Читаем Каноны полностью

необычайныя чудеса! О благость! О неизреченное терпеніе! Живущій на вышнихъ (небесахъ) добровольно запечатлевается подъ землею, и Богъ называется позорнымъ именемъ обманщика: Его отроки благословите, священники воспевайте, люди превозносите во все веки (Матф. 27, 63–66).

Песнь 9–я.

Ирмосъ. Не рыдай о мне, Матерь, видя во гробе Сына, котораго зачала ты во чреве безсеменно; ибо я востану и прославлюсь и какъ Богъ вознесу во славе непрестанно съ верою и любовію величающихъ тебя (Лук. 23, 28).

Въ дивномъ рождестве твоемъ, Сынъ безначальный, сверхестественно не испытавъ болезней, я ублажала себя; ныне же видя тебя, Боже мой, мертвымъ бездыханнымъ, терзаюсь тяжко мечемъ скорби: но востань, дабы я возвеличилась (Лук. 1, 48; 2, 35).

Земля покрываетъ меня по воле (моей), но привратники ада трепещутъ, видя (меня), Матерь, облеченнаго въ окровавленную одежду отмщенія; ибо поразивъ враговъ на кресте, какъ Богъ, я опять возстану и возвеличу тебя (Іов. 38, 17; Быт. 49, 11; Ис. 59, 17).

Да радуется тварь, да веселятся все земнородные; ибо упраздненъ враждебный адъ; съ ароматами сретайте (меня), жены; я избавляю Адама и Еву со всемъ родомъ (ихъ), и въ третій день воскресну (Марк. 16, 1; Матф. 28, 9).

Печатается по изданію: Богослужебные каноны на греческомъ, славянскомъ и русскомъ языкахъ. Книга третiя: Каноны Постной Трiоди. — СПб.: Въ Синодальной Типографiи, 1856. — С. 123–132.

Канонъ на Успеніе Пресвятыя Богородицы

Песнь 1–я.

Ирмосъ. Изукрашенная божественною славою священная и благознаменитая память твоя, Дева, всехъ верныхъ собрала къ веселію, чтобы при начатіи Маріамны съ ликами и тимпанами воспевать твоему Единородному: ибо онъ торжественно прославился.

Ликъ безплотныхъ небожителей окружалъ въ Сіоне божественное тело твое; и внезапно сонмъ Апостоловъ, стекшись отъ пределовъ (вселенной), тогда же предсталъ тебе, Богородица: съ ними и мы, Пречистая Дева, прославляемъ честную память твою (Псал. 111, 6).

Почести победы надъ природою стяжала ты, Чистая, родивши Бога; но подражая Творцу своему и Сыну, ты подчиняешься законамъ природы сверхъестественно; ибо и умерши востаешь какъ и Сынъ твой, чтобы жить вечно (Деян. 2, 27).

Песнь 3–я.

Ирмосъ. Всезиждущая и всесохраняющая Божія премудрость и сила, Христе, утверди Церковь непоколебимо и неподвижно: ибо Ты единъ святъ, во святыхъ почивающій (Ис. 57, 15).

Славные Апостолы, видя въ тебе, Всенепорочная, жену смертную, но сверхъестественно (соделавшуюся) и Матерію Божіею, касались (тебя) трепетными руками, и взирали (на тебя), сіяюшую славою, какъ на вместившую Бога скинію (Іез. 43, 2).

Злодейственныя руки дерзкаго внезапно поразило отсеченіемъ правосудіе Бога, оградившаго божественною славою честь одушевленнаго кивота, въ которомъ Слово соделалось плотію (2 Цар. 6, 7; Іоан. 1, 14).

Песнь 4–я.

Ирмосъ. Изреченія и гаданія пророковъ предъявили воплощеніе Твое отъ девы, Христе: светъ сіянія Твоего (говорили они) пріидетъ для просвещенія язычниковъ, и бездна съ веселіемъ воскликнетъ Тебе: слава силе Твоей, человеколюбче (Ис. 7, 14; Авв. 3, 4. 10).

Взирайте, народы, и дивитесь: святая и преславная гора Божія вземлется выше небесныхъ обителей, земное небо вселяется на земле небесной и нетленной (Ис. 2, 2; Мих. 4, 1).

Смерть твоя, Чистая, была переходомъ къ жизни вечной и лучшей; изъ кратковременной она преселила тебя, Пречистая, къ (жизни) истинно–божественной и безконечной, дабы въ радости созерцать тебе твоего Сына и Господа (Евр. 10, 34).

Небесныя врата возвысились, Ангелы воспели, и Христосъ принялъ девственное сокровище своей Матери; Херувимы преклонились предъ тобою съ веселіемъ и Серафимы прославляютъ тебя съ радостію (Псал. 23, 7).

Песнь 5–я.

Ирмосъ. Божественную и неизреченную красоту совершенствъ Твоихъ, Христе, я исповедаю: ибо Ты, возсіявшій отъ вечной славы (какъ) совечное и ипостасное сіяніе, воплотившись отъ девственнаго чрева, возсіялъ (какъ) солнце находившимся во тме и тени (Ис. 9, 2; Евр. 1, 3).

Сонмъ Апостоловъ, подъятый какъ бы облакомъ, отъ концевъ (вселенной) собрался къ Сіону послужить тебе, Дева, легкому облаку, изъ котораго всевышній Богъ–Солнце правды — возсіялъ находившимся во тме и тени (Ис. 19, 1; Мал. 4, 2).

Богопріятные языки мужей богословствующихъ звучнее трубъ возглашали, по внушенію Духа, надгробную песнь Богородице: радуйся, нетленный источникъ живоначальнаго и спасительнаго для всехъ воплощенія Божія (Лук. 1, 48–50).

Песнь 6–я.

Ирмосъ. Морскій огнь, чт'o внутри кита живущаго въ пучине, (былъ) некоторымъ прообразованіемъ твоего тридневнаго погребенія, коего провозвестникомъ явился Іона; ибо онъ оставшись невредимымъ, какъ былъ прежде поглощенія, взывалъ: со гласомъ хваленія принесу жертву тебе, Господи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика