Читаем Канадский гамбит (Они называют меня наемником - 5) полностью

- После того, как ты и мисс Столлмэн прихлопнули в гостинице этого бывшего Королевского Конника, мы пытались дозвониться, встретиться - но вы уже улизнули. Славно улизнули, должен сказать! И от местного закона, и от меня самого. Пришлось хорошенько подумать и догонять по реке. Вот и догнали... Вопросы?

- А какого же, прости, лешего ты не уведомил службу Diablo о происходящем? - полюбопытствовал Фрост.

Наемнику очень хотелось выкурить сигарету, но рисковать огнем в резиновой лодке он так и не решился.

- Н-ну... Вообще-то мы стараемся сообщать посторонним как можно меньше. Сам рассуди. Эндрью предупреждает, что по пятам двинутся террористы. Капитан Фрост приводит себя в полную боевую готовность и начинает орудовать сообразно давним и неплохим навыкам... Понимаешь, как могло обернуться дело? Канадцы и так рвут и мечут по поводу нашего вмешательства. Оставить за собой целую цепочку трупов значило бы нажить неприятности себе самому и Соединенным Штатам в целом. Ты и так едва не перебил преследователей в черном линкольне, ухмыльнулся О'Хара. - Добро еще, документы у них оказались на месте и в порядке... Ты искренне решил, будто по пятам движется ФБР. А вот с КККП у них осечка вышла.

- Простите, - перегнулась вперед Элизабет.

- Да?

- Как вы намерены - я имею в виду не лично вас, а все агентство, - как вы намерены объяснить полное бездействие перед лицом очевидной опасности, возникшей для мальчика?

- Ага, - поддержал Фрост. - Совершенно резонное замечание.

- Видите ли, мальчик и опасности-то настоящей не подвергался. Его неутомимо пасли - при помощи покорного слуги, - ухмыльнулся О'Хара. - Покуда парочка самозванных любителей не принялась орудовать на собственный страх и риск. За террористами следили, их непрерывно держали под наблюдением, с ними сладили бы, не сомневайтесь. Управиться с вами оказалось куда сложнее.

- М-м-м... - задумчиво промямлил Фрост. - Я слежу за вашими рассуждениями. Вполне одобряю выводы. Но что же дальше?

- Теперь, маэстро, возникает новый карамболь. Выродки своего добились. Получили не только доктора, но и его чадо. Отныне мерзавцы могут рассчитывать на подробнейшие сведения касательно бомбардировщика.

- По-прежнему считаете, что самолет намереваются выкрасть? - спросил Фрост.

- Пожалуй. А при неудаче - изгадить до полной непригодности. Знаете, сколько времени потребуется, чтобы создать второй опытный образец?

- Кража плутония. Ваши выводы?

- И об этом проведали? - О'Хара насторожился.

- Элизабет рассказала, - пояснил Фрост. - Она репортер и поневоле знает о подобных вещах.

Бесс еле заметно улыбнулась и положила щеку на плечо наемника.

- Напрямик связывать покражу с намеченной диверсией не могу, но совпадение маловероятно. Здесь уже не первую неделю приключаются странные стечения обстоятельств. Чрезвычайно странные.

- По-вашему, господин О'Хара, - вмешалась Элизабет, - нас опередили намного?

- По-моему, да.

- Кстати, я что-то не слыхал, как налетчики отваливали от берега, задумчиво произнес Фрост. - Мотор гремел бы вовсю.

Ирландец перелистал небольшую записную книжку, отыскал нужную страницу, сказал:

- Три недели назад... Угнали восьмиместный катер, на этой же реке. Именно такой, пожалуй, им и требовался: вместительный, сравнительно маленький, прыткий. Один стационарный и два навесных мотора - на случай непредвиденной нужды. Ох, и жрут же горючее, должно быть!

- Вот-вот... Но я должен подумать...

- А далеко успели они, по-вашему, убраться? - спросила Элизабет.

- Скорее всего, нет... - начал было О'Хара.

Фрост вмешался:

- Они могли запастись двумя десятками больших канистр. Достанет на много миль.

- Верно, - согласился О'Хара.

Окончилось утро, миновал день, близился солнечный закат, а надувная эйвоновская лодка продолжала скользить по водной глади. Всякий раз, когда трое членов экипажа подмечали на берегу пригодное для высадки место, Фрост сбрасывал обороты, и три пары глаз внимательно выискивали следы преследуемого катера.

Притоков было в избытке, но мелководных и узких, неспособных пропустить судно с достаточно большой осадкой. Надлежало мчаться вперед, и только вперед.

Туда, где в руках террористов находился Кевин, влекомый на свидание с отцом - однако отнюдь не такое, на которое мальчик рассчитывал раньше. Чильтону-младшему предстояло сделаться простой отмычкой, способной вскрыть секретный сейф... Убедить, заставить Чильтона-старшего разговориться.

А что случится с мальчиком впоследствии?

Ответ был очевиден для наемника. Да и для ирландца, безусловно, тоже. Если Элизабет предполагала истину, то скрывала свои подозрения с редким хладнокровием и мужеством.

Скорее всего, грустно подумал Фрост, судя по знаменитой на весь мир изобретательности людей Баадер-Мейнхофа, обоих - и сына, и отца, доставят прямиком к домашнему порогу. Изрешеченных, истерзанных, вполне и совершенно мертвых.

Вечерняя темнота спускалась над водами. Фрост поплотнее запахнул парку, но озноба отчего-то не поубавилось...

Глава одиннадцатая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы