Читаем Капитан Мак полностью

- Будьте спокойны, недели не пройдет, как он вас обожать будет.

Хотя капитан был влюблен в Сару Лоредан, он был полон признательности к донье Манче. И, конечно, прежде чем удалиться, он еще раз поцеловал руку прекрасной испанки...

И она осталась наедине с Сидуаном, который, казалось, был в сильном смущении.

- Сударыня, - сказал он, - если барышня Лоредан пришла сюда, так это не моя вина. Так велел дон Фелипе.

- Опять дон Фелипе! - прошептала донья Манча.

- О, он очень злится на капитана. Что же вы хотите?! - добавил Сидуан.

- За что?

- А за то, что капитан помешал похитить ему Сару Лоредан, в которую дон Фелипе был безумно влюблен.

Завеса с тайны упала. Донья Манча все поняла.

- Ну что же, тогда посмотрим, кто кого, дон Фелипе! - воскликнула она.

Глава 25 Любовь и дипломатия

"Ну и осел же я, - думал Мак, идя по улицам Парижа и заботливо прикрывая лицо плащом. - Если бы донья Манча меня не любила, стала бы она так стараться, чтобы меня спасти! И очевидно, дон Фелипе убежден, что я тоже люблю его сестру и могу ее скомпрометировать, иначе бы он не старался так меня повесить! Из всего этого я делаю вывод, что все можно уладить, объяснившись с доном Фелипе. Я скажу донье Манче: "Вы - слишком знатная дама, чтобы я осмелился в своих любовных мечтаниях возвыситься до вас." А дону Фелипе я скажу:

- Вы ошиблись. Я люблю не донью Манчу, а прелестную Сару Лоредан, которую вы знаете.

Донья Манча, конечно, перестанет мне покровительствовать. А дон Фелипе, естественно, перестанет меня ненавидеть."

Все эти прекрасные мысли вертелись в голове Мака, пока он шел с улицы Турнель до той улицы, где жил мастер Лоредан.

Мак отправился из особняка доньи Манчи на свидание на равнине Мон-Сури, но совершенно машинально изменил первоначальное направление и двинулся к дому Сары. И тут он услышал позади себя чьи-то шаги. Он обернулся и увидел, что его догоняет запыхавшийся Сидуан.

Он не сдержал жеста досады.

- Как, - спросил он, - опять ты?!

- Да, монсеньор.

- Болван ты, - сказал капитан, - мы же одни, ну какой я тебе монсеньор?!

- Могу называть вас и капитаном, лишь бы вы меня выслушали, продолжал Сидуан.

- Ну в чем еще дело?

- Вы идете к мэтру Лоредану?

- Да, туда.

- Вот поэтому-то я и бегу за вами.

- Ты хочешь туда пойти со мной?

- Нет, хочу, чтобы вы повернули обратно.

- Что, что? - спросил Мак, смерив Сидуана взглядом.

У того был такой вид, будто он сейчас заплачет.

- Добрый мой хозяин, - простонал он, - вы что, хотите чтобы удача вам изменила, и наша милая веревка висельника потеряла всю силу?

- Ну что ты несешь, дурень!

- Нет, дорогой хозяин, - жалобно продолжал Сидуан, - еще ни один человек не поворачивался спиной к удаче, как это делаете вы.

Мак пожал плечами.

- Вам и знатность дают, и богатство, и комендантом вас делают, и любят вас... Что вам еще-то нужно?

- Да почти ничего, - ответил Мак, - не в моей власти любить ту, что любит меня.

Сидуан чуть не волосы на себе рвал.

- Ну и куда приведет вас любовь к Саре Лоредан?

- К счастью.

- И снова вы станете, как и прежде, капитаном Маком.

- Ну и что?!

- И вас повесят!

Сидуан бежал рядом с капитаном, который быстрым шагом шел к дому Сары.

- Капитан, капитан, - хныкал Сидуан, - ради неба, не ходите вы туда!

- Куда?

- Да к дочке ювелира!

Но Мак, не обращая никакого внимания на его мольбы, уже стоял на. пороге лавки.

Сара была одна. Увидев красавца-капитана, она вся залилась краской. Сидуан же встал у двери и, по всей видимости, не собирался никуда уходить.

Мак разгневался.

- Ты же знаешь, - сказал он ему, - я тебе велел идти и подождать меня на равнине Мон-Сури.

- Да,... капитан.

- Ну, так что ты тут стоишь?

Сидуан понял, что искушать терпение капитана небезопасно и ушел, вздыхая и беспрестанно оборачиваясь.

Мак подошел к Саре, сел рядом, взял ее за руки и сказал:

- Я пришел попросить у вас совета.

- Слушаю вас, - сказала она, краснея еще больше.

- Я думаю, вы ни на минуту не поверили, что меня зовут дон Руис и Мендоза? - продолжал Мак.

Сара улыбнулась.

- Этому следует верить, - ответила она.

- Почему?

- Потому что в этом имени - ваше спасение.

- О, если поэтому...

- И ваше будущее... Разве вы не получили комендантство?

- Вот именно по этому поводу я и хотел с вами посоветоваться, мадемуазель.

- Да, слушаю вас.

- Если король хочет доверить крепость капитану Маку, то капитан за нее будет отвечать, а испанец дон Руис и Мендоза чувствовал бы себя в этой должности как-то неудобно.

- Я восхищаюсь вашей искренностью, - сказала Сара Лоредан, - но разве вы забыли, что капитан Мак приговорен к повешению?

- А я нашел способ, как этого избежать.

- Какой способ?

- Вы ведь знаете, - продолжал Мак, - что этот проклятый дон Фелипе поклялся, что меня повесят.

- Я это знаю. О, негодяй!

- Он меня смертельно ненавидел.

- И продолжает ненавидеть, поверьте мне.

- Но я одним словом заставлю его относиться ко мне иначе.

- Каким?

- Дон Фелипе ненавидит меня, потому что думает, что я люблю его сестру, но вы же знаете, что этого быть не может, - прошептал Мак, с нежностью глядя на Сару.

Но та только грустно улыбнулась.

- Вы ошибаетесь, - сказала Она.

- Как ошибаюсь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
1945. Год поБЕДЫ
1945. Год поБЕДЫ

Эта книга завершает 5-томную историю Великой Отечественной РІРѕР№РЅС‹ РѕС' Владимира Бешанова. Это — итог 10-летней работы по переосмыслению советского прошлого, решительная ревизия военных мифов, унаследованных РѕС' сталинского агитпропа, бескомпромиссная полемика с историческим официозом. Это — горькая правда о кровавом 1945-Рј, который был не только годом Победы, но и БЕДЫ — недаром многие события последних месяцев РІРѕР№РЅС‹ до СЃРёС… пор РѕР±С…РѕРґСЏС' молчанием, архивы так и не рассекречены до конца, а самые горькие, «неудобные» и болезненные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ по сей день остаются без ответов:Когда на самом деле закончилась Великая Отечественная РІРѕР№на? Почему Берлин не был РІР·СЏС' в феврале 1945 года и пришлось штурмовать его в апреле? Кто в действительности брал Рейхстаг и поднял Знамя Победы? Оправданны ли огромные потери советских танков, брошенных в кровавый хаос уличных боев, и правда ли, что в Берлине сгорела не одна танковая армия? Кого и как освобождали советские РІРѕР№СЃРєР° в Европе? Какова подлинная цена Победы? Р

Владимир Васильевич Бешанов

Военная история / История / Образование и наука