Читаем Каникулы в Лондоне полностью

К вечеру на улице разбушевалась непогода, и я была рада, что ливень не застал меня где-нибудь в пути. Я успела перекусить в небольшом, но уютном кафе с потрясающим видом на оживленное Шафтсбери авеню, где мимо окон то и дело проезжали знаменитые красные туристические автобусы. А остаток этого дня проводила дома, уютно устроившись в кресле под тоненьким пледом, с книжкой в руках. Слушала дождь, медленно смаковала страницы романа в оригинале и наслаждалась жизнью. Бывают такие моменты, когда ты просто счастлив, и, кажется, ничто не сможет вывести тебя из состояния этой гармонии. Да, может быть, это был не тот день рождения, о котором стоит мечтать, но, в любом случае, я была им вполне довольна. Потому что я в Лондоне. И самые важные люди обо мне не забыли. Да.

Звонок в дверь выдернул меня из душевного равновесия и уютной гармонии. Кто это?

Сердце подскочило в груди и сжалось в приятном томлении неожиданного сюрприза. Я подошла к двери, ожидая чего угодно — от разносчика цветов (вдруг Ларри опять обо мне позаботился?), до… ну не знаю. Не может же он сам там стоять. Ведь он сейчас вроде во Франции.

Или может?

— Кто там? — спросила, стараясь перебороть волнение.

— Открой и узнаешь, — раздался знакомый голос.

Я не заставила упрашивать себя дважды. Открыла и ахнула:

— Ларри! С ума сошел?

Он стоял абсолютно мокрый, со слипшимися волосами, в промокшей насквозь одежде, но вместе с тем — совершенно счастливый.

— Я подумал, нам нужно обсудить кое-какие детали нашей игры, — заявил он, переступая порог квартиры.

Пока я готовила чай, пытаясь справиться с шоком, этот парень успел стянуть с себя всю верхнюю одежду и развесить ее на спинках стульев.

— Пусть посохнут немного.

Смотреть на него в таком виде было немного… эмм… непривычно. И это вызвало у него улыбку.

— Ты же не должен быть в Лондоне.

— Ну, у меня полтора дня выходных, я решил слетать в родной город.

— Пол знает? — поинтересовалась я.

— А должен? — оставался невозмутимым парень.

— Он ведь твой менеджер.

Сомневаюсь, что ему бы это понравилось. Мы давно уже делаем то, что нельзя делать тем, кто «играет». И в контракте это прописано пунктом: «Никаких личных отношений». А поцелуи без камер и встречи в свободное от работы время, это ведь уже «личное», правда?

Ларри хмыкнул, принимая от меня кружку горячего чая:

— Вот именно: менеджер, а не нянька. Имею я право делать хоть что-то, не ставя его в известность?

После этих слов он сделал жест рукой вроде «один момент» и на пару секунд исчез. А потом в кухню триумфально вплыл огромный букет и лишь за ним — Ларри. Откуда? Ведь он явился ко мне без цветов!

— Ларри… — у меня даже дар речи пропал.

Не забыл!

Ну конечно не забыл, раз оказался здесь в этот день, прилетел из другой страны!

А он с ослепительной улыбкой чеширского кота напевал «Happy Birthday to you», а затем, вслед за букетом, протянул мне подарочный сертификат одного известного в Лондоне центра, где были собраны бутики различных всемирно известных брендов, а также оказывались услуги спа, массажа, косметологии. Элен как-то упоминала об этом месте, но я, понятное дело, не проявила должного любопытства, так как мне посещение подобных мест точно не светит. Не в ближайшем будущем. Я так думала.

И вот — эти причудливые вензеля на открытке.

— Ларри, ты с ума сошел? Я не возьму!

— От подарка нельзя отказываться.

— Можно, потому что я не смогу подарить тебе нечто подобное, ты это знаешь.

— Я не прошу.

— Но мне неловко от этого. Пойми, пожалуйста, — пыталась достучаться до него я.

— Послушай, Энн, — он положил огромный букет вместе с сертификатом на стул и обхватил мое лицо руками. — Я сейчас хорошо зарабатываю, и могу позволить делать такие подарки людям, которые мне небезразличны. Не смотри на цену, просто расценивай это как знак внимания и пользуйся, ладно? Мне будет приятно, если ты позволишь себе эту маленькую женскую радость — шопинг или непонятные для меня процедуры…

Мы рассмеялись, и снова стало легко-легко.

— Ладно? — настаивал он, не сводя с меня глаз.

Я кивнула.

— Спасибо, — прошептала одними губами, внутренне улыбаясь от слов, которые стали мне лучшим подарком сегодня: «людям, которые мне небезразличны». Значит ли это, что я… имею право быть в этом числе? Небезразличных для Ларри людей?

Вот оно что — дороже любых, самых дорогих в материальном измерении подарков.

Ларри опустил руки и вновь улыбнулся, а я постаралась выбросить на время из головы эти мысли и акцентировать внимание на чем-нибудь еще. Например на том, какие у него красивые зеленые глаза, особенно когда он улыбается. Гораздо лучше, чем по телевизору или с обложки журнала. Потому что — живые.

Мы пили чай, постепенно разрушая эту напряженность, много смеялись. Ларри пытался пародировать Пола и некоторых известных личностей, заставляя меня угадывать.

А дождь за окном всё не прекращался, так что мы оба вполне резонно считали это отличной причиной остаться Ларри здесь еще ненадолго.

До десяти.

До одиннадцати.

До двенадцати.

Наконец, когда время перевалило за полночь, я нашла в себе силы сказать:

— Пора по домам, Ларри.

Перейти на страницу:

Похожие книги