Читаем Каникулы полностью

Он посмотрел на меня с какой-то странной ухмылкой.

– Я вырос здесь, – повторил он, а потом вдруг спросил: – Как ты вышла к поляне?

– Я уже говорила, что заметила Тэк Бома и…

Ан Джун вдруг остановился и повернулся ко мне.

– До того как заметить там кого-то, почему ты шла в ту сторону? Почему ушла так далеко от места, где мы расстались? – спросил он неожиданно резко, а потом добавил, помедлив: – Раньше я слышал Его. Теперь Ха Енг трезвонит направо и налево, что Он говорит с ней. Но это не так, правда? Это ведь ты – та, с кем Он говорит?

Его туманный взгляд вдруг прояснился, и даже в темноте я различала, что глаза его горели нетерпением: он ждал моего ответа. Но я понятия не имела, о чем он спрашивал. Это странное «Он» Ан Джун произносил едва ли не с придыханием. Кто – «Он»? Я не успела спросить. Освещая путь яркими фонарями, к нам из глубины чащи приближались несколько человек. Свет слепил глаза, и я не различала, кто это был, пока они не подошли вплотную. Это оказались Чан Мин, Тэк Бом и Ю Джон.

– А мы-то думали, где же вы двое запропали? – ехидно усмехнулся Чан Мин. – Вы ведь не заблудились?

– Рая плутала в лесу, но я ее нашел, – ответил Ан Джун. – А потом мы просто прошлись в свое удовольствие. Романтика вечернего леса – ну, вы понимаете…

Я уставилась на него, выпучив глаза. Чан Мин, казалось, онемел. Тэк Бом и Ю Джон тоже, похоже, не ожидали такого поворота. Все трое ждали моего ответа.

Можно было обратить все в шутку, просто посмеявшись над его словами. Но зачем он так сказал? Почему соврал? Или он… хочет скрыть, где нашел меня? Пока я думала об этом, время для того, чтобы пошутить над его словами, ушло. А мой смятенный вид все, похоже, приняли за подтверждение.

Чан Мин вновь скривился в усмешке, но она вышла злобной.

– Ну, конечно! – воскликнул он, вдруг воодушевившись. – А я-то думаю, кого она мне напоминает? Да она же просто копия той училки, особенно когда куксится…

Ан Джун, казалось, напрягся, но не ответил. Тэк Бом захохотал в голос.

– Сонбэнним, ты о нашей Санни? – Его голос звучал так, словно он не верил ушам. – Даже рядом не стояла! Ан Джун, брат, у тебя, наверное, куриная слепота – в лесу темно, и ты не разглядел, кто с тобой рядом…

Мне не нравились ни его тон, ни слова, и я давно бы уже послала его куда подальше, но… Любое неверное слово могло обойтись дорого. Сегодня мы сбежим. Я должна думать только об этом.

Чан Мин обратился ко мне:

– Твой дружок всю старшую школу сох по иностранке – училке английского. Вы чем-то похожи. Так что… Не советую тебе принимать его симпатию на свой счет.

От его наглого тона меня передернуло. Отвечать уже не хотелось – я безразлично пожала плечами, а Ан Джун плотно сжал губы – мне показалось, что я слышала скрежет его зубов.

– Ты настоящий фрик, парень, – подытожил Чан Мин.

Не дождавшись ответа, он повернулся к нам спиной и пошел прочь.

Тэк Бом поспешил за ним, как и Ан Джун. Меня удивило, что он даже не взглянул в мою сторону. Зато на меня смотрел Ю Джон. Он шел последним, и я спиной чувствовала его обжигающий взгляд. Понял ли он, что Ан Джун соврал? И что теперь думает обо мне?.. Да какая разница? С чего мне вообще о нем думать? Главное – сегодня ночью мы с сестрой сбежим. Все они останутся здесь, но я… Я точно убегу.

Гулянка у костра в тот день закончилась далеко за полночь. Признаюсь, мне было стыдно за то, что творилось на моих глазах. И за то, что приходилось делать мне, чтобы никто из сектантов не догадался, что я всего лишь притворяюсь такой же, как они.

Когда закончился очередной круг страшилок, которые, в отличие от первой ночи, совсем не пугали меня, а казались, скорее, пародиями на ужасы, начались танцы. На танцполе не было только Су А, до сих пор не вернувшейся из «клиники», где в тот день она была волонтером, и Джи Хе, которая вечером запиралась у себя и никогда не участвовала в этом жутком фарсе.

Похоже, действие яда, который подмешивали в еду, достигало своего пика поздним вечером, потому что такого прилива эйфории я не замечала вокруг себя ни днем, ни тем более утром, когда все здесь ходили словно сомнамбулы. Теперь же, раскрепостившись в танце, каждый, казалось, терял контроль над собственным телом, постепенно начиная дергаться и кривляться вместо танцевальных движений.

То, что мы видели на записи, началось не сразу. Будучи на этот раз в полном сознании, я подмечала изменения в поведении остальных и старалась подстраиваться под них. Хаотичные подергивания постепенно переходили в дикую тряску, напоминавшую эпилептический припадок, мне приходилось трястись так же, но это было совсем не так просто, как я ожидала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Это личное!

Счастье на бис
Счастье на бис

Маленький приморский город, где двоим так легко затеряться в толпе отдыхающих. Он – бывший артист, чья карьера подошла к концу. Она – его поклонница. Тоже бывшая. Между ними почти сорок лет, целая жизнь, его звания, песни и болезни.История, которая уже должна была закончиться, только начинается: им обоим нужно так много понять друг о друге и о себе.Камерная книга про любовь. И созависимость.«Конечно, это книга о любви. О любви, которая без осадка смешивается с обыкновенной жизнью.А еще это книга-мечта. Абсолютно откровенная.Ну а концовка – это настолько горькая настойка, что послевкусия надолго хватит. И так хитро сделана: сначала ничего такого не замечаешь, а мгновением позже горечь проступает и оглушает все пять чувств».Маша Zhem, книжный блогер

Юлия Александровна Волкодав

Современные любовные романы / Романы
Маэстро
Маэстро

Он не вышел на эстраду, он на неё ворвался. И мгновенно стал любимцем миллионов женщин. Ведущий только произносил имя «Марат», а фамилия уже тонула в громе аплодисментов. Скромный мальчик из южной республики, увидевший во сне образ бродячего комедианта Пульчинеллы. Его ждёт интересная жизнь, удивительная судьба и сложный выбор, перед которым он поставит себя сам. Уйти со сцены за миг до того, как отзвучат аплодисменты, или дождаться, пока они перерастут в смех? Цикл Ю. Волкодав «Триумвират советской песни. Легенды» — о звездах советской эстрады. Три артиста, три легенды. Жизнь каждого вместила историю страны в XX веке. Они озвучили эпоху, в которой жили. Но кто-то пел о Ленине и партии, а кто-то о любви. Одному рукоплескали стадионы и присылали приглашения лучшие оперные театры мира. Второй воспел все главные события нашей страны. Третьего считали чуть ли не крестным отцом эстрады. Но все они были просто людьми. Со своими бедами и проблемами. Со своими историями, о которых можно писать книги.

Юлия Александровна Волкодав

Проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер