Читаем Кандидат на выбраковку полностью

– Мне нужна машина, наподобие «скорой помощи».

– Нужна? Звоните в «скорую» и решайте все вопросы с ними.

Еще два часа общения по телефону с различными маленькими, средними и большими начальниками в «скорой помощи» дали, наконец, результат. Мне пообещали, что завтра, к восьми утра, автомобиль с носилками подъедет к нашему дому и довезет меня до железнодорожного вокзала.

– А дальше, как знаете, – закончил разговор человек, сообщивший мне эту приятную новость.

После такого «телефонного марафона» и общения с десятком разных людей, думать о том, что может быть «дальше» совершенно не хотелось. Я был уверен только в одном – завтра я уеду.

"Переломное" путешествие

Как мне пообещали, на следующее утро водитель «скорой помощи» позвонил в дверь, и, конечно же, все мы были готовы. Я лежал, наглухо прикрученный ремнями к носилкам, и рисовал в воображении пугающие картины, как мы идем по узким проходам. Но моим фантазиям оказалось далеко до реальности, с которой мне пришлось столкнуться.

– Бабуля, до свидания! – я очень внимательно посмотрел на нее, пытаясь запомнить родное лицо. Мне всегда говорили, что рот у меня очень похож на бабушкин. Конечно, у моего отца такой же рот, и мой рот похож на отцовский, но – «вначале была бабушка». Последний раз я общался с Еленой Антоновной. Моя дальнейшая жизнь сложится так, что больше я никогда ее не увижу.

«Скорая» привезла нас на вокзал. До посадки на поезд мы обретались в медпункте. Я очень хотел пить, потому что с самого утра не брал ни капли жидкости в рот и накануне постарался поесть лишь то, что ни при каких обстоятельствах не могло вызвать расстройства желудка. Во время моих перемещений в пространстве приходилось подвергать свой организм разнообразным воздержаниям: потреблять минимум жидкости, а пищи, самой простой, – микроскопические дозы. Жажда усиливалась, но было неясно, когда настанет момент, удобный для того, чтобы дедушка или Виктор дали мне обычную стеклянную банку, служившую писсуаром. Лучше было потерпеть. Не засохну.

Наконец, убегавшая куда-то медсестра вернулась со словами – «берите его…» и пояснила, что она договорилась с проводниками нашего вагона: меня впустят в купе еще до того, как начнут запускать на посадку остальных. Нам это было очень удобно, поэтому дед и Виктор взялись за носилки. Путешествие началось.

Конструируя носилки, я пытался предельно их минимизировать, чтобы в проходах они сильно не наклонялись. Однако то, что носилки были узкими, а ручки короткими, сильно мешало при ходьбе. Особенно доставалось деду. Он взялся нести со стороны «самой легкой моей части» – со стороны ног, но то и дело просил остановиться и передохнуть. Мы останавливались пять или шесть раз, пока шли по перрону. А когда, наконец, дошли до нашего вагона, и я увидел вход в него, меня охватила паника.

Вход был немножко, совсем чуточку уже носилок и, проходя в него, не надо было сильно наклонять их. Но сразу за входом следовало пройти в двери, ведущие в вагон, для чего носилки наклонили почти вертикально. Так и несли до нашего купе, которое оказалось самым дальним. При этом я кричал, чтобы «носильщики» постарались не прижать меня к стене.

Я кричал что-то еще. И от боли, потому что ко времени вноса моего тела в купе заработал пять переломов. Три ребра сломались оттого, что в момент переворачивания носилок набок, ремни, привязывающие меня, так сильно впились в ребра, что те только хрустнули. Нога сломалась после того, как повисла под собственной тяжестью, потеряв опору в момент наклона носилок. А вот перелом руки для меня так и остался загадкой. Может быть, я просто очень сильно пытался удержать ногу, падающую с носилок? Все мои самые кошмарные ожидания оказались далеки от реальности. Воображаемое померкло перед тем, что произошло на самом деле. И потому, я кричал не только от боли, но и от страха.

Меня внесли в купе и положили на нижнюю полку. Я вздохнул с огромным облегчением – мои мучения наполовину кончились. Наполовину, потому что предстоял еще путь в обратном направлении, вынос меня из вагона. И о том, что меня ожидало в Москве, я начал думать сразу, как только меня освободили от ремней и все расположились в вагоне.

Мы ехали в поезде, который назывался «Лотос», это скорый «фирменный» астраханский поезд, курсирующий до Москвы и обратно. Я впервые находился в нем и пытался понять, почему он считался более комфортабельным по сравнению с другими. Каких-то особых удобств не замечалось. Впрочем, последний раз я ездил на поезде тринадцать лет назад и уже почти ничего не помнил. Сравнивать было не с чем.

Мои попытки уснуть ни к чему не привели. Дело было не только в боли. Хотя она сильно беспокоила, но после часа, потраченного на поиски удобного положения, я, наконец-то, нашел позу, в которой чувствовал боль только при потряхивании вагона на особо неровных стыках рельс. Я никак не мог уснуть от напряжения, бесконечного прокручивания в мозгу картины, как меня выносят из поезда и как, повернув голову на бок, я вижу пол вагона и ноги несущих меня деда и Виктора... Жуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука