— Сударь, — сказал герцог де Гиз своему спасителю, лица которого не мог разглядеть, — я обязан вам жизнью. Как мне вас отблагодарить?
В этот момент Капестана осенила блестящая идея.
— Монсеньор, вы вовсе не должны вознаграждать меня за то, что я сделал, — ответил он. — Дело в том, что в мои обязанности входит охранять и сопровождать вас.
— Сопровождать меня? — переспросил удивленный Гиз. — И куда же?
— Монсеньор, место собрания внезапно изменилось, — вдохновенно импровизировал шевалье. — Я должен отвести вас на постоялый двор «Генрих Великий». Там вас ждут те господа…
— В «Генрих Великий»? Значит, там собираются люди Конде? — уточнил герцог.
— Да, монсеньор, — не моргнув глазом, заявил Капестан.
Поколебавшись немного, герцог пожал плечами и пошел обратно.
«Мне снова удалось спасти нашего юного короля!» — ликовал шевалье, шагая вслед за герцогом.
Глава 18
Читатель, наверное, не забыл, что, когда Коголен прозябал в нищете, он жил на покинутом и наполовину сожженном постоялом дворе «Генрих Великий».
— Как же так получилось, — расспрашивал шевалье своего оруженосца, — что хозяин Люро бросил свой постоялый двор на произвол судьбы?
— Срок аренды еще не истек, — объяснил Коголен, — и герцог де Роган это прекрасно знал. Однако сей благородный дворянин пригрозил Люро, что сдерет с него кожу заживо, если трактирщик осмелится еще раз появиться в «Генрихе Великом». Вот так и получилось, что я стал единоличным хозяином этих хором.
Капестан тогда сказал себе, что если дела его будут совсем плохи, то он тоже сможет найти себе убежище в полуразрушенных стенах «Генриха Великого». И вот теперь, разговаривая с Гизом, шевалье вспомнил про этот постоялый двор… Скоро они уже были у цели, Капестан открыл ворота, и через минуту шевалье и герцог вошли в большую комнату, погруженную во тьму.
— Подождите немного, монсеньор, — сказал Капестан, пропуская герцога вперед, — я пойду поищу огня: нам надо будет спуститься в подвал, где ваши друзья…
— Поторопитесь, — пробурчал герцог, которого начинало охватывать беспокойство.
Шевалье отправился на кухню, высек огонь и зажег огарок свечи. Затем Капестан вернулся в зал и поставил свечку на стол.
— Добрый вечер, монсеньор, — проговорил молодой человек. — Вы узнаете меня?
— Капитан! — пробормотал изумленный Гиз. Однако он все еще надеялся, что большой беды не случилось: ведь этот человек только что спас ему жизнь!
— Вы правы, монсеньор, перед вами Капитан, — усмехнулся шевалье.
И по голосу Капестана герцог понял, что дела его плохи.
— Ну что ж, — презрительно сказал Гиз, — выполняйте возложенное на вас поручение.
— Монсеньор, здесь нет никакого собрания, — произнес Капестан, — я сам отдал себе приказ привести вас сюда.
— Это западня! — возмущенно вскричал герцог.
— Западня? Нет, монсеньор, — покачал головой шевалье. — Если бы я хотел заманить вас в ловушку и убить, я бы просто не стал вмешиваться в схватку, и вас бы уже не было в живых…
— Ясно. Значит, вы захотели поговорить со мной наедине, — довольно грубо сказал Гиз. — Но поскольку вы так храбро вмешались в этот бой, я прощаю вам способ, который вы использовали, чтобы добиться аудиенции.
В эту минуту шевалье не мог не восхищаться герцогом. Действительно, этот человек умел держать себя в руках! Однако Капестан знал, как следует вести себя в таких ситуациях. Он решил быть еще более грубым, чем Гиз.
— Монсеньор, вы помните нашу встречу на одном захудалом постоялом дворе на Орлеанской дороге? — резко спросил молодой человек. — В тот день мы сразились с бароном Монмореном, вашим спутником, вы же поспешили уехать.
— Нет! — презрительно бросил Гиз. — Не помню.
Лицо шевалье вспыхнуло.
— Монсеньор, — сказал он, — вы тогда меня оскорбили. Меня, Адемара де Тремазана, шевалье де Капестана!
— Я вас оскорбил? — вскинул брови герцог. — Неужели? Я этого не помню.
— Зато я помню, монсеньор! — вскипел Капестан.
— Хорошо! Что вы хотите? — надменно осведомился Гиз.
— Забавный вопрос! — насмешливо откликнулся шевалье. — Знаете, монсеньор, почему я убил двоих людей лишь ради того, чтобы они не прикончили вас? Я не могу жить, помня о нанесенном мне оскорблении! Помогите мне забыть о нем — вы будете свободны!
— Помочь вам забыть?.. — усмехнулся герцог. — Прекрасно! Но как?
— Очень просто, — спокойно проговорил Капестан. — Попросите у меня прощения.
— В самом деле! — продолжал усмехаться Гиз. Он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что они одни. — И это все, что вы от меня хотите?
— Да, монсеньор, только этого, — подтвердил шевалье. — Извинитесь — и вы свободны.
Тогда герцог разразился громким смехом.
— Действительно, я не ошибся, — воскликнул он. — Передо мной и правда Капитан — собственной персоной!
— Так будьте же с ним поосторожнее! — взревел шевалье.
— Хватит! — отрезал Гиз. — Быстро открывайте дверь!
Капестан выхватил из ножен шпагу. Он был в бешенстве.
— Герцог де Гиз, — произнес молодой человек звенящим от гнева голосом, — на этом месте я дрался даже с принцем Конде, который стоит вас, и с герцогом де Роганом, который стоит нескольких таких, как вы! Вынимайте свою шпагу и защищайтесь!