Пушкин письмо читает не очень внимательно. Сейчас наставления виконта его ни к чему не обязывают… Скорее одеваться!.. Он тщательно вымылся, одел все чистое. Надел бекешу, но, выйдя на улицу, решил, что лучше надеть шубу: день был холодный и ветреный. Вернулся и надел шубу. «Зря я возвращался: дурная примета!» – подумал Пушкин.
Через непродолжительное время Данзас и Пушкин уже были у д’Аршиака. Виконту едва удается сдерживать свое удовольствие: он все-таки заставил Пушкина подчиниться. Ему и секундант понравился: с офицерами приятнее иметь дело…
Пушкин обратился к своему секунданту:
– Господин Данзас, я хочу довести до вас все обстоятельства, приведшие к дуэли.
Пушкин снова повторяет то, что уже было известно Константину Карловичу. Но для Александра Сергеевича было важным, чтобы это прозвучало в присутствии секунданта противника.
Данзас слушал внимательно, начиная осознавать, какая огромная ответственность ложится на него за жизнь великого поэта.
В начале своей речи Пушкин упомянул о том, что еще в ноябре он получил анонимное письмо, составленное бароном Геккереном…
Виконт удивлен: о письме ему никто ничего не говорил. Но он не стал перебивать Пушкина.
Пушкин продолжал, подробно останавливаясь на всех важных обстоятельствах развернувшихся событий: и о своем вызове Дантесу, и об обстоятельствах женитьбы барона, и о требовании прекращения всяких отношений между ихними домами, и о продолжающемся наглом ухаживании Дантеса за его женой, оскорбительном для его жены… Последнее и вынудило его написать письмо барону Геккерену.
Пушкин вынул копию письма, прочел ее не без удовольствия и передал Данзасу.
– Константин Карлович, поручаю тебе условиться обо всем. И обязательно дело надо закончить сегодня.
Виконт согласился:
– Да, именно сегодня!
Пушкин уехал, договорившись с Данзасом встретиться в кондитерской Вольфа на Невском.
Данзас после всего услышанного был в некоторой растерянности.
– Господин подполковник, – обратился к нему д’Аршиак. – Нам необходимо закрепить на бумаге условия дуэли. Времени у нас не так много, так что приступим!..
У виконта условия были уже давно готовыми, оставалось только их изложить Данзасу. Не встретив возражений, он четким почерком записал:
– Хочу обратить ваше внимание, уважаемый Константин Карлович, что в данном случае одной из сторон нанесены жесточайшие оскорбления, поэтому, к сожалению, дуэль должна продолжаться до тех пор, пока тяжесть ранения кого-то из дуэлянтов не позволит продолжить бой.
Данзас ничего не отвечал, памятуя, что и Пушкин настаивал на наитягчайших условиях дуэли.
– Уверен, вы понимаете, – продолжал виконт, – что мы не можем допустить никаких объяснений противников…
– Но мы с вами не должны упустить любую возможность для примирения, – заявил твердо Данзас.
– Конечно, если такая возможность появится в ходе поединка, – хотя виконт в это вовсе не верил.