът на брадичката и бузата го болеше ужасно.

Вече бяха излезли от частта на планината, която изглеждаше населена, и наоколо не се виждаха много тролове. Тъмни силуети надничаха през дима на някои от отворите на пещерите. Други две групи ездачи ги задминаха, като се забавиха само за да ги позяпат и после си продължиха по пътя.

Подминаха няколко деца, които си играеха в една преспа. Малките тролчета, малко по-високи от коляното на Саймън, бяха навлечени с дебели кожени палта и панталони — приличаха на малки кръгли таралежи. Когато двамата човеци минаха покрай тях, те се ококориха и високата им гълчава за момент затихна, но не побягнаха, нито показаха какъвто и да било признак на страх. Саймън хареса смелостта им, помаха им и им се усмихна, като внимаваше за болката в устата си.

Пътеката зави и ги отведе от северната страна на планината. Шумът от обитателите на Минтахок изчезна напълно и бяха сами с гласа на вятъра.

— Хм, нещо не ми харесва тук — каза Хейстън.

— Какво е това? — Саймън посочи нагоре по склона. На една каменна площадка високо над главите им се издигаше странна яйцевидна постройка, направена от внимателно подредени блокове сняг. Блещукаше едва забележимо, оцветена в розово от косите лъчи на слънцето. Пред нея стояха редица безмълвни тролове, здраво стиснали копия. Лицата им гледаха строго изпод качулките.

— Не сочи, момко — каза Хейстън и внимателно свали ръката на Саймън. Дали няколко от пазачите не погледнаха надолу? — Това е нещо важно, Джирики ми каза. Наричат го Снежната къща. Много са развълнувани заради нея точно сега. Не знам защо… а и не искам да знам.

— Снежна къща? Живее ли някой в нея? — Саймън пак се зазяпа нагоре.

Хейстън поклати глава.

— Джирики не каза.

— А ти много ли си говорил с Джирики, откакто сме тук? Искам да кажа, след като не можеше да говориш с мен?

— Ами да — отвърна Хейстън, после изведнъж млъкна. — Всъщност не чак толкова. Той като че ли винаги… мисли за нещо голямо, нали разбираш? Нещо важно. Обаче е добър, посвоему. Не точно като човек, ама иначе не е лош.

И след още едно кратко замисляне добави:

— Не е каквото си мислех, че ще е едно приказно същество. Говори като нормален човек. — На устните му се появи усмивка. — И има много добро мнение за тебе, определено. По начина, по който говори, човек може да помисли, че ти дължи пари.

Хейстън захихика.

Ходенето бе дълго и уморително за неукрепналия Саймън. Въпреки че Хейстън го подкрепяше за лакътя всеки път, когато залитнеше, Саймън вече бе започнал да се чуди дали ще успее да направи и крачка повече. Накрая стигнаха едно голо петно по средата на пътеката — като камък насред река — и се озоваха пред голямата пещера на Ийканук.

Перейти на страницу:

Похожие книги