— Ваше будущее сегодня в ваших руках, парни, — без тени издевки произнес он и раскрыл наконец перед ними условия своего уговора с миссис Роббинс. — Дальше в школе останется только одна команда — та, что одержит в этой игре победу. Она и пойдет дальше. И я уверен, что каждый из вас заслуживает права сыграть тот самый финальный матч перед глазами университетских скаутов. Вот ради этой возможности мы и проделали весь этот путь. Остался лишь один шаг — самый трудный, но самый важный! Я знаю, что вы готовы к нему, и верю в вас всей душой! Покажите, чего вы стоите на самом деле! Бейтесь не только за себя, но и за каждого из команды! Возьмите то, что принадлежит вам по праву сильного! Это ваш день! Так пусть он запомнится вам как один из лучших в жизни!
Дин смотрел на дядьку во все глаза. Никогда он не слышал столько подлинной страсти в его голосе. Стивен командовал, настраивал, пестовал и разрешал конфликты. Гонял команду до седьмого пота без всякой жалости и не поддавался ни на какие провокации подопечных. Но ни разу еще в его взгляде и его голосе не было такого огня, сжигающего все сомнения. Ему хотелось верить и за него хотелось биться. Не за себя — Дин уже знал, что не пропадет, — а вот за этого человека, столь много сделавшего для него, что Дин вряд ли когда-нибудь сумеет с ним расплатиться, даже если победит всех Филипсов на свете. К тому же…
— Под чьим командованием мы продолжим этот путь, если выиграем? — вполголоса спросил он, оставшись с дядькой после командных восторгов на пару секунд наедине. — Фелипе не станет нас тренировать, да и мы к нему не вернемся. Или я еще чего-то о планах миссис Роббинс не знаю?
На лице Стивена промелькнуло разочарование — такое короткое, что Дин едва успел его заметить. Однако оно все ему объяснило, вынудив сжать плечо дядьки с обещанием любой поддержки.
Но заговорил первым все же Стивен.
— Играй, Дин, — так, как ты умеешь! — пронзительно попросил он. — С остальным разберемся позже. А сейчас я хочу эту победу! Ничего в своей жизни еще так не хотел!
Дин выдержал его взгляд и сам не понял, как кивнул. Не откажет он Стивену в этой просьбе, пусть даже они оба отлично понимали, что не все сегодня зависит только от него. Это была их игра и их шанс. И они не имели права его упустить!
Однако увидев, кто сегодня должен судить их игру, Дин послал в небеса откровенное проклятие. Тот самый Филипсов прихвостень, что уже настроил против «Элинстара» половину школьной лиги Калифорнии. Никто не знал, какие отношения их с Филипсом связывали, но то, в чью сторону эта мразь будет сегодня свистеть, не подвергалось сомнениям. Вот тебе и пообещал Стивену победу!
— Что, Уоллес, проблемка? — ехидно поинтересовался Беннет, как будто случайно толкнув его плечом. — А ты небось уже победителем себя видел? Закатай губу! Мистер Филипс за своих глотки перегрызет!
Дин поморщился.
— Смотри, как бы твоя следующей не стала, — посоветовал он и, сделав несколько шагов, легко отправил мяч прямиком в корзину. Зал взорвался аплодисментами: кажется, все любители баскетбола успели соскучиться по нему на паркете. Дин улыбнулся и отдал честь в сторону трибун. Глаза привычно выхватили взволнованное и влюбленное личико Tea на верхнем ряду. Наверняка пришла одной из первых, чтобы поддержать Дина, уже зная, как способна вдохновить его одной своей улыбкой. Вот и сейчас по жилам заструилось тепло и уверенность в том, что все у него получится. Не может не получиться, несмотря на все препятствия!
Черт, знал ли Стивен, какой сюрприз приготовил им Филипс? Наверное, стоило предупредить его, чтобы он был готов? И не пошел выяснять с рефери отношения по их семейной традиции.
Однако Стивен в ответ на его неприкрытый мат в адрес бывшего тренера только загадочно улыбнулся.
— Ты с Деннисом совсем, да, не общаешься? — непонятно поинтересовался он и кивнул в сторону комментаторского места, где наконец-то снова обосновался Ден Мартин. После того как Филипе дал Дину отставку, Ден устроил баскетболу бойкот, а сегодня, выходит, сменил гнев на милость. Стивен прав: они с лучшим другом преступно давно не общались, занятые каждый своим делом и своей девушкой, но Дин, кажется, пропустил за это время что-то весьма важное. Иначе на что бы намекал Стивен? И с какой целью рядом с Деном возвышалась миссис Роббинс? У Дина пробежались по позвоночнику мурашки: что теперь задумала директриса? Отличные идеи в ее голове чередовались с совсем уж провальными, и Дин хотел бы знать, что ждать сегодня.
— Дорогие наши игроки! Уважаемые зрители! — словно услышав его желание, проговорила в микрофон миссис Роббинс.