И с этими словами механическая золотая оса, сделав крутой вираж, влетела в огромное дупло, которое было как раз на самой вершине хлебного дерева.
Самоделкин, как опытный пилот, скользил по извилистым коридорам пчелиного дома, не задевая стенок и потолка. Карандаш и Семён Семёнович раскрыв рты, разглядывали необыкновенное осиное гнездо. Изнутри жилище золотых ос было похоже на запутанный лабиринт.
Неожиданно механическая оса влетела в большой зал, где спали сотни и сотни золотых ос. У путешественников от блеска на несколько секунд даже заболели глаза. Казалось, они попали в сокровищницу какого-нибудь арабского шаха или принца.
— Вот это да! — хлопая глазами, только и мог вымолвить профессор Пыхтелкин. — Я раньше никогда золотых ос не видел и не знал, что они такие красавицы.
— А как же мы поймаем одну из них, если нам некуда посадить машину? — разглядывая насекомых, спросил Карандаш.
— А нам и не обязательно садиться, — улыбнулся Самоделкин.
Железный человечек что-то сделал, и механическая оса зависла в метре над спящими насекомыми. Затем Самоделкин ещё что-то сделал и в брюшке у механической осы бесшумно открылся люк.
— Карандаш, нарисуй, пожалуйста, верёвку, — попросил Самоделкин.
Волшебный художник наклонился и, прямо на полу, нарисовав толстую, прочную верёвку и моментально протянул её мастеру Самоделкину. Железный человечек сделал из верёвки петлю и стал аккуратно опускать её в открытый люк.
— Сейчас мы поймаем одну из них, — предупредил он географа.
— Дайте мне верёвку, я вам помогу, — попросил профессор Пыхтелкин. — Нам нужно зацепить самую маленькую золотую осу, иначе она не поместится в нашей клетке-ловушке, — утверждал учёный. — Вон на ту, видите, — показал учёный.
Накинув петлю на брюшко одной из золотых ос, географ и Самоделкин начали очень осторожно поднимать её в люк.
— А вдруг она проснётся? — волновался Карандаш.
— Мы тихонечко, — сказал профессор Пыхтелкин и с этими словами втащил одну спящую осу в машину. Затем открыл клетку и аккуратно положил туда насекомое. Дверца захлопнулась, но тут, неожиданно, клетка словно живая, выскользнула из рук географа и со страшным грохотом упала на металлических пол вертолёта-осы.
В ту же секунду разбуженные осы недовольно зажужжали и, словно по команде, тысячи золотых ос взмыли в воздух.
— Кажется, они проснулись, — испугался профессор Пыхтелкин. — Самоделкин, скорее улетаем отсюда или нам конец.
Железный человечек, не теряя ни секунды, надавил на педаль газа, механическая оса рванула вперёд и тут же слилась с огромным роем настоящих живых насекомых. Самоделкин направил летающий аппарат в сторону выхода. Профессор Пыхтелкин сидел на полу и испуганно прижимал к груди клетку с пойманной осой.
А насекомые тем временем что-то заподозрили и пустились в погоню за механической осой Самоделкина. Карандаш обернулся и увидел, что разъярённые насекомые настигают их маленький летающий аппарат.
— Они гонятся за нами, — волнуясь, сообщил художник.
— Они догадались, что это не настоящая оса, а фальшивая, — досадливо махнул рукой географ. — Осы умеют разговаривать.
— И как они разговаривают? — удивился Самоделкин, ловко управляя механической машиной.
— С помощью танца, — ответил учёный. — Они танцуют друг перед другом и таким образом разговаривают. И вообще, ос боятся даже птицы, — сообщил учёный. — Обычно птицы едят ос, но эти насекомые отважно бросаются на пернатых и больно впиваются ядовитым жалом. Поэтому-то птицы и держатся от них подальше.
— А они не смогут прокусить железную обшивку нашей механической осы? — спросил профессор Пыхтелкин.
— Думаю, что не смогут, — успокоил его Самоделкин. — Хотя вид у них весьма свирепый, — оглядываясь назад, сказал железный человечек.
А разбойники всё это время продолжали карабкаться вверх по дереву. Они словно макаки цеплялись за ветки, забираясь всё выше и выше. Дерево оказалось невероятно высоким, и хотя на небе ярко светила луна, там, внутри густых листьев было довольно мрачно.
— Ох, я устал, ой я больше не могу, — ныл шпион Дырка, из последних сил цепляясь за ветки. — Давай передохнём немного, — тяжело дыша, предложил он Буль-Булю.
— Смотри, до осиного гнезда осталось совсем немного, — отдуваясь, показал пухлым пальцем толстяк. — Вдруг мы не успеем, и все драгоценные насекомые достанутся этим паразитам? — Что же мы тогда будем делать?
Тихо, — испуганно прошептал длинноносый разбойник. Слышишь какой-то хруст. Там кто-то есть! — кивнул Дырка на густую листву, чуть не свалившись от удивления вниз. — Кто-то лезет следом за нами. Мне страшно!
— Не может быть! — подпрыгнув на месте, пробасил пират Буль-Буль.
Разбойники прислушались. Рядом с ними что-то хрустнуло. Кто-то внимательно следил за ними с соседней ветки.
— Мне очень страшно, — заскулил шпион Дырка. — И зачем я только согласился лететь на этот остров. Вдруг это вампир какой-нибудь или другое чудовище.
— Скорее, до дупла осталось совсем немного, — перепугавшись, затараторил пират Буль-Буль.