Читаем Капюшон смерти полностью

Он подплыл к ближайшей маленькой лодке в марине и отрезал трехчетвертный манильский швартовный трос. Он предпочел бы нейлон, но манила была прочной и не казалась слишком старой. Обернув веревку вокруг талии, он поднялся по трапу дока и бесшумно поднялся на борт крейсера, перед окнами его каюты. Он обошел бухту и заглянул внутрь. Он увидел пустую голову, пустую хозяйскую каюту, а затем подошел к иллюминатору гостиной. Трое поднявшихся на борт сидели спокойно, с видом людей, ожидающих кого-то или чего-то. Худощавый китаец прошел на камбуз и вернулся с подносом с чайником и чашками. Ник поморщился. С противниками, которые пили выпивку, всегда было легче справиться.

Его насторожили звуки с пристани. Подъехала еще одна машина, и к крейсеру подходили четыре человека. Он пополз вперед. На носу спрятаться было негде. Судно выглядело быстрым, с аккуратными линиями. На носу имелся только низкий люк. Ник закрепил свою леску на шипе якоря тугим узлом в форме лука и спустился по левому борту в воду. Они никогда не заметили бы леску, если бы не использовали якорь или не привязали левый борт.

Вода была теплой. Он раздумывал, плыть ли в темноте. Он не ставил бипер. В промокшей одежде и в вооружении он не умел быстро плавать. Он не снимал их, потому что в обнаженном виде выглядел как арсенал, и он не хотел оставлять все ценное снаряжение - особенно Вильгельмину - на темном причале.

Грохотали двигатели. Он задумчиво проверил леску, приподнялся на два фута и бросил два лука на бухты - на боцманское кресло моряка. Он совершил много странных и опасных вещей, но этого могло быть слишком много. Стоит ли ему покупать вертолет?

Ноги топают по палубе. Они выпускали свои док-станции. Они не особо верили в прогрев двигателей. Его решение было принято за него - они были в пути.

Он качнулся вперед и ухватился за полость лука, вонзился ягодицей в петлю лески и развил руками и ногами по обеим сторонам лука. Двигатели крейсера были завышены, и вода хлестала ему в спину. Он привязался привет







Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

еще больше, когда скоростной катер с ревом несся по заливу. Каждый раз, когда она опускалась в зыбь, вода хлестала его по ногам, как удары грубого массажиста.

В открытом виде дроссельная заслонка круизера была открыта еще больше. Она протаранила ночь. Ник почувствовал себя мухой, оседлавшей нос торпеды. Что, черт возьми, я здесь делаю? Разгрузить? Борта лодки и винты превратят его в гамбургер.

Каждый раз, когда лодка подпрыгивала, его били по носу. Он научился делать V-образные пружины своих рук и ног, чтобы смягчить удары, но это была постоянная борьба, чтобы не выбить ему зубы.

Он выругался. Его положение было смертельно опасным и нелепым. Здесь я иду! AXE's N3. Рев задом вниз по Чесапикскому заливу!

Глава X

Крейсер действительно мог путешествовать. Ник подумал, что за большие близнецы в ней. Кто бы ни был на мосту, он мог управлять колесом, даже если ему не удавалось должным образом прогреть двигатели. Лодка с грохотом отскочила от реки Патапско, не сбиваясь с курса. Если бы у руля был любитель, который качал носом из стороны в сторону, Ник не был уверен, что мог бы удержаться от некоторых волн, которые врезались в него.

Где-то у Пайнхерста они миновали большое грузовое судно, и когда крейсер пересек след корабля, Ник понял, что муравей будет чувствовать себя пойманным в ловушку автоматической стиральной машины. Его замочили и подняли высоко, били и били. Вода; обрушился на него вверх с такой силой, что некоторые из них попали ему в нос, даже в его мощные легкие. Он задохнулся и заткнул рот, и когда он попытался контролировать воду своим дыханием, он отскочил от отвеса, и ветер снова вырвался из него.

Он решил, что оказался не в том месте не в то время, и выхода нет. Удары по его спине, когда он бился о жесткую соленую воду, казалось, будто они могут выхолостить его. Какое украшение - кастрированные при исполнении служебных обязанностей! Он попытался подняться выше, но подпрыгивающая, вибрирующая веревка сбрасывала его каждый раз, когда он поднимался на несколько дюймов. Они миновали кильватерный след большого корабля, и он снова смог дышать. Он хотел, чтобы они прибыли туда, куда собирались. Он подумал, // они выходят в море, а там какая-то погода, я уже был.

Он попытался оценить их позицию. Казалось, что его как йо-йо забили в прибой в течение нескольких часов. Они должны быть уже у реки Маготи. Он повернул голову, пытаясь увидеть Лав-Пойнт, или Сэнди-Пойнт, или мост через Чесапикский залив. Он видел только бурлящую воду.

Его руки болели. Его грудь будет черно-синей. Это был ад на воде. Он понял, что еще через час ему придется сосредоточиться, чтобы оставаться в сознании, - а затем рев двигателей перешел в комфортный гул. Он снова замахнулся хоботом на волну лука. Расслабляясь, он висел на двух бухтах, как утонувшая выдра, поднятая над ловушкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Такой же предатель, как мы
Такой же предатель, как мы

Не первое поколение читателей всего мира с нетерпением ждет выхода каждой новой книги британского мэтра. В прошлом сотрудник MI-6, Джон Ле Карре знает о работе спецслужб куда больше, чем нужно для душевного комфорта, — его герои живут под давлением вечного выбора между долгом и честью. Шедевры шпионского романа, выходящие из-под пера Ле Карре, печальные и ироничные, трогательные и беспощадные, по праву занимают почетную полку в любой домашней библиотеке.В новом романе «Такой же предатель, как мы» молодая английская пара устраивает себе романтические каникулы на Антигуа, где заводит знакомство с русским богачом, отмывающим деньги для преступных группировок, чьи лидеры вот-вот спишут его со счетов. Чтобы спасти себя и семью, он предлагает разведке Великобритании море ценных сведений в обмен на защиту и покровительство. Его последняя отчаянная надежда — на «английских джентльменов», которые всегда «играют честно»…

Джон ле Карре , Джон Ле Карре

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Звездочет. Работа на холоде
Звездочет. Работа на холоде

Жил-был в Праге простой русский парень Сергей Чумаков, жуткий раздолбай, аферист и мошенник, бежавший в сонную Европу от отечественных мафиози вроде Александра Белова и его Бригады. Так бы и остался он па всю жизнь мелкой криминальной сошкой, если бы не Его Величество случай. Это он подкинул Сергею контейнер с секретной информацией, за которой гоняются спецслужбы нескольких европейских стран. Чтобы выжить, он вынужден проявлять чудеса ловкости и сообразительности… И оказалось, что кроме талантов актера и авантюриста у него есть другой дар — выпутываться из самых немыслимых передряг…Нет, он не Джеймс Бонд, он другой…И нашим высоколобым интеллектуалам от разведки остается разводить руками — самородок да и только…

Марина Барбышева

Детективы / Шпионский детектив / Боевики / Шпионские детективы